Can't understand the mistakes in children's book editing
Correct grammar and spelling are very important in learning Vietnamese, but there are many pages of books for children to edit for accuracy.
The problem of misprinted or misspelled children’s books is not a new one. There have been many images recorded as evidence and of course, this makes viewers feel indignant.
It is important for young children to learn Vietnamese, but what happens if the books they read are not edited properly?
Many examples of editing errors and inappropriate situations and questions for children have been collected and have attracted much attention.
![]() |
Advanced Vietnamese book but used to learn Math? |
![]() |
I wonder who is he in the end? |
![]() |
Is there a problem with this illustration? |
![]() |
Barrel? Horse fruit? |
![]() |
![]() |
Children's books for practicing writing are also misprinted. |
![]() |
Hardly anyone can use this to swing |
![]() |
The above example states:
"Crawling under the bridge: A truck loaded with goods has to go under the bridge. But because the roof of the truck is 1 meter higher than the bridge, the truck cannot go through. It's getting dark, please find a way to help the driver continue on his way smoothly!
Answer: The answer is very simple. Tell the driver to deflate the tires to lower the roof height by 1 meter so that they can easily get under the bridge.
There are many problems with this question and answer. Is the book teaching children how to break the law and violate traffic safety? And does deflating the car really help the car to lower 1 meter and then move?
Obviously, with documents and books like the above, there are many things that need to be reviewed!
According to Young World