Actualités

80 ans - La gloire de la police populaire vietnamienne

Secrétaire général à Lam August 16, 2025 15:26

À l'occasion du 80e anniversaire de la Journée traditionnelle des Forces de sécurité publique du peuple (19 août 1945 - 19 août 2025), le général To Lam, secrétaire général du Comité central du Parti communiste vietnamien, a écrit un article intitulé « 80 ans - La gloire des Forces de sécurité publique du peuple vietnamien ».

Le journal Nghe An et la radio-télévision présentent respectueusement le texte intégral de l'article :

tong-bi-thu-to-lam-tham-cuc-an-ninh-chinh-tri-noi-bo-bo-cong-an-8175770.jpg
Le secrétaire général To Lam visite le département de la sécurité politique intérieure du ministère de la Sécurité publique.

Quatre-vingts années de construction, de combats et de maturation ont affirmé le caractère révolutionnaire et l'indomptable esprit combatif des Forces de sécurité publique du peuple – une force armée essentielle et fiable du Parti, de l'État et du peuple. L'histoire des Forces de sécurité publique du peuple vietnamien est une histoire héroïque, riche de traditions glorieuses et d'immenses succès, contribuant de manière significative à la glorieuse histoire de la nation vietnamienne, menant la révolution vietnamienne à travers tous les obstacles et remportant victoire après victoire.

Dès sa création, et tout au long des deux guerres de résistance contre le colonialisme français et l'impérialisme américain, la Force de sécurité publique du peuple a toujours été indissociable du peuple, en étroite coordination avec l'Armée populaire, les autres forces, secteurs et niveaux, jouant efficacement un rôle central et d'avant-garde dans la protection de la sécurité et de l'ordre, la sauvegarde des acquis révolutionnaires, la protection du Parti, du peuple et du régime socialiste, la lutte contre toutes les formes de criminalité et leur répression, pour la vie paisible et heureuse du peuple, remportant de nombreuses victoires et réalisations discrètes mais extrêmement glorieuses, et contribuant de manière significative à la cause de la libération et de la réunification nationale.

ttxvn-80-nam-cong-an-nhan-dan-viet-nam-vi-nuoc-quen-than-vi-dan-phuc-vu-8196265.jpg
Le président Hô Chi Minh rend visite à une unité de la Police armée populaire chargée de protéger la capitale, Hanoï, le 14 février 1961. Photo : VNA
ttxvn-80-nam-cong-an-nhan-dan-viet-nam-vi-nuoc-quen-than-vi-dan-phuc-vu-8196356.jpg
ttxvn-80-nam-cong-an-nhan-dan-viet-nam-vi-nuoc-quen-than-vi-dan-phuc-vu-8196275.jpg
ttxvn-80-nam-cong-an-nhan-dan-viet-nam-vi-nuoc-quen-than-vi-dan-phuc-vu-8196354-2144.jpg

Tout au long du processus d'innovation, d'industrialisation, de modernisation et d'intégration internationale proactive, la Force de sécurité publique du peuple a donné l'exemple en mettant efficacement en œuvre les directives et politiques du Parti, ainsi que les lois et règlements de l'État ; s'efforçant constamment, s'unissant et travaillant ensemble pour surmonter toutes les difficultés et tous les défis, et, de concert avec l'ensemble du Parti, du peuple et de l'armée, pour protéger fermement la sécurité et l'ordre, défendre la Patrie socialiste, participer activement au développement socio-économique, veiller au bien-être de la population et contribuer sans cesse au maintien de la paix et de la stabilité dans la région et dans le monde.

En toutes circonstances, les Forces de sécurité publique du peuple ont toujours fait preuve d'un dévouement et d'une volonté de se sacrifier pour la patrie et le peuple. Des dizaines de milliers d'individus courageux se sont engagés à protéger la sécurité nationale et à garantir l'ordre et la sécurité publics, travaillant sans relâche jour et nuit pour accomplir leur devoir.

