Nouvelles

80 ans - Gloire de la Sécurité publique populaire du Vietnam

Secrétaire général To Lam DNUM_BGZAIZCACF 15:26

A l'occasion du 80e anniversaire de la fête traditionnelle des Forces populaires de sécurité publique (19 août 1945 - 19 août 2025), le général To Lam - Secrétaire général du Comité exécutif central du Parti communiste du Vietnam, a écrit un article "80 ans - Gloire des Forces populaires de sécurité publique du Vietnam".

Le journal, la radio et la télévision Nghe An présentent respectueusement le texte intégral de l'article :

tong-bi-thu-to-lam-tham-cuc-an-ninh-chinh-tri-noi-bo-bo-cong-an-8175770.jpg
Le secrétaire général To Lam visite le Département de la sécurité politique intérieure - Ministère de la sécurité publique.

Quatre-vingts années de construction, de combat et de développement ont confirmé la nature révolutionnaire et la force de combat inébranlable des Forces populaires de sécurité publique, force armée importante et digne de confiance du Parti, de l'État et du peuple. L'histoire des Forces populaires de sécurité publique vietnamiennes est héroïque, leur tradition est glorieuse et leurs réalisations sont immenses, contribuant significativement à l'histoire héroïque de la nation vietnamienne, conduisant la révolution vietnamienne à surmonter toutes les difficultés et à remporter victoire après victoire.

Depuis sa création, ainsi que pendant les deux guerres de résistance contre le colonialisme français et l'impérialisme américain, la force de sécurité publique populaire a toujours été étroitement liée au peuple, en étroite coordination avec l'armée populaire, d'autres forces, secteurs et niveaux, jouant un rôle central et pionnier en première ligne pour protéger la sécurité et l'ordre, protéger les acquis de la révolution, protéger le Parti, le peuple et le régime socialiste, combattre et réprimer tous les types de crimes, pour la vie paisible et heureuse du peuple, réalisant de nombreuses réalisations et exploits silencieux mais extrêmement glorieux, apportant d'importantes contributions à la cause de la libération nationale et de la réunification nationale.

ttxvn-80-nam-cong-an-nhan-dan-viet-nam-vi-nuoc-quen-than-vi-dan-phuc-vu-8196265.jpg
Le président Ho Chi Minh visite l'unité de la police armée populaire qui protège la capitale Hanoï, le 14 février 1961. Photo : VNA
ttxvn-80-nam-cong-an-nhan-dan-viet-nam-vi-nuoc-quen-than-vi-dan-phuc-vu-8196356.jpg
ttxvn-80-nam-cong-an-nhan-dan-viet-nam-vi-nuoc-quen-than-vi-dan-phuc-vu-8196275.jpg
ttxvn-80-nam-cong-an-nhan-dan-viet-nam-vi-nuoc-quen-than-vi-dan-phuc-vu-8196354-2144.jpg

Dans la cause de l'innovation, de l'industrialisation, de la modernisation et de l'intégration internationale proactive, la Sécurité publique populaire a été un pionnier exemplaire dans la mise en œuvre efficace des directives et des politiques du Parti, des lois et des politiques de l'État ; en s'efforçant constamment, en s'unissant, en se donnant la main, en surmontant toutes les difficultés et tous les défis, avec l'ensemble du Parti, du peuple et de l'armée pour protéger fermement la sécurité et l'ordre, protéger la patrie socialiste, participer activement au développement socio-économique, prendre soin de la vie du peuple et contribuer continuellement au maintien de la paix et de la stabilité dans la région et dans le monde.

En toutes circonstances, la Force populaire de sécurité publique fait preuve d'un esprit de dévouement constant et est prête à se sacrifier pour la patrie et le peuple. Des dizaines de milliers de personnes courageuses se sont sacrifiées pour la protection de la sécurité nationale et le maintien de l'ordre et de la sécurité sociale, se consacrant jour et nuit à l'accomplissement de leurs missions.

Chaque exploit, chaque réussite, chaque exemple de bonnes personnes, chaque bonne action, chaque effort des policiers et des soldats ont contribué à maintenir la paix et la stabilité du pays, la discipline et la loi sont respectées ; la vie, les biens et la vie paisible des gens sont protégés, renforçant la glorieuse tradition héroïque de la Sécurité publique populaire ; construisant et consolidant la confiance, l'amour et l'attachement du peuple au Parti, à l'État et à la force de la Sécurité publique populaire.

