Nghe An countryside in the days of living with F1

My Ha May 22, 2021 07:51

(Baonghean.vn) - Since the F1 case appeared in the area, people's lives have been disrupted to some extent. But through that, it also shows the love of the village, the neighborliness, the help and support.

Xã Đồng Văn là một xã nằm ở vùng đặc thù, khó khăn của huyện Tân Kỳ. Đây cũng là địa phương trên có 2 trường hợp F1 trở về từ Bắc Giang và có tiếp xúc với bệnh nhân dương tính với Covid - 19. Ảnh: MH
Dong Van Commune is the most difficult commune in Tan Ky District. This is also the locality with 2 F1 cases returning from Bac Giang Province and having contact with Covid-19 positive patients. Photo: MH
Ngay sau khi trên địa bàn xuất hiện hai trường hợp F1, công tác kiểm soát dịch bệnh ở xã được tăng cường. Tất cả những trường hợp vào xã không đeo khẩu trang đều được nhắc nhở. Ảnh: MH
Immediately after 2 F1 cases appeared in the area, disease control work in the commune was strengthened. All cases entering the commune without wearing masks were reminded. Photo: MH
Các trường hợp F1 ở xã Đồng Văn đều tự nguyện đến khai báo y tế sau khi trở về với vùng dịch và có tiếp xúc với người thân có kết quả dương tính với Covid - 19 và hiện đang được
F1 cases in Dong Van commune all voluntarily came to make medical declarations and are currently being quarantined at the commune health station. Photo: MH
Gần 1 tuần có trường hợp F1 được cách ly tại trạm, công việc hàng ngày của nhân viên y tế trong xã bị xáo trộn. Ngoài khám chữa bệnh, một ngày hai lần, các nhân viên y tế lại tiến hành phun thuốc khử trùng. Ảnh: MH
For nearly a week, there was an F1 case isolated at the station, disrupting the daily work of medical staff in the commune. In addition to examining and treating patients, medical staff sprayed disinfectant twice a day. Photo: MH
Chiếc khẩu trang y tế là vật bất ly thân. Riêng khi làm nhiệm vụ tiếp xúc gần với đối tương F1, nhân viên trạm y tế sẽ đeo thêm khẩu trang và đồ bảo hộ để đảm bảo an toàn
A medical mask is an indispensable item. When working in close contact with F1 subjects, medical station staff will wear additional masks and protective gear to ensure safety. Photo: MH
Mặc dù chỉ có 2 ca cách ly tập trung nhưng ngoài nhân viên y tế, xã Đồng Văn huy động thêm các lực lượng khác như dân quân tự vệ, công an...cùng tham gia bảo vệ khu vực cách ly 24/24h. Ảnh: MH
Although there are only 2 cases of centralized isolation, in addition to medical staff, Dong Van commune mobilized other forces such as militia, police... to participate in protecting the isolation area 24/7. Photo: MH
Do trạm y tế đang có người cách ly nên những ngày qua bệnh nhân đến trạm khám cũng giảm 1/3 so với ngày thường. Ảnh: MH
Because the medical station has people in quarantine, the number of patients coming to the station for examination in recent days has decreased by 1/3 compared to normal days. Photo: MH
Trên các tuyến đường vào xã, lượng người di chuyển giảm rõ rệt. Xã cũng yêu cầu các hàng quán đóng cửa để đảm bảo phòng dịch. Bên cạnh đối tượng F1, xã cũng đang có hàng chục đối tượng F2 đang được cách ly, theo dõi tại gia đình. Ảnh: MH
On the roads leading to the commune, the number of people moving has decreased significantly. The commune also requested shops to close to ensure epidemic prevention. In addition to F1 subjects, the commune also has dozens of F2 subjects being isolated and monitored at home. Photo: MH
Sát đến ngày bầu cử, huyện Tân Kỳ cũng đã trực tiếp đến những xã đang có đối tượng F1 đang cách ly để xây dựng phương án bầu cử. Công việc đang khẩn trương lại tiến hành giữa mùa dịch nhưng người dân vẫn thực hiện nghiêm túc các quy định phòng dịch. Ảnh: MH
As the election day approaches, Tan Ky district has also gone directly to communes with F1 subjects in quarantine to develop election plans. The work is urgent and taking place in the middle of the epidemic season, but people still strictly follow epidemic prevention regulations. Photo: MH
Tổ bầu cử
Election Team No. 5 of Dong Van Commune has many F1 and F2 cases, so in addition to centralized voting, the hamlet has prepared additional ballot boxes for voters to vote at home or at quarantine points. Before opening the ballot counting, the ballot boxes will be disinfected according to regulations, said Mr. Phan Duc Quang - Chairman of Dong Van Commune People's Committee. Photo: MH
Huyện Yên Thành hiện đang có 126 trường hợp F1 đang cách ly tại địa bạn. Từ ngày dich bùng phát trên cả nước, việc kiểm soát phòng dịch tại các trụ sở được tăng cường và thực hiện nghiêm ngặt. Ảnh: MH
Yen Thanh district currently has 126 F1 cases being quarantined in the area. Since the outbreak of the epidemic nationwide, epidemic prevention control at headquarters has been strengthened and strictly implemented. Photo: MH
Các địa phương cũng thực hiện nghiêm túc việc khai báo y tế đối với những người đi về từ phòng dịch. Ảnh: MH
Localities are also required to strictly implement health declaration for people returning from epidemic areas. Photo: MH
Trong bốn lần bùng phát dịch trên cả nước thì xã Phú Thành có 3 lần có đối tượng thuộc diện F1 phải cách ly. Tại xóm Tây Lai 12 trường hợp F1 tập trung trong một ngõ nhỏ, đều là người thân của một bệnh nhân dương tính đang điều trị tại Đà Nẵng. Ảnh: MH
Of the 4 outbreaks nationwide, Phu Thanh commune had 3 cases of F1 cases that had to be quarantined. In Tay Lai hamlet, there are 12 F1 cases being quarantined in a small alley and they are all relatives of a positive patient being treated in Da Nang. Photo: MH
Vì cách ly tại gia đình nên các thôn xóm đều phát huy vai trò của tổ liên gia. Dù đã 84 tuổi nhưng tổ trưởng tổ liên gia tổ 5 vẫn hàng ngày đến các hộ gia đình để nhắc nhở mọi người thực hiện nghiêm túc phòng dịch và làm tốt công tác giám sát những người đi xa về. Ảnh: MH Ảnh - MH.
Because of home isolation, villages and hamlets have promoted the role of inter-family groups. Although he is 84 years old, the head of Inter-family Group 5 still visits households every day to remind everyone to strictly implement epidemic prevention and to do a good job of monitoring people returning from far away. Photo: MH
Thành viên của các tổ liên gia cũng hỗ trợ các hộ gia đình đang cách ly mua thực phẩm, gặt lúa và giúp đỡ các công việc hàng ngày. Mô hình tổ liên gia của Yên Thành cũng đã giúp huyện Yên Thành phát huy tốt công tác phòng dịch vì đây là những người
Members of the inter-family groups also support quarantined households by buying food, harvesting rice, and helping with daily chores. The inter-family group model of Yen Thanh district has also helped Yen Thanh district promote epidemic prevention work because these are the people who "go to every alley, knock on every door, and check every subject". Photo: MH

Featured Nghe An Newspaper

Latest

x
Nghe An countryside in the days of living with F1
POWERED BYONECMS- A PRODUCT OFNEKO