Chaque réussite, chaque bonne action, chaque effort déployé par les policiers et les soldats a contribué au maintien de la paix et de la stabilité dans le pays, au respect de la loi et de l'ordre, à la protection des vies, des biens et de la vie paisible des citoyens, au renforcement de la glorieuse tradition héroïque de la Police populaire ; et à la construction et au renforcement de la confiance, de l'amour et de l'attachement du peuple envers le Parti, l'État et les forces de police populaires.

La loyauté, le sacrifice et l'immense contribution de générations d'officiers et de soldats de la Sécurité publique populaire à la cause révolutionnaire nationale ont été reconnus et salués par le Parti, l'État et le peuple, et ont été récompensés par de nombreux titres et distinctions honorifiques. Cette brillante épopée d'héroïsme révolutionnaire, forgée par une loyauté indéfectible envers la patrie, un dévouement absolu au peuple, un esprit révolutionnaire pur et le courageux sacrifice d'innombrables officiers et soldats de la Sécurité publique populaire dans la lutte ardue et exigeante pour la sécurité nationale et la vie paisible et heureuse du peuple, restera à jamais une source de fierté pour le Parti, l'État, le peuple et la nation vietnamienne.

Les formidables succès obtenus au cours des 80 dernières années sont dus au fait que les Forces de sécurité publique du peuple vietnamien ont toujours été placées sous l'autorité absolue, directe et globale du Parti dans tous les domaines ; incarnant l'essence même de la classe ouvrière vietnamienne, « sachant seulement que tant que le Parti existe, nous existons » ; œuvrant sans relâche et se sacrifiant pour l'indépendance et la liberté de la Patrie, pour la sécurité nationale, l'ordre et la sécurité sociaux, et pour la vie paisible et heureuse du peuple ; étroitement liées au peuple, à son service, comptant sur lui pour le travail et le combat ; « veiller pour que le peuple puisse dormir en paix, protéger pour que le peuple puisse profiter de la vie, faire du bonheur du peuple le but de leur existence » : telle est la source de la force qui permet aux Forces de sécurité publique du peuple de remplir avec excellence toutes les missions confiées par le Parti, l'État et le peuple.

Les Forces de sécurité publique du peuple vietnamien ont toujours travaillé en étroite coordination et collaboration avec l'Armée populaire, les forces de l'ordre et tous les niveaux et secteurs de l'administration, mobilisant ainsi les forces combinées de l'ensemble du système politique pour garantir la sécurité et l'ordre. Des générations d'officiers et de soldats n'ont reculé devant aucune épreuve ni aucun sacrifice, faisant preuve de courage, d'ingéniosité, de créativité et de compétence dans la lutte pour la sécurité et l'ordre, devenant un rempart inébranlable et une arme redoutable. Ils sont des modèles dans la mise en œuvre des politiques et directives du Parti et de l'État, assumant pleinement leur rôle de pionniers et de précurseurs. En tant que force chargée de la protection directe du Parti, les efforts des policiers et des soldats sont d'autant plus indispensables. La solidarité et la coopération internationales contribuent à la force inébranlable des Forces de sécurité publique du peuple vietnamien.

L'ensemble du Parti, l'ensemble du peuple et l'ensemble des forces armées s'efforcent de mettre en œuvre les politiques stratégiques du Parti, déterminés à conduire le pays vers une nouvelle ère de développement, de puissance et de prospérité. La révolution de la « réorganisation du pays », qui instaure simultanément un système de gouvernement local à deux niveaux dans 34 localités à travers le pays, ouvre de nouvelles perspectives de développement et de nouvelles dynamiques, tout en imposant de nouvelles exigences en matière de sécurité et de maintien de l'ordre.

ttxvn-cong-an-nhan-dan-6.jpg
ttxvn-cong-an-nhan-dan-4.jpg
ttxvn-ngay-truyen-thong-cong-an-nhan-dan-20-1318.jpg