La loyauté, le sacrifice et les grandes contributions des générations d'officiers et de soldats de la Sécurité publique populaire dans la cause révolutionnaire de la nation ont été reconnus, hautement appréciés et récompensés par le Parti, l'État et le peuple avec de nombreux titres et récompenses nobles, faisant briller l'épopée héroïque de l'héroïsme révolutionnaire cristallisé par la loyauté envers la patrie, la piété filiale envers le peuple, la nature révolutionnaire pure et le sacrifice courageux des générations d'officiers et de soldats de la Sécurité publique populaire dans la lutte ardue et difficile pour la sécurité nationale, pour la vie paisible et heureuse du peuple, pour toujours la fierté du Parti, de l'État, du peuple et de la nation du Vietnam.

Français Les grandes réalisations au cours des 80 dernières années sont dues au fait que la Sécurité publique populaire du Vietnam a toujours été sous la direction absolue, directe et globale du Parti dans tous les aspects, portant la nature de la classe ouvrière vietnamienne, « sachant que tant que le Parti existe, nous existons », luttant et se sacrifiant toujours pour l'indépendance et la liberté de la patrie, pour la sécurité nationale, l'ordre et la sécurité sociale, et la vie paisible et heureuse du peuple ; étant étroitement attaché au peuple, servant le peuple, comptant sur le peuple pour travailler et combattre, « restant éveillé pour que le peuple puisse bien dormir, restant sur ses gardes pour que le peuple puisse s'amuser, prenant la joie et le bonheur du peuple comme raison de vivre » est la source de force pour que la Sécurité publique populaire puisse accomplir excellemment toutes les tâches confiées par le Parti, l'État et le peuple.

La Sécurité publique populaire vietnamienne collabore étroitement avec l'Armée populaire, les forces de l'ordre et tous les secteurs, mobilisant la force de l'ensemble du système politique pour préserver la sécurité et l'ordre. Des générations d'officiers et de soldats, courageux et inventifs, luttent pour la sécurité et l'ordre avec brio, devenant des « boucliers d'acier », des « épées » et des modèles dans la mise en œuvre des politiques et directives du Parti et de l'État, s'imposant comme des pionniers et des forces chargées de protéger directement le Parti. L'action des policiers et des soldats est donc d'autant plus nécessaire. La solidarité et la coopération internationale contribuent à la solidité de la Sécurité publique populaire vietnamienne.

Le Parti, le peuple et l'armée tout entiers s'efforcent de mettre en œuvre les politiques stratégiques du Parti avec la détermination de faire entrer le pays dans une nouvelle ère, celle du développement, de la prospérité et de la puissance. La révolution de l'« aménagement du pays », qui met en place simultanément des collectivités locales à deux niveaux dans 34 localités à travers le pays, ouvre de nouveaux espaces de développement, insuffle une nouvelle dynamique et pose simultanément de nouvelles exigences en matière de maintien de la sécurité et de l'ordre.

ttxvn-cong-an-nhan-dan-6.jpg
ttxvn-cong-an-nhan-dan-4.jpg
ttxvn-ngay-truyen-thong-cong-an-nhan-dan-20-1318.jpg

À l'ère du développement national, la responsabilité des forces de sécurité publique populaires est lourde, mais extrêmement glorieuse. Plus que jamais, elles doivent toujours être fières, perpétuer leur tradition héroïque, continuer à s'unir, à se serrer les coudes et à faire preuve d'une même détermination, avec l'Armée populaire et le secteur diplomatique comme noyau, pour offrir une garantie solide et un environnement pacifique et stable au Parti, au peuple et à l'armée afin de mettre en œuvre avec succès les objectifs stratégiques du Parti. Elles se concentrent sur les tâches clés suivantes :

Premièrement, en toutes circonstances, nous devons garantir la direction absolue et directe du Parti sur tous les aspects de la sécurité publique populaire, et consolider constamment notre nature ouvrière et notre attachement indéfectible au peuple. La direction du Parti est un principe immuable, une exigence objective et un facteur décisif pour toute victoire dans la défense de la sécurité et de l'ordre, ainsi que dans l'accomplissement des tâches de sécurité publique. En toutes circonstances, nous devons maintenir et renforcer la direction absolue, globale et directe du Parti sur tous les aspects de la sécurité publique populaire.

Le maintien de la nature révolutionnaire, le respect constant du marxisme-léninisme et de la pensée de Ho Chi Minh dans la construction et l'organisation de la mise en œuvre des fonctions et des tâches de la police, la promotion de l'esprit du Parti, de l'esprit de classe et de l'esprit populaire de la Police populaire dans la protection de la sécurité et de l'ordre sont des facteurs clés et décisifs pour que la Police populaire puisse s'acquitter des responsabilités importantes qui lui sont confiées par le Parti, l'État et le peuple.

