Proposal to provide Nhan Dan newspaper and local newspapers to prisoners
According to the provisions of the draft law on temporary detention and custody drafted by the Ministry of Public Security and currently seeking comments, on average 20 detainees will be given one issue of Nhan Dan or a local newspaper.
According to the regulations on entertainment for detainees, detention facilities are equipped with public address systems. On average, 20 detainees are given a copy of Nhan Dan or a local newspaper.
Heads of detention facilities shall organize for detainees and prisoners to listen to Voice of Vietnam Radio, local radio or television stations, and read Nhan Dan newspaper or local newspapers. If possible, organize for detainees and prisoners to watch some central and local television programs.
Foreigners in temporary detention or in custody at detention facilities are allowed to receive books and newspapers in the language of their nationality when permitted by the agency handling the case.
The draft law also stipulates cases that are arranged for separate detention, including: Women; Minors; Foreigners; People with especially dangerous infectious diseases; People who commit crimes of a hooligan, aggressive nature, dangerous recidivism or commit crimes of murder, rape, robbery; People who commit crimes against national security; People sentenced to death by the Court; People with prison sentences awaiting transfer to prison to serve their sentences; People who are temporarily detained or temporarily detained and frequently violate the rules and regulations of the detention facility; People who show signs of mental illness but have not been assessed or are waiting for assessment results from competent authorities; In special cases, to serve the purpose of ensuring safety in detention management and to serve the requirements of investigation, prosecution, and trial.
People involved in the same case under investigation, prosecution, or trial may not be detained or held in the same cell. The decision to detain or hold each person separately is made by the agency handling the case.
For detainees and prisoners whose gender has not been determined, including those with congenital disabilities; those whose gender has partially or completely changed, the Head of the detention facility shall request the investigation agency handling the case to coordinate with the competent medical agency to re-determine gender for detention classification.
While waiting for the procedure to re-determine gender, the above subjects will be detained separately. When there is a certificate from a competent medical agency determining specific gender, detention will be arranged according to gender. For those who are temporarily detained, if through collected documents and information, they are determined to be homosexual, and have homosexual behavior that violates internal rules and regulations, then depending on the nature and severity of the violation, disciplinary action will be taken, and at the same time, those who have homosexual behavior will be separated and detained in different cells.
In addition, the draft law stipulates many other contents related to the management of detention, custody, supervision, etc.
The draft law will be submitted to the National Assembly Standing Committee for comments in 2015.
According to Vietnam.net