En cette ère de développement national, les responsabilités des Forces de sécurité publique du peuple sont immenses, mais aussi d'une gloire inouïe. Plus que jamais, les Forces de sécurité publique du peuple doivent être fières, perpétuer leurs traditions héroïques, rester unies, œuvrer de concert et soutenir sans réserve l'Armée populaire et le secteur diplomatique, piliers de leur action, en garantissant un environnement paisible et stable permettant au Parti, au peuple et à l'Armée de réaliser pleinement les objectifs stratégiques du Parti. Elles doivent se concentrer sur les tâches clés suivantes :

En premier lieu, il est impératif, en toutes circonstances, de garantir la direction absolue et directe du Parti sur les Forces de sécurité publique du peuple, en renforçant constamment leur ancrage prolétarien et leur lien étroit et indissoluble avec le peuple. La direction du Parti est un principe immuable, une exigence objective et un facteur déterminant dans toutes les victoires remportées dans la défense de la sécurité et de l'ordre public, ainsi que dans l'action des Forces de sécurité publique ; il est donc essentiel, en toutes circonstances, de maintenir et de consolider la direction absolue, globale et directe du Parti sur les Forces de sécurité publique du peuple.

Le maintien du caractère révolutionnaire ; l'adhésion inébranlable au marxisme-léninisme et à la pensée de Hô Chi Minh dans la construction et l'organisation de la mise en œuvre des fonctions et des tâches de la police ; la promotion de l'esprit du Parti, du caractère de classe et de la nature axée sur le peuple de la Police populaire dans la protection de la sécurité et de l'ordre sont des facteurs clés et décisifs pour que la Police populaire puisse s'acquitter des importantes responsabilités qui lui sont confiées par le Parti, l'État et le Peuple.

L'ensemble des forces de police doit s'imprégner profondément de l'exhortation du bien-aimé Président Hô Chi Minh : « Notre police est la police du peuple, au service du peuple et s'appuyant sur le peuple pour accomplir sa mission » ; comprendre pleinement le principe de « placer le peuple au cœur de nos préoccupations », de « respecter le peuple, d'être proche du peuple, de comprendre le peuple, d'apprendre du peuple et d'être responsable envers le peuple » ; mettre en œuvre efficacement la devise « Le peuple sait, le peuple discute, le peuple agit, le peuple contrôle, le peuple supervise et le peuple bénéficie », en entretenant constamment des relations étroites avec le peuple, en partageant ses difficultés et ses épreuves, et en étant prêt à se sacrifier pour le sauver ; être attentive aux difficultés, aux obstacles et aux aspirations légitimes du peuple et le conseiller promptement sur la résolution de ces difficultés, obstacles et aspirations, afin de devenir véritablement « un pilier de la paix pour le peuple ». Diversifier les formes et créer les conditions permettant à la population de participer activement au mouvement national de protection de la sécurité nationale, construire et consolider le « soutien populaire » au sein du système de sécurité populaire, le système de sécurité populaire lié au système de défense nationale, le système de défense nationale, et construire une « forteresse » solide en première ligne de la protection de la sécurité et de l'ordre.

ttxvn-canh-sat-dac-nhiem-xung-dang-la-luc-luong-chien-dau-tinh-nhue-mui-nhon-7544782.jpg
ttxvn-trinh-dien-mo-to-tren-pho-di-bo-ho-hoan-kiem-ha-noi-8213661-5016.jpg

Deuxièmement, les Forces de sécurité publique du peuple doivent remplir leur mission de protection du Parti avec le plus grand professionnalisme, garantissant ainsi la mise en œuvre réussie de sa politique ; la sécurité et l’ordre sont les fondements d’un développement harmonieux. Protéger le Parti en cette période révolutionnaire ne se limite pas à protéger sa direction et son rôle de gouvernement, le régime socialiste, le fondement idéologique, les principes, les politiques et les orientations du Parti ; la souveraineté territoriale, les frontières, les mers et les îles ; la gestion des crises et des situations d’urgence nationales ; et la riposte aux menaces ; mais vise également à assurer la réalisation des deux objectifs du centenaire.

