写在树叶上的古泰语文字正面临失传的危险。
(Baonghean.vn)- 义安省奇山市的泰文莱报文字书写的文件非常稀少,懂得使用这种文字的人更是凤毛麟角,因此丢失的风险是可以理解的。
帕丹乡胶陆2村的魏清俊先生一家是幸运的主人之一,他们至今还保存着一套用泰族莱宝文写在树叶上的古书。
![]() |
魏清俊先生是这本古书的第四代传承者。图片:Lu Phu |
据段先生介绍,这套书已传承四代。这套书共五册,木质封面,图案各异,长约25厘米,宽约5厘米,中间用麻绳捆扎。此书叶上的文字和图案非常罕见。
![]() |
泰来报文字的古书。照片:吕富 |
尽管魏清俊先生已经守护并保存了这本古籍近40年,但他和村里许多其他老人一样,看不懂这种文字。据魏清俊先生说,他的家人保留这本书是因为他们想把它翻译成越南语,以便让子孙后代了解泰国古代的文字。
美里乡Xop Tu村的Kha Ngoc Minh先生家里也保存着一本类似的书。对Minh先生来说,古书被视为珍宝,因为它们的创作过程细致、巧妙、用心,尤其因为它们蕴含着丰富的内容,主要讲述的是充满泰国民族特色的民间故事,例如建立村庄和芒族的传说,以及抵抗外敌的故事……
![]() |
卡玉明先生保留着现存的书。摄影:卢富。 |
“Lai Pao”在泰语“岱芒”支系中意为“宝河沿岸泰族的文字”。“Song Pao”(泰语称“Nam Pao”)是义安省越南人对卡河(Lam River)的称呼。据了解,19世纪末,宝河沿岸泰族仍在日常生活中使用这种文字。
但据启山县文化信息厅不完全统计,目前全区仅有10余套泰文,能掌握泰文的人非常少,因为大多年迈体弱,年轻人几乎不会使用。
美里乡人民委员会主席罗文留表示:“这些书籍现在数量很少,如果不加以保存,总有一天会消失殆尽。因此,需要专门机构进行研究,采取措施,为子孙后代保留这些书籍,为维护民族文化特色做出贡献。”
鲁富
相关新闻 |
---|