Openly dividing hills and selling land after being assigned forests for planting

DNUM_CCZBCZCABH 18:30

(Baonghean.vn) - After being allocated forestry land, a household in Tang Thanh commune, Yen Thanh district (Nghe An) has cut down all the forest and used excavators to cut up hills to sell gravel and soil for the past 13 years.

Đồi Động Eo thuộc xóm 3B (xã Tăng Thành, Yên Thành), có diện tích hơn 10 hecta, cao hàng chục mét. Khu vực này trước đây vốn là rừng bạch đàn xen kẽ hàng nghìn ngôi mộ. Đến năm 1993, UBND xã Tăng Thành giao khu vực này cho ông Trương Đăng Long (70 tuổi, xóm 3B), quản lý. Ảnh. H.T
Dong Eo Hill in Hamlet 3B (Tang Thanh Commune, Yen Thanh) covers an area of ​​over 10 hectares and is dozens of meters high. This area used to be a eucalyptus forest interspersed with thousands of graves. In 1993, the People's Committee of Tang Thanh Commune assigned this area to Mr. Truong Dang Long (70 years old, Hamlet 3B) for management. Photo: HT

Mặc dù trong biên bản bàn giao đất lâm nghiệp đã quy định ông Long không được gây tác hại đến rừng phòng hộ, chắn cát, đảm bảo độ che phủ..., nhưng gia đình ông này vẫn chặt hạ toàn bộ rừng bạch đàn hàng chục tuổi để bán mà không trồng rừng thay thế. Không những thế, bắt đầu từ năm 2004, cha con ông Long còn xẻo đồi để bán đất, sỏi. Ảnh. H.T
Although the forestry land handover minutes stipulated that Mr. Long was not allowed to cause harm to protective forests, sand barriers, and coverage, etc., his family still cut down the entire eucalyptus forest, which was dozens of years old, to sell without planting replacement forests. Not only that, starting in 2004, Mr. Long's family also cut down hills to sell soil and gravel. Photo: HT

Sau 13 năm khai thác trái phép, đến nay hơn một nửa  quả đồi đã bị gia đình ông Long xúc bán. Người dân ở đây nói rằng, họ nhiều lần gửi đơn phản ánh nhưng chính quyền địa phương dường như thờ ơ trước vụ việc. Ảnh. H.T
After 13 years of illegal mining, more than half of the hill has been sold by Mr. Long's family. Local people said they have repeatedly sent complaints, but the local government seems indifferent to the incident. Photo: HT

Việc khai thác trái phép cũng đã khiến nhiều ngôi  mộ vô chủ bị san lấp. Trong ảnh, khu lăng mộ tổ tiên của gia đình ông Phan Xuân Khương (70 tuổi), đứng trước nguy cơ bị vùi lấp. Ảnh. H.T
Illegal mining has also caused many graves to be leveled. In the photo, the ancestral tomb of Mr. Phan Xuan Khuong's family (70 years old) is at risk of being buried. Photo: HT

Đứng trước nguy cơ bị việc khai thác trái phép này làm mất mồ mả, hơn 10 dòng họ ở địa phương gần đây đã phải tự tổ chức di dời. Việc khai thác cũng đã chặn hết đường lên đồi, vì vậy mà người dân phải thuê máy xúc, tự làm đường riêng để phục vụ việc bốc mộ. Ảnh. H.T
Faced with the risk of losing their graves due to this illegal mining, more than 10 local families have recently had to organize their own relocation. The mining has also blocked all roads up the hill, so people have had to hire excavators and build their own roads to serve the excavation work. Photo: HT
Gần một tháng trước, ngày 23/11, sau khi nhận điện thoại trình báo của người dân, Phòng Cảnh sát môi trường (PC 49, Công an Nghệ An), đã cử một đội công tác xuống kiểm tra, lập biên bản việc khai thác khoáng sản trái phép. Con trai ông Long, anh Trương Đăng Hải (42 tuổi), bị xử phạt hơn 6 triệu đồng và tịch thu phương tiện là máy xúc. Tuy nhiên, chỉ ít ngay sau, người đàn ông này tiếp tục mang máy xúc về khai thác tiếp. Ảnh. H.T
A grave on the top of a hill is at risk of collapsing into the abyss. Nearly a month ago, on November 23, after receiving a phone call from the people, the Environmental Police Department (PC 49, Nghe An Police) sent a working team to inspect and record the illegal mining. Mr. Long's son, Mr. Truong Dang Hai (42 years old), was fined more than 6 million VND and his excavator was confiscated. However, shortly after, this man continued to bring the excavator back to continue mining. Photo: HT
Chủ tịch UBND xã Tăng Thành cũng thừa nhận đã sai khi không xử lý dứt điểm tình trạng này.
Mr. Dao Van Khai - Chairman of the People's Committee of Tang Thanh commune admitted that he was wrong in not thoroughly handling this situation. "The illegal exploitation has been going on for more than 10 years now, the previous commune leaders also paid money to ignore it, but I personally did not do that," Mr. Khai said, adding that the commune will soon put up signs prohibiting exploitation in this area and affirmed that if this family continues to exploit, he will take full responsibility. Photo: HT

Tien Hung - Phuong Thao

RELATED NEWS

Featured Nghe An Newspaper

Latest

x
Openly dividing hills and selling land after being assigned forests for planting
POWERED BYONECMS- A PRODUCT OFNEKO