Comment faire face à 6 maladies qui s'aggravent facilement par temps froid

Lam Tung - Le Hoa DNUM_ADZABZCABJ 11:26

(Baonghean.vn) - Le climat a un impact significatif sur la santé humaine. Lorsque les températures baissent, l'état des patients souffrant d'hypertension artérielle, d'asthme, de sinusite, de maladies de l'estomac, des articulations et de la peau s'aggrave, avec un risque de complications dangereuses.

Cách ứng phó: Uống thuốc hạ áp đều đặn, theo dõi huyết áp sáng, trưa, tối, khi cảm thấy cơ thể bất thường. Giữ ấm toàn thân, tập thể dục buổi chiều, hạn chế ra ngoài trời. Ăn chế độ giảm muối.
Comment gérer la situation : Prenez régulièrement des médicaments contre l'hypertension, surveillez votre tension matin, midi et soir, et lorsque vous ressentez des sensations inhabituelles. Gardez tout votre corps au chaud, faites de l'exercice l'après-midi et limitez vos sorties. Adoptez une alimentation pauvre en sel.
Cách ứng phó: Giữ ấm cơ thể, luyện tập thể thao, tiêm vaccin phòng cúm, tiêm vaccin phế cầu (5 năm/lần), vaccin phòng vi khuẩn haemophilus có thể giảm đáng kể tần suất các đợt nhiễm trùng hô hấp.
Comment y faire face : Gardez votre corps au chaud, faites de l’exercice, faites-vous vacciner contre la grippe, contre le pneumocoque (tous les 5 ans) et contre l’Haemophilus pour réduire considérablement la fréquence des infections respiratoires.
Cách ứng phó: Dùng khẩu trang khi ra ngoài không khí lạnh. Giữ ấm toàn thân, dinh dưỡng hợp lý. Đánh răng và súc miệng nước muối sinh lý vào buổi tối.
Comment y faire face : portez un masque lorsque vous sortez par temps froid. Gardez tout votre corps au chaud et adoptez une alimentation équilibrée. Brossez-vous les dents et gargarisez-vous avec une solution saline le soir.
Cách ứng phó: Giữ cơ thể không bị lạnh. Không tắm ngay sau khi ăn xong. Không ăn đồ lạnh, đồ cay, các chất kích thích.
Comment y faire face : Gardez votre corps au chaud. Ne prenez pas de bain juste après avoir mangé. Évitez les aliments froids, épicés ou stimulants.
Cách ứng phó: Giữ ấm cơ thể bằng túi sưởi/ngâm chân nước muối nóng/nước gừng nóng. Giữ ấm các khớp ngón tay, ngón chân. Vận động hợp lý để tăng cường tuần hoàn, giúp máu lưu thông. Uống đủ lượng nước (nước ấm).
Comment y remédier : Gardez votre corps au chaud avec une bouillotte, trempez vos pieds dans de l’eau chaude salée ou de l’eau chaude au gingembre. Gardez vos articulations des doigts et des orteils au chaud. Faites de l’exercice régulièrement pour améliorer la circulation sanguine. Buvez suffisamment d’eau (eau tiède).
Cách ứng phó: Giữ ấm toàn thân. Giữ ẩm cho da bằng loại kem thích hợp, tránh tiếp xúc hóa chất, nước rửa chén, xà phòng...Tăng cường thực phẩm giàu vitamin, khoáng chất.
Comment y remédier : Gardez tout votre corps au chaud. Hydratez votre peau avec une crème adaptée, évitez tout contact avec les produits chimiques, le liquide vaisselle, le savon… Privilégiez les aliments riches en vitamines et minéraux.

Journal Nghe An en vedette

Dernier

x
Comment faire face à 6 maladies qui s'aggravent facilement par temps froid
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO