Japanese people line up to receive rice balls after the earthquake disaster.

April 18, 2016 12:03

Hundreds of people lined up, sometimes for over an hour, to receive food as electricity and water supplies to tens of thousands of households remained cut off following the powerful earthquakes in southern Japan.

Khoảng 110.000 người phải sơ tán sau các trận động đất ở tỉnh Kumamoto, trên đảo Kyushu, miền nam Nhật Bản. Hình ảnh từ trên cao cho thấy người dân xếp hàng để nhận viện trợ của lực lượng phòng vệ tại thị trấn Mashiki hôm 15/4. Ảnh: AFP
Approximately 110,000 people were evacuated following earthquakes in Kumamoto Prefecture, on the southern Japanese island of Kyushu. An aerial image shows residents lining up to receive aid from the Self-Defense Forces in the town of Mashiki on April 15. Photo: AFP
Hai người phụ nữ hướng dẫn những người sơ tán xếp hàng để nhận đồ uống, thực phẩm tại thị trấn Mashiki. Đây là một trong những thị trấn chịu ảnh hưởng nghiêm trọng nhất của động đất, với 20 người chết. Ảnh: Kyodo
Two women direct evacuees to line up for drinks and food in the town of Mashiki, one of the towns hardest hit by the earthquake, with 20 deaths. Photo: Kyodo
Người dân địa phương xếp thành hàng dài.
Local residents lined up in long queues. "Yesterday, I only ate a piece of tofu and a handful of rice. That's all," said the mayor of one of the affected areas. "What we're most worried about right now is food. There's neither electricity nor water." Photo: AP
Trận động đất sáng sớm 16/4 mạnh 7,3 độ Ricther làm ít nhất 33 người chết và 1.000 người bị thương, gây thiệt hại nặng nề về đường sá, cầu và nhà. Đây là trận động đất mạnh thứ hai ở tỉnh Kumamoto chỉ trong vòng 48 giờ. Trận đầu tiên xảy ra tối 14/4 làm 9 người chết. Trong khi đó,11 người vẫn mất tích. Ảnh: Kyodo
The 7.3 magnitude earthquake that struck early morning on April 16th killed at least 33 people and injured 1,000, causing extensive damage to roads, bridges, and homes. This was the second strong earthquake in Kumamoto Prefecture in just 48 hours. The first, which occurred on the evening of April 14th, killed nine people. Meanwhile, 11 people remain missing. (Photo: Kyodo)
Trong hơn 500 trận động đất ở đảo Kyushu kể từ ngày 14/4, hơn 70 trận được xác định ở mức thấp nhất là 4 trong thang cường độ của Nhật, đủ mạnh để làm rung chuyển các toà nhà.
Of the more than 500 earthquakes that have struck Kyushu Island since April 14, over 70 were classified as at least a level 4 on Japan's intensity scale, strong enough to shake buildings.
Người dân nhận cơm nắm từ binh sĩ thuộc lực lượng phòng vệ tại văn phòng thị trấn Mashiki. Ảnh: AFP
Residents receive rice balls from Self-Defense Force soldiers at the Mashiki town office. Photo: AFP
Những người sơ tán hôm qua nhận hàng cứu trợ tại cửa toà thị chính thành phố Kumamoto, thủ phủ tỉnh Kumamoto. Ảnh: AFP
Yesterday, evacuees received relief supplies at the entrance of Kumamoto City Hall, the capital of Kumamoto Prefecture. Photo: AFP
Thủ tướng Shinzo Abe hôm nay cho biết ông muốn tuyên bố khu vực là vùng thảm hoạ càng sớm càng tốt.
Prime Minister Shinzo Abe said today he wants to declare the area a disaster zone as soon as possible. "We want to continue our rescue and relief efforts, prioritizing human lives above all else," he told parliament. (Photo: AFP)
Thực phẩm không đủ cung cấp khi đường sá bị cắt đứt do lở đất. Ảnh: AFP
Food supplies are insufficient as roads are cut off by landslides. Photo: AFP

According to VNE

RELATED NEWS

0 0 0
x
Japanese people line up to receive rice balls after the earthquake disaster.
Google News
POWERED BYFREECMS- A PRODUCT OFNEKO