L'ensemble des forces de police doit toujours s'imprégner profondément du conseil du bien-aimé Oncle Ho : « Notre police est la police du peuple, au service du peuple et s'appuyant sur le peuple pour travailler » ; saisir parfaitement le point de vue de « prendre le peuple comme racine », « respecter le peuple, être proche du peuple, comprendre le peuple, apprendre du peuple et être responsable envers le peuple » ; bien mettre en œuvre la devise « Le peuple sait, le peuple discute, le peuple agit, le peuple inspecte, le peuple supervise, le peuple profite », entretenir régulièrement une relation étroite avec le peuple, partager les difficultés et les épreuves du peuple, être prêt à se sacrifier pour sauver le peuple ; prendre soin, conseiller et résoudre rapidement les difficultés, les problèmes, les pensées et les aspirations légitimes du peuple, devenir véritablement « le pivot pacifique du peuple ». Diversifier les formes et créer les conditions pour que le peuple participe activement au mouvement de tout le peuple pour protéger la sécurité nationale, construire et consolider le « cœur du peuple » dans la sécurité du peuple, la posture de sécurité du peuple associée à la défense nationale de tout le peuple, la posture de défense nationale de tout le peuple, construire une « forteresse » solide en première ligne de la protection de la sécurité et de l'ordre.

ttxvn-canh-sat-dac-nhiem-xung-dang-la-luc-luong-chien-dau-tinh-nhue-mui-nhon-7544782.jpg
ttxvn-trinh-dien-mo-to-tren-pho-di-bo-ho-hoan-kiem-ha-noi-8213661-5016.jpg

Deuxièmement, les forces de sécurité publique populaires doivent accomplir avec brio leur mission de protection du Parti et garantir la mise en œuvre efficace de ses politiques. La sécurité et l'ordre doivent constituer les bases d'un développement réussi. Protéger le Parti dans la période révolutionnaire actuelle ne signifie pas seulement protéger sa direction et son rôle dirigeant, protéger le régime socialiste, ses fondements idéologiques, ses points de vue, ses politiques et ses orientations ; préserver sa souveraineté territoriale, ses frontières, ses mers et ses îles, gérer les situations de crise et d'urgence nationale, et prévenir les risques ; mais aussi assurer la mise en œuvre des deux objectifs centenaires.

Dans l'immédiat, protéger le Parti signifie assurer le succès des congrès du Parti à tous les échelons jusqu'au 14e Congrès national du Parti, ainsi que la victoire des élections des députés à la 16e Assemblée nationale et aux Conseils populaires à tous les échelons pour la législature 2026-2031. Par ailleurs, la Force de sécurité publique populaire continue de jouer un rôle de premier plan dans la lutte contre les activités d'« évolution pacifique » et les quatre dangers que notre Parti a signalés depuis le 7e Congrès.

Troisièmement, maintenir le rôle pionnier, exemplaire et leader dans la mise en œuvre des politiques du Parti, en premier lieu, en mettant en œuvre efficacement les quatre nouvelles résolutions stratégiques du Politburo, à savoir la résolution 57, la résolution 59, la résolution 66 et la résolution 68.

La police doit s'inspirer du conseil du président Ho Chi Minh et le mettre en œuvre : « La police ne peut pas rester à la traîne dans l'industrie, l'agriculture, le commerce et les transports. Il est préférable que la police agisse en premier », prendre l'initiative et accompagner et soutenir activement l'ensemble du système politique et l'ensemble de la population pour mettre en œuvre efficacement les politiques du Parti.

ttxvn-80-nam-cong-an-nhan-dan-viet-nam-vi-nuoc-quen-than-vi-dan-phuc-vu-8196478.jpg
Le président Luong Cuong remet la Médaille du Travail de troisième classe au ministère de la Sécurité publique (2025). Photo : Lam Khanh/VNA

Les forces de police doivent anticiper, détecter rapidement et proposer des solutions pour remédier aux lacunes et aux défaillances, supprimer les obstacles dans les mécanismes et les politiques ; prévenir et stopper les signes précoces de déviation, de profit et d'intérêts de groupe ; combattre, prévenir et neutraliser les activités de collusion, d'influence et de sabotage des institutions, des politiques et des lois. L'accent doit être mis sur le développement de l'industrie de la sécurité, ainsi que de l'industrie de la défense, afin qu'elle devienne véritablement le fer de lance de l'industrie nationale, participant efficacement et contribuant directement au processus de développement de haute qualité du pays.

Déployer vigoureusement des activités visant à créer une économie des données ; promouvoir le rôle de conseil et de coordination pour la mise en œuvre effective du projet n° 06, soutenir le système politique dans la mise en œuvre des procédures administratives, et atteindre rapidement l'objectif d'une organisation et d'une mise en œuvre en ligne de toutes les procédures administratives liées aux entreprises, de manière fluide, transparente et efficace ; 100 % des procédures administratives sont mises en œuvre indépendamment des frontières administratives de la province. Mener activement les affaires étrangères et l'intégration internationale en matière de sécurité et d'ordre, consolider fermement la ceinture de sécurité, résoudre à distance les problèmes complexes de sécurité et d'ordre ; prendre l'initiative, ouvrir la voie, faciliter l'intégration internationale dans d'autres domaines, en se concentrant sur le secteur économique avec l'objectif d'un développement de qualité, rapide et durable.