Avant toute chose, la protection du Parti implique d'assurer le succès des congrès du Parti à tous les niveaux jusqu'au XIVe Congrès national, et de garantir la victoire aux élections de la XVIe Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031. Par ailleurs, les forces de sécurité publique du peuple continueront de jouer un rôle de premier plan dans la lutte contre les activités d'« évolution pacifique » et les quatre dangers identifiés par le Parti lors de son VIIe Congrès national.

Troisièmement, nous devons maintenir notre rôle pionnier, exemplaire et de premier plan dans la mise en œuvre des politiques du Parti, en mettant en œuvre efficacement les quatre nouvelles résolutions stratégiques du Politburo : la résolution 57, la résolution 59, la résolution 66 et la résolution 68.

Les forces de police doivent parfaitement comprendre et appliquer les instructions du président Hô Chi Minh : « La police ne peut rester à la traîne par rapport à l’industrie, l’agriculture, le commerce et les transports. Il est préférable qu’elle prenne l’initiative », en donnant l’exemple et en accompagnant et soutenant activement l’ensemble du système politique et le peuple dans la mise en œuvre effective des politiques du Parti.

ttxvn-80-nam-cong-an-nhan-dan-viet-nam-vi-nuoc-quen-than-vi-dan-phuc-vu-8196478.jpg
Le président Luong Cuong remet l'arrêté relatif au travail de troisième classe au ministère de la Sécurité publique (2025). Photo : Lam Khanh/VNA

Les forces de police doivent identifier, détecter et corriger rapidement les failles et les lacunes, et proposer des solutions pour lever les obstacles dans les mécanismes et les politiques ; prévenir et dissuader les premiers signes de déviation, de recherche de profit illicite et de défense d’intérêts particuliers ; et combattre, prévenir et neutraliser les activités de collusion, d’influence et de sabotage visant les institutions, les politiques et les lois. Il convient de privilégier le développement du secteur de la sécurité, de concert avec celui de la défense, afin qu’il devienne un véritable fer de lance de l’industrie nationale, participant activement et directement au développement de haute qualité du pays.

Promouvoir activement les initiatives visant à créer une économie des données ; renforcer le rôle de conseil et de coordination pour la mise en œuvre effective du projet n° 06, soutenir le système politique dans l’exécution des procédures administratives et atteindre rapidement l’objectif d’une mise en œuvre en ligne, fluide, transparente et efficace de toutes les procédures administratives relatives aux entreprises ; garantir la mise en œuvre de 100 % des procédures administratives, indépendamment des frontières administratives de la province. Mener activement des actions en matière de politique étrangère et d’intégration internationale dans le domaine de la sécurité et de l’ordre public, consolider fermement le périmètre de sécurité et résoudre à distance les problèmes complexes de sécurité et d’ordre public ; jouer un rôle moteur, ouvrir la voie et faciliter l’intégration internationale dans d’autres domaines, en privilégiant le secteur économique dans une optique de développement durable, rapide et de haute qualité.

Quatrièmement, renforcer les mesures de maintien de la sécurité et de l'ordre. Mettre en œuvre efficacement le principe de « sécurité proactive », en prévenant et en traitant rapidement les menaces et les facteurs susceptibles de déstabiliser le système, de manière précoce, à distance et au niveau local, afin d'éviter les situations passives ou imprévues. Mettre en œuvre efficacement des mesures garantissant la sécurité politique intérieure, la sécurité économique, la cybersécurité, la sécurité numérique, la sécurité des données, la sécurité de la connectivité, la sécurité sociale et la sécurité dans les zones stratégiques et clés. Privilégier la mise en œuvre de mesures préventives pour réduire durablement la criminalité, construire des communes et, à terme, une province exemptes de drogue et de criminalité, jetant ainsi les bases de modèles de communes et de provinces socialistes. Continuer d'améliorer l'efficacité et l'efficience de la gestion étatique en matière de sécurité et d'ordre, en consolidant une société ordonnée, disciplinée, sûre et saine, et en créant les conditions les plus favorables au développement national dans cette nouvelle ère.

