La seule base militaire du Japon à l'étranger

August 7, 2017 17:10

Le Japon a développé et maintenu une base commune à Djibouti depuis 2011 pour servir sa campagne de lutte contre la piraterie en Afrique.

Căn cứ của Lực lượng phòng vệ Nhật Bản (JSDF) tại Djibouti được thành lập từ năm 2011 để phục vụ chiến dịch tuần tra chống cướp biển ở vịnh Aden và Biển Đỏ. Đây là căn cứ quân sự duy nhất của Nhật Bản ở nước ngoài, theo Livejournal.
La base des Forces d'autodéfense japonaises (JSDF) à Djibouti a été créée en 2011 pour assurer les patrouilles anti-piraterie dans le golfe d'Aden et la mer Rouge. Il s'agit de la seule base militaire japonaise à l'étranger, selon Livejournal.
JSDF bắt đầu tham gia hoạt động chống khủng bố từ ngày 30/3/2009, với việc hai máy bay chống ngầm - tuần thám biển P-3C Orion hạ cánh xuống sân bay quốc tế Djibouti-Ambouli. Lực lượng ban đầu chỉ có 100 người, bao gồm cả phi hành đoàn của hai chiếc P-3C.
Les JSDF ont débuté leurs opérations antiterroristes le 30 mars 2009, avec l'atterrissage de deux avions de patrouille anti-sous-marine et maritime P-3C Orion à l'aéroport international de Djibouti-Ambouli. La force initiale ne comptait que 100 hommes, dont l'équipage des deux P-3C.
Ban đầu, JSDF triển khai 50 lính bộ binh để bảo vệ trang bị và căn cứ tại Djibouti. Quân số tăng dần với sự bổ sung lực lượng từ không quân và hải quân, và hiện lên tới 600 người.
Initialement, les JSDF ont déployé 50 fantassins pour protéger le matériel et les bases à Djibouti. Cet effectif a progressivement augmenté avec l'arrivée de renforts de l'armée de l'air et de la marine, pour atteindre aujourd'hui 600 hommes.
Binh sĩ Nhật tại Djibouti được xoay vòng liên tục để bảo đảm tinh thần và thể lực. Tokyo đầu tư khoảng 30 triệu USD/năm để duy trì căn cứ này.
Les troupes japonaises à Djibouti sont régulièrement renouvelées afin de maintenir leur moral et leur forme physique. Tokyo investit environ 30 millions de dollars par an pour entretenir la base.
Lính bộ binh liên tục tham gia huấn luyện để duy trì khả năng sẵn sàng chiến đấu, bảo vệ căn cứ trước các mối đe dọa bên ngoài.
Les fantassins participent continuellement à des entraînements pour maintenir leur préparation au combat et protéger la base des menaces extérieures.
JSDF mở rộng hoạt động, tăng cường thêm các tàu chiến để kéo dài thời gian tuần tra, cũng như bảo đảm khả năng hộ tống tàu hàng quốc tế khi đi qua vịnh Aden.
La JSDF a étendu ses opérations, en ajoutant davantage de navires de guerre pour prolonger le temps de patrouille, ainsi qu'en garantissant la capacité d'escorter les cargos internationaux traversant le golfe d'Aden.
Tàu chiến Nhật neo đậu tại cảng Djibouti, cách sân bay quốc tế Djibouti–Ambouli khoảng 11 km đường bộ.
Des navires de guerre japonais ont accosté au port de Djibouti, à environ 11 km par la route de l'aéroport international de Djibouti-Ambouli.
Các nữ quân nhân thường làm nhiệm vụ hậu cần, quân y và bảo đảm kỹ thuật khí tài.
Les femmes soldats effectuent souvent des tâches de logistique, de maintenance d’équipements médicaux et techniques.
Phi đội máy bay tuần thám biển P-3C hoạt động trên vịnh Aden.
Escadron d'avions de patrouille maritime P-3C opérant dans le golfe d'Aden.
Cuộc sống tại căn cứ Nhật ở Djibouti được đánh giá là rất tiện nghi, với đầy đủ cơ sở hạ tầng phục vụ binh sĩ.
La vie sur la base japonaise de Djibouti est considérée comme très confortable, avec une infrastructure complète pour servir les soldats.
Căn cứ này giúp JSDF triển khai lực lượng nhanh chóng tới vịnh Aden, khu vực hoạt động thường xuyên của cướp biển Somalia.
La base permet à la JSDF de déployer rapidement des forces dans le golfe d'Aden, une zone fréquentée par les pirates somaliens.

Selon VNE

NOUVELLES CONNEXES

Journal Nghe An en vedette

Dernier

x
La seule base militaire du Japon à l'étranger
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO