Tuong Duong: Massive exploitation of the cu li tree.

March 24, 2015 09:37

(Baonghean.vn) - In Tuong Duong district, people are in the season of harvesting the "cu li" plant - a valuable medicinal herb also known as "kim mao cau tich," and referred to by other names such as "cu long," "cu lien," and "long khi."

RELATED NEWS

Trên đỉnh dốc núi Vẽ, xã Yên Na, hàng chục người dân đang tập kết cây cu li sau khi vận chuyển từ rừng về để bán cho các thương lái.
On the hilltop of Vẽ mountain, in Yên Na commune, Tương Dương district, locals gather cu li trees after transporting them from the forest to sell to traders.
Đây là loại cây được người dân khai thác từ lâu
This plant has been harvested and used as medicine by locals for a long time; some people in the lowlands use the hairs of this plant to stop bleeding.
Để đào được cu li, người dân phải đi từ mờ sáng, vượt đỉnh dốc Vẽ, tìm đến vùng núi cao, độ ẩm lớn - là nơi sinh sống của loài cây này. Chiều về, từng đoàn người mang cu li xuống núi.
To dig up the cu li plant, people have to leave at dawn, climb the steep Vẽ pass, and find their way to the high, humid mountainous area where this plant grows. In the evening, groups of people carry the cu li down the mountain.
Người dân dùng gùi mang cu li về nơi tập kết ở dưới chân núi
The villagers used baskets to carry the coolies back to the gathering point at the foot of the mountain.
Tại đây, cu li được gọt bớt phần lông theo yêu cầu của thương lái.
Here, the coolies have their fur trimmed to the request of traders.
Ngoài phần lông được dùng để cầm máu, phần lõi củ cu li được dùng làm thuốc với tác dụng bổ can thận, mạnh gân xương, trừ phong thấp
Besides the hairs which are used to stop bleeding, the core of the tuber is used as medicine to nourish the liver and kidneys, strengthen tendons and bones, and relieve rheumatism.
Trước đây, cây cu li mọc nhiều trên vùng núi Vẽ, xã Yên Na nhưng hiện nay để khai thác được phải tìm đến các vùng núi sâu hơn.
Previously, the cu li plant grew abundantly in the Vẽ mountain area of ​​Yên Na commune, but now, to harvest it, one has to go to more remote mountainous areas.
Người dân xã Yên Na cho biết, thợ khai thác cu li thường đi theo nhóm, thường là các cặp vợ chồng. Nếu may mắn gặp bãi cây tốt, mỗi ngày đào được khoảng 1,5 - 2 tạ cu li.
According to residents of Yen Na commune, those who harvest civets usually work in groups, often couples. If they are lucky enough to find a good patch of trees, they can dig up about 100-150 kg of civets per day.
Cu li khai thác được bao nhiêu sẽ bán hết bấy nhiêu. Thương lái mang cân vào tận chân núi để mua với giá từ 16 - 18 ngàn đồng/yến.
Whatever amount of wood the civets harvest, they sell it all. Traders bring scales right to the foot of the mountain to buy it at a price of 16,000 to 18,000 VND per yến (10 kg).
Cu li là cây dược liệu quý, trong đông y có tên là mao cẩu tích. Thế nhưng, việc người dân ồ ạt khai thác đã khiến loài này đang hiếm dần. Nếu không được quản lí, quy hoạch thì chắn chắn trong tương lai, loài dược liệu này sẽ biến mất như một số loại cây quý khác.
The Chinese elm is a valuable medicinal plant, known as "mao cẩu tích" in traditional Chinese medicine. However, over-exploitation by the people has led to its increasing scarcity. Without proper management and planning, this medicinal plant will certainly disappear in the future, like several other valuable species.

Video clip: Locals gather cu li plants waiting for traders to buy them.

Nguyen Khoa - Ho Phuong

RELATED NEWS

0 0 0
x
Tuong Duong: Massive exploitation of the cu li tree.
Google News
POWERED BYFREECMS- A PRODUCT OFNEKO