Cinquièmement, il convient de s'attacher à bâtir une Force de sécurité publique du peuple véritablement intègre, forte, professionnelle, d'élite et moderne. Il faut mettre en place des organisations de base du Parti très efficaces au sein de cette force ; accorder une priorité constante au travail politique et idéologique ; lutter contre la dégradation des mœurs et des conditions de vie ; combattre activement et contrecarrer le complot visant à « dépolitiser » les forces armées et à séparer la Force de sécurité publique du peuple de la direction du Parti. Il faut promouvoir le rôle exemplaire et l'esprit pionnier des cadres et des membres du Parti, en particulier des dirigeants, et mettre en œuvre efficacement la devise : « Ceux d'en haut montrent l'exemple, ceux d'en bas suivent activement. »

Faire de l'étude et de l'application des Six Enseignements du Président Hô Chi Minh une nécessité culturelle, une activité régulière et concrète, profondément ancrée dans le travail et le combat de chaque unité, de chaque policier et de chaque soldat. S'attacher à former une équipe de cadres et de membres du Parti dotés d'une ferme détermination politique, d'un esprit combatif, d'un esprit d'offensive révolutionnaire et d'une discipline rigoureuse ; osant penser, oser agir, oser assumer leurs responsabilités, oser innover et oser se sacrifier pour le bien commun ; plaçant toujours l'intérêt national et les intérêts légitimes du peuple au-dessus de tout, servant toujours de tout cœur la Patrie et le peuple ; former une équipe de dirigeants et de commandants aux compétences exceptionnelles, au prestige élevé et à la hauteur des missions.

Fiers de leurs 80 ans de tradition glorieuse, le Parti, l'État et le peuple ont toujours confiance et espèrent que, sous la direction du glorieux Parti communiste vietnamien et avec la confiance, le soutien et l'aide inconditionnels du peuple, les forces de sécurité publique du peuple maintiendront leurs qualités révolutionnaires et leurs belles traditions, continueront d'être des dirigeants exemplaires et seront la force motrice de la mise en œuvre des résolutions, directives et conclusions du Parti, accomplissant avec excellence toutes les tâches qui leur sont confiées, écrivant de nouveaux chapitres glorieux de l'histoire et, de concert avec l'ensemble du Parti, du peuple et de l'armée, mettant en œuvre avec succès les politiques stratégiques et les enseignements du grand président Hô Chi Minh et les aspirations de toute la nation : « Que le Parti et le peuple tout entiers s'unissent et s'efforcent de construire un Vietnam pacifique, unifié, indépendant, démocratique et prospère, apportant une contribution digne à la cause révolutionnaire mondiale. »

ttxvn-80-nam-cong-an-nhan-dan-viet-nam-vi-nuoc-quen-than-vi-dan-phuc-vu-8196455.jpg
Cérémonie d'accueil en l'honneur de l'équipe de recherche et de sauvetage du ministère de la Sécurité publique à l'issue de sa mission d'assistance humanitaire et de secours aux victimes du séisme en Turquie, à l'aéroport international de Noi Bai (Hanoï, 19 février 2023). (Photo : Pham Kien/VNA)

Source : www.vietnamplus.vn
https://www.vietnamplus.vn/80-nam-vinh-quang-cong-an-nhan-dan-viet-nam-post1056035.vnp
Copier le lien
https://www.vietnamplus.vn/80-nam-vinh-quang-cong-an-nhan-dan-viet-nam-post1056035.vnp
0 0 0
80 ans - La gloire de la police populaire vietnamienne
Google News
ALIMENTÉ PARGRATUITCMS- UN PRODUIT DENEKO