10 gâteaux irrésistibles pour Noël

DNUM_CAZBCZCABH 08:12

(Baonghean.vn) - Noël est une fête familiale chaleureuse pour les chrétiens. Ce jour-là, ils savourent des plats traditionnels et profitent d'une fête de Noël joyeuse et conviviale. Voici quelques gâteaux incontournables sur les tables de Noël du monde entier.

Đức: Bánh Stollen, tên đầy đủ là Christollen, là bánh tráng miệng kết hợp hoa quả khô với bột hạnh nhân. Món bánh đặc trưng của Đức có lịch sử lâu đời từ thế kỉ 14. Ảnh: Eugène Bochkarev.
Vertu:Le Stollen, dont le nom complet est Christollen, est un dessert à base de fruits secs et de pâte d'amandes. Ce gâteau typiquement allemand a une longue histoire qui remonte au XIVe siècle. Photo : Internet
Bánh Sachertorte gắn liền với tên tuổi đầu bếp bánh ngọt người Áo Franz Sacher từ năm 1832 khi ông mới chỉ 16 tuổi. Bánh gateaux socola với lớp mứt mơ dẻo mịn và phủ đầy kem socola trở thành biểu tượng ẩm thực Áo và đặc biệt được thưởng thức vào Giáng sinh. Ảnh: cokemomo.
Chemise:La Sachertorte est associée au nom du pâtissier autrichien Franz Sacher depuis 1832, alors qu'il n'avait que 16 ans. Ce gâteau au chocolat, recouvert d'une couche de confiture d'abricot moelleuse et de crème au chocolat, est devenu un symbole de la cuisine autrichienne et est particulièrement apprécié à Noël. Photo : cokemomo.
Giáng sinh ở Phần Lan chắc chắn phải có Porkkanalaatikko. Món ăn này là công thức truyền thống của Phần Lan gồm gạo, sữa và cà rốt. Ảnh: Alesksander Mychko.
Finlande:Le Porkkanalaatikko est un incontournable de Noël en Finlande. Cette recette traditionnelle finlandaise est composée de riz, de lait et de carottes. Photo : Alesksander Mychko.
Người Hungary không thể ăn mừng Giáng sinh mà không có bánh Beigli làm từ hạt poppy. Mỗi gia đình Hungary đều tự hào vì có công thức làm bánh tốt nhất thế giới. Ảnh: mdorottya.
Hongrie:Les Hongrois ne peuvent pas fêter Noël sans le Beigli, un gâteau aux graines de pavot. Chaque famille hongroise est fière d'avoir la meilleure recette du monde. Photo : mdorottya.
Ethiopia: Ở Ethiopia, lễ Giáng sinh được tổ chức vào ngày 7/1 hàng năm để tưởng niệm sự ra đời của chúa Giêsu. Trước khi ngày lễ diễn ra, người Ethiopia sẽ trải qua 40 ngày ăn chay - chỉ ăn duy nhất một bữa ăn thuần chay một ngày. Sau bốn mươi ngày, khi tham dự các buổi lễ của nhà thờ xong, người Ethiopia sẽ cùng nhau thưởng thức bữa tiệc Doro Wat on Injera - một món hầm gà cay được yêu thích tại đất nước này. Món ăn được phục vụ theo phong cách gia đình, với bánh injera, bánh mì dẹt xốp cùng với các loại nước sốt.
Ethiopie:En Éthiopie, Noël est célébré le 7 janvier de chaque année pour commémorer la naissance de Jésus. Avant cette fête, les Éthiopiens jeûnent 40 jours et ne mangent qu'un seul repas végétalien par jour. Après ces 40 jours, après avoir assisté aux offices religieux, ils savourent un Doro Wat lors d'une fête d'injera, un ragoût de poulet épicé très populaire dans ce pays. Ce plat est servi de façon familiale, avec de l'injera, un pain plat moelleux, et diverses sauces. Sur la photo : injera. Photo : Internet
Australia: Mặc dù thời tiết nắng nóng hơn nhưng người Australia vẫn thích dùng bữa theo kiểu Anh truyền thống. Nhưng bữa tiệc thịt nướng thường hay được tổ chức ngoài trời và đôi khi người ta vẫn thêm vài con tôm vào thực đơn. Món tráng miệng phổ biến là bánh Pavlova được phục vụ song song với bánh pudding. Và thay vì nhét đồng xu thì người ta nhét thỏi vàng. Trong ảnh: Bánh Pavlova. Ảnh: Internet
Australie:Malgré la chaleur, les Australiens apprécient toujours la cuisine britannique traditionnelle. Mais les barbecues sont souvent organisés en plein air et on y ajoute parfois quelques crevettes. Un dessert populaire est la pavlova, servie avec du pudding. Au lieu de pièces, on y insère des lingots d'or. Sur la photo : Pavlova. Photo : Internet

