前副国家主席阮氏平,98岁
阮氏平副主席在如此高龄之际,与我们谈及了她参与革命活动的经历,以及她对国家未来和年轻一代的看法。
在河内市中心一间温暖的房间里,越南前副主席阮氏平坐在沙发上等候我们。她身穿象牙白背心,银发苍苍,面色红润。我们越南网的记者非常荣幸能与她会面,而此次会面恰逢她98岁生日(5月26日)。
她带着浓重的中部口音,偶尔还会讲些诙谐的笑话,让谈话变得亲切而温馨。
签署协议当天,巴黎阳光灿烂。
最近,在一些重要的国家纪念日,您50多年前参与《巴黎协定》谈判的视频和照片在社交网络上被广泛分享。您的回忆录《家人、朋友和国家》最近再版,并广受好评。对此您有何感想?
我大约20年前写了这本回忆录,并多次修改,最近一次是在我国统一50周年之际。这本书概括了我从事革命活动期间以及国家统一和平时期的主要事件、我的所思所想。此外,我还为报纸撰写了多篇文章。

我很高兴这些图片、文章和回忆录受到了包括年轻人在内的读者的好评。我希望年轻人在阅读这些资料后,能够从中汲取一些对工作和生活有益的经验。
作为参与四方谈判的唯一女性,您在签署具有历史意义的《巴黎协定》、改变国家和人民命运时,心中作何感想?
1968年底,我奉党的指示前往巴黎参加谈判。我非常感谢领导人的信任,感谢他们赋予我这项重大的责任。这可能是世界历史上持续时间最长的谈判,从1968年一直持续到1973年。离开河内时,我并没有预料到这次“特别工作之旅”会如此漫长。
作为参加谈判的越南南方共和国临时革命政府谈判代表团团长,我有很多优势。
首先是我国人民的斗争,我国作为一个小国,勇敢地反抗大国的压迫和侵略,展现了极其英勇的精神。其次是各国和国际友人的支持。世界各国朋友钦佩和尊重我国人民不屈不挠的斗争精神,他们同情越南人民,同情出席会议的越南人民代表。
四方会谈的筹备会议原定于1968年11月6日召开,但美方以西贡政府尚未抵达为由,推迟了会议。美方拖延的另一个原因是程序问题,具体表现为会议桌的形状和座位的分配。围绕会议桌的争执——在世界外交斗争史上,从未有过如此特殊的开端。
对于我们两支谈判小组的每个人来说,1973年1月27日都是难忘的一天。在那之前,两组都必须集中精力完成文件工作,包括审核和打印。我们不知疲倦地工作到深夜,但仍然感到很开心……
我们收到了来自巴黎和外省的朋友以及邻国朋友的电话和鲜花篮,祝贺我们取得胜利。

签署协议当天,巴黎阳光明媚,各代表团陆续抵达克莱贝尔大街。人行道两侧和国际会议中心前,人们挤满了挥舞着红底黄星旗帜和蓝红相间黄星旗帜的人群,他们挥手欢迎我们。
当我以越南南方共和国临时革命政府代表的身份,代表正在战斗的南方人民签署这份文件时,我既激动又感到无比荣幸。我想到了南方,想到了我的同胞、同志,想到了我在南方和北方的家人和朋友……
《巴黎协定》是一项决定性的胜利,它带来了南方的解放和国家的统一,这是整个国家经历了近20年艰苦卓绝的战争的结果。
我非常感谢胡伯伯,感谢党的领导人、阵线领导人和临时革命政府领导人将这项艰巨而光荣的任务委托给我。
前国家副主席阮氏平是推动当今多边外交的先驱之一。1997年,在法国刚刚解除禁运之际,她促成了法语国家峰会在越南举行。这是越南首次主办国际会议。
女士,您还记得那次会议吗?
- 党的第六次代表大会开启了国家的全面革新,党主张加强国际合作,努力履行国家责任和对世界各国人民的国际义务。
在党的第七次代表大会上,党确立了继续推进独立自主、开放多元、多边外交政策实施的任务。

我懂法语,也参加过几次法语国家峰会,因此认识很多法语国家领导人。越南主办此次会议,为我们提供了一个契机,向大家展示一个焕然一新、发展进步、更加一体化的越南,有助于促进越南与法语国家其他成员国之间的合作。
尽管当时我国物质条件尚不成熟,但在其他国家朋友的帮助下,我们建成了基础设施(黎鸿峰11号会议厅),并成功举办了会议。可以说,那次会议极大地提升了越南在法语国家中的声望和地位。
在河内举行的第七届法语国家首脑会议汇聚了众多成员国代表,其中大部分由国家主席和总理率领。这是我国迄今为止主办的最大规模国际会议。陈德良主席用法语发表了开幕致辞,法国总统雅克·希拉克代表与会嘉宾作了回应。
法语国家经济的理念已经成为现实,并正在成为法语国家合作的支柱之一。
在最近国家统一50周年之际,一位前来我国参加庆典的国际友人想方设法想见您。您能否与您的国际友人分享一下他们对您和越南的喜爱之情?
在巴黎的五年里,除了参与谈判工作外,我还抽出时间访问各国,进行游说、呼吁支持、参加会议,并组织声援越南的集会。只要有组织邀请,我们都会抓住机会前往,从欧洲到非洲,再到美洲。我们利用一切机会,向各行各业、各个政党和政府的人们宣传和动员他们的诉求。
签署《巴黎协定》时,美国并没有想到越南曾与法国交战,但当时我们有很多亲密的朋友支持我们……


