辛勤劳作的妇女们的动人笑容

October 20, 2016 15:50

(Baonghean.vn)- 几代以来,农民妇女一年到头都辛勤劳作,从家务到农活。整天辛苦劳作以谋生,但笑容依然闪耀在生活的艰辛中……

1.Trên khắp những cánh đồng từ miền núi, trung du, ven biển, phụ nữ là những người trực tiếp đối mặt với nắng mưa, gió bão, để làm nên hạt lúa, củ khoai…
穿过山区、中部地区和沿海地区的田野,妇女们直面阳光、雨水、风和风暴,种植稻米和土豆......
2.Góp sức cùng chồng con biến những vùng đất hoang, đồi trọc ở miền núi thành những trang trại chăn nuôi, những vùng cây công nghiệp trù phú
与丈夫、儿女携手,把山区的荒地、丘陵变成畜牧场和肥沃的经济作物田。
8.Và đó đây trên dòng sông Lam từ thượng nguồn cho tới cửa biển, không ít người mẹ người chị đã từng dầm mình trong nước để kiếm thêm thu nhập.
而在拉姆河上,从上游到河口,许多母亲和姐妹不顾严寒的冬天或炎热的夏天,勇敢地涉水而行,赚取额外收入来养家糊口。
Xuôi về miền biển Quỳnh, biển Diễn… các mẹ, các chị vẫn sớm hôm trên đồng ruộng, bến lạch, tất bất với những công việc cào dọn, thu cất muối, cá,  mồ hôi thấm cả nắng gió và vị mặn biển khơi.
在琼和田两省的沿海地区,母亲和姐妹们仍然在田间和码头忙碌地耙地、捡盐、捞鱼,她们的汗水浸透了阳光、风和海水的咸味。
Ở miền tây xứ Nghệ, người phụ nữ từ bao đời nay vẫn luôn đảm đang những công việc khó nhọc như hái măng, lấy nước, lấy củi rừng xa.
在越南西部的义安省,女性一直是主要的劳动力,承担着最艰苦的工作……
Cả cái nghề đi than vất vả, từ chân tay đến mặt mũi đều bám đầy khói bụi nhưng nụ cười vẫn luôn hé nở.
采煤工作很辛苦,从手脚到脸上都沾满了灰尘,但脸上总是挂着笑容。
Dù công việc đồng áng phải
虽然务农需要“卖脸给地,卖背给天”,但我们在兴原县偶然遇见的妇女们,在村里的榕树荫下休息时,总是充满乐观,讲着生动活泼的乡村故事。

辉周四

相关新闻

特色义安报纸

最新的

x
辛勤劳作的妇女们的动人笑容
供电内容管理系统- 产品