Tại châu Mỹ, Giáng sinh được coi là dịp phát đạt cho ngành kinh doanh gia vị. Vào đêm Giáng sinh, người Mexico cho nhiều gia vị vào các món hầm và món cá truyền thống, với bánh tamales cay (bánh ngọt bột ngô) và bánh rán ngọt gọi là buñuelos. Người Peru dùng nhiều gia vị cho món gà tây của họ uống kèm với rất nhiều sô cô la nóng. Họ tổ chức những lễ hội gọi là chocolatadas, nơi người dân nghèo tại địa phương được đến đó để tha hồ ăn uống bánh kẹo và vui chơi.

En Amérique :Noël est une période faste pour le commerce des épices. La veille de Noël, les Mexicains ajoutent une bonne dose d'épices à leurs ragoûts et plats de poisson traditionnels, avec des tamales épicés (pâtisseries à base de semoule de maïs) et des beignets sucrés appelés buñuelos. Les Péruviens ajoutent également beaucoup d'épices à leur dinde et la boivent avec beaucoup de chocolat chaud. Ils organisent des fêtes appelées chocolatadas, où les habitants pauvres se réunissent pour déguster des douceurs et s'amuser. Sur la photo : des tamales mexicains aux épices. Photo : Internet
Ở Costa Rica , bánh tamales là một món ăn được yêu thích vào dịp lễ Giáng sinh. Giống như món quà Giáng sinh ngọt ngào, tamales được gói trong lá chuối với đầy ắp nhân thịt và rau. Trong suốt dịp lễ, người Costa Rica sẽ tụ tập lại và cùng nhau làm tamales để tặng cho gia đình và bạn bè. Thay vì các lọai bánh trái cây, những chiếc bánh tamales tự làm được xem là một món quà có ý nghĩa hơn rất nhiều. Ảnh: Internet
Costa Rica:Les tamales sont une gourmandise populaire de Noël. Tel un doux cadeau de Noël, les tamales sont enveloppés dans des feuilles de bananier et fourrés de viande et de légumes. Pendant les fêtes, les Costariciens se rassemblent pour préparer des tamales à offrir à leurs proches. Plutôt que des gâteaux aux fruits, les tamales faits maison sont considérés comme un cadeau bien plus significatif. Photo : Internet
Bibingka là bánh gạo nấu chín với sữa hoặc kem dừa bọc trong lá chuối. Đây là món ăn Giáng sinh truyền thống ở Philippines hay cho những buổi tụ họp đông đủ gia đình. Ảnh: Kim Namhwi.
Philippines :Le bibingka est un gâteau de riz cuit avec du lait ou de la crème de coco, enveloppé dans des feuilles de bananier. C'est un plat traditionnel philippin de Noël ou un plat de fête familiale. Photo : Kim Namhwi.

Nhật Bản: Mont Blanc là tên một loại bánh xuất xứ từ Pháp, rất phổ biến ở Nhật Bản trong những dịp lễ Tết, Giáng Sinh. Tên bánh được bắt nguồn từ tên một ngọn núi cao nhất thuộc dãy núi An-pơ (Mont Blanc = White Mountain). Bánh được làm từ hạt dẻ thượng hạng nguyên chất nhập từ Pháp, phun thành hình sợi vắt ngang, hình dáng như ngọn núi phủ tuyết trắng làm nên đặc trưng không thể lẫn của món bánh này. Bên trong là hạt hạnh nhân và kem phô mai. Ảnh: Internet

Japon:Mont Blanc est le nom d'un gâteau d'origine française, très populaire au Japon pendant les fêtes et Noël. Son nom vient du nom de la plus haute montagne des Alpes (Mont Blanc = Montagne Blanche). Ce gâteau est composé de châtaignes pures de première qualité, importées de France, saupoudrées de châtaignes horizontales, en forme de montagne enneigée, lui conférant son caractère unique. À l'intérieur, on retrouve des amandes et du fromage frais. Photo : Internet

Fleur de poirier

(Synthétique)

NOUVELLES CONNEXES

Journal Nghe An en vedette

Dernier

x
10 gâteaux irrésistibles pour Noël
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO