大使和Sau Khai叔叔的建议:“你必须翻译我所有的想法和感受”

吴建 DNUM_BHZADZCABI 08:55

(Baonghean.vn)——我们谨向《乂安报》介绍越南外交部副部长范生珠先生关于前总理潘文凯的报道。范生珠先生是一位著名的外交家,从潘文凯同志担任副总理直至担任总理期间,他一直担任潘文凯同志的贴身翻译。

记者:范生珠先生,作为前总理潘文凯的亲密朋友,您能否分享一下您对这位您曾多次陪伴、服务、建立联系并对您的外交生涯产生重大影响的领导人的感受?

范生洲先生:潘文凯总理在外交上是一位非常谨慎的人,每次出国出差或接待国际客人,他都会非常认真地准备讲话。

Thủ tướng Phan Văn Khải được biết đến là nhà lãnh đạo Việt Nam đầu tiên tiếp xúc và thực hiện gặp gỡ với Tổng thống Mỹ. Trong ảnh, đại sứ Phạm Sanh Châu đứng sau Nguyên Thủ tướng Phan Văn Khải. Ảnh do đại sứ Phạm Sanh Châu cung cấp.
越南总理潘文凯被誉为首位与美国总统会面和接触的越南领导人。照片中,范生珠大使站在左四位,排在前总理潘文凯之后。照片由范生珠大使提供。

在与客户会面之前,他坐在办公桌前最后一次“复习”他的课程。作为他的翻译,我和他一样认真准备,以至于我清楚地知道如果突然被问到,他会说什么,会想些什么。然而,他表达的方式会取决于内容、语境和对话对象。

记者:您能否分享一个让您印象深刻的、亲眼目睹的政府首脑的决策能力、才华和勇气的记忆?

范生洲先生:1998年在河内举行的东盟非正式峰会上,越南致力于确保会议在组织、礼宾和后勤方面取得成功,并达成共识,通过《河内宣言》,明确东盟的愿景。越南也希望积极推动东盟领导人实现接纳东南亚地区所有10个成员国的梦想,首先是柬埔寨在此次峰会上加入东盟。

范生珠先生表示,前总理潘文凯是越南第一代技术型领导人之一,他英明地带领越南经济驶过了1997年亚洲金融危机引发的地区经济最动荡时期,并在其担任总理的九年间保持了越南经济年均7%的增长率。

然而,1997年柬埔寨政局不稳,引起东盟一些国家怀疑,对接纳柬埔寨产生分歧。

然后,Sau Khai 叔叔打电话给我并指示道:“你必须翻译我所有的想法和感受,这样他们最终必须接受我的提议。”

由越南副总理兼外交部长阮孟锦主持的外长级会谈在大宇酒店持续至午夜,但未能就柬埔寨入盟问题达成一致。该问题已提交高层领导人审议解决。

Thủ tướng
前总理潘文凯(中间坐者)与1999年在新西兰留学的越南侨胞和越南留学生合影。范生珠先生站在右一。图片来源:档案馆

潘文凯总理三次试图说服仍有不同意见的各位领导人。第三次,他更加激烈地争论,尽管彬彬有礼,但态度坚定。我至今仍记得,为了各国和整个地区的利益,他不得不用非常尖锐而委婉的言辞,主张接纳包括柬埔寨在内的其余三个国家加入东盟的必要性。

当各国意见尚存分歧时,首相语气依旧严厉,但面色却阴沉,浓眉扬起。我无法表达他的这种表情,只好提高音量,替他表达我的不满。

潘文凯总理作为第一位与美国总统正式接触并邀请他访问越南的越南高级领导人载入史册。五年后,潘文凯总理成为首位正式访问美国的越南领导人。

Pham Sanh Chau先生在他的个人脸书上分享了。

最后各方达成妥协方案,宣布柬埔寨在会上获得加入权是我们最初的目标,但加入仪式要推迟半年举行。

每当想到柬埔寨加入东盟,我就会想起潘文凯总理的全心全意努力,不仅为越南、为与柬埔寨的友谊而“奋斗”,而且为东南亚的和平与稳定以及为建立一个由10个东盟国家组成的繁荣共同体而“奋斗”,15年后,这一切变成了现实。

记者:非常感谢您与义安报分享!

Đại sứ Phạm Sanh Châu trong một phiên họp của UNESCO
范生珠大使出席联合国教科文组织会议。照片:资料图。

在联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)2017-2021年总干事选举中,范生珠先生是进入最后一轮投票的七名候选人之一。2017年10月9日,在法国巴黎举行的第202届教科文组织执行局会议上,58个成员国进行了秘密投票,由德国驻教科文组织大使迈克尔·沃布斯主持。

范生珠先生现任越南外交部部长助理、总理联合国教科文组织问题特使、越南联合国教科文组织全国委员会秘书长。他于1983年开始外交生涯,曾任越南驻比利时、卢森堡大使……1999年至2003年,他被任命为越南驻法国巴黎联合国教科文组织常驻代表团团长,成为最年轻的大使。

特色义安报纸

最新的

大使和Sau Khai叔叔的建议:“你必须翻译我所有的想法和感受”
供电内容管理系统- 产品