Struggling with the heat in the "fire pan of Indochina" during exam season

DNUM_ACZAHZCABF 16:09

(Baonghean.vn) - The National High School Graduation Exam took place on the second day, but with the heat outside reaching up to 40 degrees Celsius,0C, the candidates from Tuong Duong and Ky Son districts had to work very hard to try their best to pass the exam.

Being present in the two districts of Tuong Duong and Ky Son - considered the "Fire Pan of Indochina" these days, we could see the hardships of the candidates taking the exam. In the morning, the weather in the highlands was quite pleasant, but towards noon and afternoon, the heat rose up, making it difficult to breathe. The candidates were drenched in sweat, and as soon as they left the exam room, they immediately ran to the bottle of cool water. The candidates' sun protection tools were umbrellas, sun-covered jackets, and sometimes even banyan leaves picked up somewhere... Outside the exam area, parents sat scattered on the roadside under the trees, both worried about their children and tired from the scorching heat...

The following images were recorded at two testing sites in Tuong Duong and Ky Son districts on July 2:

Những ngày này, ở “chảo lửa Đông Dương” nhiệt độ ngoài trời có khi lên tới 42, 43 độ C khiến cho các thí sinh hết sức vất vả.
These days, in the "fire pan of Indochina", the outside temperature can reach 42, 43 degrees Celsius, making it very difficult for the candidates.
Các thí sinh trước khi tới điểm thi đã không quên chuẩn bị cho mình những chai nước mát để “hạ nhiệt” trong lúc thi.
Before arriving at the exam site, candidates did not forget to prepare bottles of cold water to "cool down" during the exam.
Anh Cụt Xuân Trường (42 tuổi), số báo danh: 0259 là thí sinh cao tuổi nhất của điểm thi trường THPT Kỳ Sơn.
Mr. Cut Xuan Truong (42 years old), registration number: 0259 is the oldest candidate at the Ky Son High School exam site.
Những chiếc xe máy đã được các phụ huynh đưa các em học sinh đi thi che chắn để chống lại với nắng nóng.
The motorbikes were covered by parents taking their students to the exam to protect them from the heat.
Các quán bán nước ở hai bên vỉa hè gần với khu vực thi là nơi lý tưởng cho các bậc phụ huynh “ẩn náu” chờ con em trong lúc thi.
The drink stalls on both sides of the sidewalk near the exam area are ideal places for parents to "hide" and wait for their children during the exam.
Dù nắng nóng nhưng các bậc phụ huynh ở các xã xa xôi của huyện Tương Dương như: Xiêng My, Mai Sơn, Nhôn Mai… vẫn chờ để đưa đón con em đi thi.
Despite the hot weather, parents in remote communes of Tuong Duong district such as Xieng My, Mai Son, Nhon Mai... still waited to take their children to the exam.
8. “áo giáp” chống nóng của các bậc phụ huynh đưa con đi thi cũng hết sức đa dạng, đặc biệt có cả áo đôi.
The "armor" to protect against the heat of parents taking their children to the exam is also very diverse, especially including couple shirts.
Người phụ nữ dẫn con đi thi phải bịt kín trước lúc xuống đường ra về trong nắng nóng.
The woman taking her child to the exam had to cover up before going out in the hot sun.
Những chiếc áo hay chiếc lá giúp các thí sinh chống lại với nắng nóng.
Shirts and even almond leaves are used to combat the heat.
Dù cái nắng hơn 40 độ C, các thí sinh lúc ra về vẫn vui vẻ vì kết thúc môn thi một cách tốt đẹp.
Even though the temperature was over 40 degrees Celsius, the candidates were still happy when they left because they had finished the exam well.

RELATED NEWS

Ho Phuong - Dao Tho

Featured Nghe An Newspaper

Latest

x
Struggling with the heat in the "fire pan of Indochina" during exam season
POWERED BYONECMS- A PRODUCT OFNEKO