和平恢复后,我被党和国家委派任务,担任过许多职务,从事过人民外交工作,因此结识了很多朋友。
有人说,正因如此,我才拥有最多的国际朋友。世界各地的许多朋友都通过我了解越南,所以他们喜欢我、敬佩我。
我年老了,身体也不如从前,很多朋友也已离世。因此,我格外珍惜那些还记得我、热爱我们国家的客人。

去年四月,一位男士来拜访我,我们是通过社交媒体认识的,他是已故阿尔及利亚总理雷达·马利克的儿子。我参加《巴黎协定》谈判时,马利克先生是阿尔及利亚驻法国大使。马利克先生和阿尔及利亚大使馆为代表团提供了诸多帮助。当时,他的儿子只有五岁。直到今天,他仍然记得我,这真的非常珍贵。
我们记者对您接受外国媒体采访时的表现印象深刻——您身处数十名国际记者之中,却依然举止得体,回答问题机智巧妙。您当时和我们分享了哪些关于媒体接触的经验?
首先,作为受访者,你必须立场坚定,记住记者有权提问,你也有权回答。但如何回答才能让他们信服,更好地理解你们人民的正义斗争,这才是关键。
有些人很容易被闪光灯、连珠炮似的问题或拥挤的人群分散注意力。在这种情况下,我们必须冷静、温和但坚定有力地回应,同时避免让问答环节气氛紧张。当时的媒体对我们非常同情。
由于我曾在不同岗位上执行过许多任务,因此我敬仰很多人。例如,在外交领域,我视春水同志为良师益友,他教会了我很多东西。
幸福就是懂得如何去爱和忠诚。
在政坛上,她是一位精明、聪颖、勇敢的女性。那么,阮氏平女士在现实生活中又是怎样的呢?
我的丈夫去世快四十年了。如今,我的生活既有欢乐也有悲伤。最幸福的是我的家人,我有两个孙子和三个重孙。悲伤的是,我的孩子们有的健康,有的却不健康。我年纪大了,不知道何时才能回到胡志明叔叔、我的战友、我的队友和我挚爱的丈夫身边。我只希望我的孩子们能平安健康地生活,这是我最后的愿望。

我每天仍然会看电视、读报纸了解国内新闻,而且我很喜欢阅读国际新闻。我还学会了用手机看新闻。
我喜欢吃红烧鱼配米饭,现在我已经养成了这个习惯。我也尽量每天锻炼和散步来放松身心。幸运的是,我还能看到我的孩子和孙子孙女,只是听力不如以前好了。
她曾写道:“我之所以幸福,是因为我嫁给了我爱的人。” 这句话听起来很简单,却蕴含着一生的分量……
这本该是个秘密,但经过长时间的思考,我最终还是决定通过我的回忆录与大家分享。我在回忆录的第一部分就探讨了这个话题。在我看来,幸福就是懂得如何去爱,并保持忠诚。
让我感到幸福的是,尽管我们已经分开九年,我的爱人依然对我忠诚。他在北方当兵,我在南方。我们依然彼此等待,当我们再次相遇时,我们将结为夫妻。这就是幸福。
我经常远离家人工作,但我的亲人始终陪伴在我身边,他们是我工作的动力源泉。在我艰辛的人生旅程中,家人的影响和爱无处不在,这是我力量和幸福的源泉。
| 这个国家80年就是我的一生 回想起1945年以前的时光,我再次深受触动。我最初参与革命是在学生运动中为越盟工作,后来经历了两次抗战。对我而言,这个国家80年的历史就是一生。 在长达三十年的抗战中,我们的人民经历了无数的苦难、牺牲和损失,但争取越南独立统一的意志从未动摇。回顾八十年的历史,我们更加珍惜当下的和平与独立。我们将努力治愈战争创伤,建设国家。 虽然很多人可能并不满意,但国家的面貌已经发生了很大的变化——它更加文明和现代化,人民的生活水平不断提高,在国际舞台上的地位和声望也日益增强。 我们十八岁的时候,谈到和平与独立,年轻人总是充满激情,因为拥有和平与独立就意味着拥有一切。如今的年轻人既拥有和平又拥有独立,因此,维护和平与独立,建设一个强大繁荣的国家,就是他们的责任。 如今,我国正不断拓展国际关系,除了传统友好国家外,还与包括昔日敌对国家在内的许多其他国家开展广泛合作。越南愿与国际社会所有国家友好相处,追求和平、独立与发展是一个非常正确的座右铭。 与大国合作是必要的,但我们必须始终坚持这样的观点:各国必须尊重我们的独立、主权、政治制度和机构。 |