Quatrièmement, renforcer les solutions pour maintenir la sécurité et l'ordre. Appliquer rigoureusement la devise de « sécurité proactive », prévenir et gérer rapidement les risques et facteurs d'instabilité, à distance et à partir de la base, en évitant la passivité et la surprise. Déployer efficacement les efforts visant à assurer la sécurité politique intérieure, la sécurité économique, la cybersécurité, la sécurité numérique, la sécurité des données, la sécurité des connexions, la sécurité sociale et la sécurité dans les domaines stratégiques et clés. Mettre l'accent sur la mise en œuvre de solutions pour prévenir et réduire durablement la criminalité, construire des communes et des provinces sans drogue ni criminalité, comme fondement de l'édification d'un modèle de société et de province socialistes. Continuer à instaurer le changement, améliorer l'efficacité et l'efficience de la gestion étatique de la sécurité et de l'ordre, consolider l'ordre social, la discipline, la sécurité et la santé, et créer les conditions les plus favorables au développement national dans la nouvelle ère.

Cinquièmement, veiller à bâtir une Force de sécurité publique populaire véritablement intègre, forte, disciplinée, d'élite et moderne. Développer des organisations de base du Parti dotées d'une grande force de combat au sein de l'ensemble de la Force ; assurer un travail politique et idéologique régulier ; lutter contre la dégradation morale et du mode de vie ; lutter activement pour contrecarrer le complot visant à « dépolitiser » les forces armées et à séparer la Force de sécurité publique populaire de la direction du Parti. Promouvoir le rôle exemplaire, l'avant-garde et l'exemplarité des cadres et des membres du Parti, en particulier des dirigeants, et appliquer scrupuleusement la devise « Les supérieurs donnent l'exemple, les subordonnés suivent activement ».

Faire de l'étude et de la mise en pratique des Six Enseignements de l'Oncle Ho un besoin culturel, une activité régulière et concrète, et s'impliquer pleinement dans le travail et le combat de chaque unité, policier et soldat. Veiller à constituer un contingent de cadres et de membres du Parti dotés d'une volonté politique inébranlable, d'un esprit combatif, d'un esprit d'offensive révolutionnaire et d'une discipline rigoureuse, osant penser, agir, assumer leurs responsabilités, innover et créer, et se sacrifier pour le bien commun ; plaçant toujours les intérêts de la nation, du peuple et de ses intérêts légitimes au-dessus de tout, servant toujours la Patrie et le peuple avec enthousiasme ; constituer un contingent de dirigeants et de commandants aux capacités exceptionnelles, au prestige élevé et à la hauteur de la tâche.

Français Fiers de la glorieuse tradition de 80 ans, le Parti, l'État et le peuple croient et espèrent toujours que, sous la direction du glorieux Parti communiste du Vietnam, avec la confiance, le soutien et l'aide sincères du peuple, la force de sécurité publique populaire promouvra ses qualités révolutionnaires et ses belles traditions, continuera d'être un leader exemplaire, sera au cœur de la mise en œuvre des résolutions, directives et conclusions du Parti, accomplira excellemment toutes les tâches assignées, continuera d'écrire de brillantes pages d'or de l'histoire, avec l'ensemble du Parti, l'ensemble du peuple et l'ensemble de l'armée pour mettre en œuvre avec succès les politiques stratégiques et le Testament du grand Président Ho Chi Minh et l'aspiration de la nation tout entière "Notre Parti et notre peuple tout entier s'unissent pour s'efforcer de construire un Vietnam pacifique, unifié, indépendant, démocratique et prospère, apportant une contribution digne à la cause révolutionnaire mondiale"./.

ttxvn-80-nam-cong-an-nhan-dan-viet-nam-vi-nuoc-quen-than-vi-dan-phuc-vu-8196455.jpg
Cérémonie d'accueil de l'équipe de recherche et de sauvetage du ministère de la Sécurité publique, qui a achevé sa mission d'assistance humanitaire et de secours suite au tremblement de terre en Turquie, à l'aéroport international de Noi Bai (Hanoï, 19 février 2023). (Photo : Pham Kien/VNA)

Selon www.vietnamplus.vn
https://www.vietnamplus.vn/80-nam-vinh-quang-cong-an-nhan-dan-viet-nam-post1056035.vnp
Copier le lien
https://www.vietnamplus.vn/80-nam-vinh-quang-cong-an-nhan-dan-viet-nam-post1056035.vnp

Journal Nghe An en vedette

Dernier

80 ans - Gloire de la Sécurité publique populaire du Vietnam
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO