Un couple de Nghe An a emprunté 3 milliards de VND à des particuliers et s'est enfui.
(Baonghean) - Des dizaines de ménages de la commune de Dien Truong, district de Dien Chau (Nghe An) sont dans une situation désespérée depuis de nombreuses années, certains d'entre eux souffrant de troubles mentaux parce que leurs « débiteurs » se sont enfuis avec des milliards de dongs.
J'ai emprunté de l'argent et je me suis enfui pendant plus de 3 ans
Depuis plus de trois ans, la famille de M. Chu Duy Ly (35 ans, résidant au hameau 3 de la commune de Dien Truong, district de Dien Chau) est endettée à hauteur de 25 millions de dongs (environ 20 millions d'euros) auprès des banques. M. Ly a indiqué qu'à la fin de l'année 2015, M. Chu Thanh Long (responsable du groupe de crédit du hameau 6, aujourd'hui hameau 3 de la commune de Dien Truong) avait appelé son épouse, Mme Nguyen Thi Thuong, pour lui dire que sa famille avait pu emprunter des fonds pour développer l'élevage.
![]() |
M. Chu Duy Ly et Mme Nguyen Thi Minh étaient assis là, déconcertés, racontant comment M. Long avait emprunté de l'argent pendant de nombreuses années, puis l'avait détourné. Photo : PB |
Bien qu'elle n'en ait pas eu besoin, pensant que le taux d'intérêt était bas, Mme Thuong s'est tout de même rendue à la commune pour effectuer les démarches et a signé la demande de prêt de 30 millions de VND. Quelques jours plus tard, M. Long a convoqué Mme Thuong à son domicile et lui a remis 15 millions de VND, mais ne lui a pas donné les 15 millions restants. Quelques jours après que Mme Thuong eut reçu l'argent, M. Long est revenu chez elle pour lui emprunter à nouveau 10 millions de VND. En avril 2016, M. Long a fui la région.
« Ma famille n'a utilisé que 5 millions de VND sur les 30 millions empruntés. M. Long a utilisé 25 millions de VND à des fins personnelles, mais ma famille a dû payer des intérêts à la banque », a déclaré M. Ly.
Dans la même situation, la famille de Mme Nguyen Thi Minh (44 ans, résidant dans le hameau 3, commune de Dien Truong) a également du mal chaque mois à payer le principal et les intérêts de l'argent que M. Long emprunte à la famille.
« M. Long m'a également appelée pour demander un prêt. Le dossier que j'ai signé prévoyait 25 millions de VND, mais en réalité, je n'ai reçu que 10 millions de VND de M. Long. Maintenant que M. Long a pris la fuite, je dois payer plus de 3 millions de VND d'intérêts, plus 15 millions de VND de capital », a déclaré Mme Minh, ajoutant que sa famille avait également hypothéqué le livre rouge pour emprunter 70 millions de VND à M. Long. Chaque mois, elle doit payer 800 000 VND d'intérêts et ignore quand elle aura les 70 millions de VND nécessaires pour obtenir la couverture.
« Ma maison est à côté de celle de M. Long, alors on s'est dit qu'on devrait s'entraider. Je n'aurais jamais cru que lui et sa femme tromperaient ma famille de la sorte. »
Selon l'enquête du journaliste, dans la commune de Dien Truong, des dizaines de ménages ont prêté des milliards de dongs à M. Chu Thanh Long, mais ne les ont pas encore récupérés. M. Long a emprunté non seulement auprès de particuliers, mais aussi auprès de l'association des anciens combattants, de l'association des pensions, de l'association des véhicules blindés, etc.
Non seulement M. Long, mais aussi son épouse, Mme Chu Thi Mai, ont profité de leur poste de directrice adjointe et de trésorière du groupe de crédit des femmes du hameau 3 pour emprunter près de 400 millions de VND d'épargne mensuelle auprès des femmes afin de les prêter à celles qui se trouvent dans des circonstances difficiles pour développer leur économie.
Mme Ho Thi Dong, responsable du groupe de crédit féminin du hameau 3, a déclaré : « Chaque mois, les femmes du hameau économisent de l'argent. Si elles en ont, elles le déposent dans le fonds pour percevoir des intérêts, mais Mme Mai a tout pris. Elle a dit avoir emprunté pendant six mois pour subvenir aux besoins de son enfant qui part travailler à l'étranger, mais cela fait plus de trois ans maintenant et non seulement elle ne l'a pas remboursé, mais elle a même fugué. »
![]() |
Mme Ho Thi Dong a déclaré qu'elle et sa famille avaient été escroquées par Mme Mai et avaient perdu plus de 100 millions de VND et qu'elle ignorait quand elle les récupérerait. Photo : PB |
Selon la population locale, en février 2016, Mme Mai n'étant pas chez elle, M. Long, interrogé, a déclaré qu'elle était partie dans le Sud pour rendre visite à ses enfants. Deux mois plus tard seulement, M. Long a lui aussi disparu de la localité, plongeant de nombreuses personnes dans une situation désespérée. Selon une première estimation de la population locale, le montant emprunté par M. Long et son épouse à des particuliers et à des groupes de la commune de Dien Truong s'élevait à plus de 3 milliards de dongs. En juillet 2016, la famille de M. Long a cédé le terrain de 677 m² du hameau 3 à M. Chu Duy Chung, un habitant du même hameau.
« Il s'agit clairement d'un acte de cession de biens, démontrant que la famille de M. Long a les moyens et les capacités nécessaires, mais qu'elle refuse délibérément de payer sa dette. Parallèlement, d'autres personnes perçoivent toujours le salaire militaire de M. Long, mais il ne paie pas sa dette envers la population », a déclaré Mme Minh, ajoutant que le délai entre la signature du contrat de transfert et la délivrance d'un nouveau titre foncier à la famille de M. Chung par le Comité populaire du district de Dien Chau n'a été que de cinq jours, ce qui est beaucoup trop rapide.
En repensant à juillet 2016, on constate que ces craintes sont fondées : le 8 juillet 2016 (un vendredi), l’étude notariale de Cau Giat, dans le district de Quynh Luu, a certifié le contrat de transfert entre la famille de M. Long et celle de M. Chung. Les 9 et 10 juillet 2016 tombant un samedi et un dimanche, les services administratifs étaient fermés. Le 12 juillet 2016, le Comité populaire du district de Dien Chau avait délivré un certificat de droit d’usage du sol à la famille de M. Chung, ce qui a été extrêmement rapide.
![]() |
La maison et le terrain de la famille de M. Long ont été transférés à la famille de M. Chung. Photo : PB |
Les autorités sont-elles confuses ?
Considérant que M. Long et son épouse ont abusé de leur confiance pour s'approprier des biens, ils ont porté plainte auprès des autorités à tous les niveaux, de la commune à la province. Suite à la plainte, la police du district de Dien Chau a décidé de confier le traitement de la plainte et du rapport d'infraction, et a recommandé des poursuites conformément à la réglementation afin de procéder à des vérifications.
Après la période de vérification, la police du district de Dien Chau a répondu aux citoyens que le cas de M. Chu Thanh Long et de Mme Chu Thi Mai empruntant de l'argent aux ménages et à l'Union des femmes du hameau 6 de la commune de Dien Truong était considéré comme une transaction civile.
La police du district de Dien Chau a convoqué M. Chu Thanh Long et Mme Chu Thi Mai à plusieurs reprises pour les interroger, mais M. Long et Mme Mai n'étaient pas présents dans la zone, leur lieu de résidence n'a pas pu être déterminé et ils n'ont pas pu être contactés pour les interroger ; le terrain et la maison où résidaient M. Long et Mme Mai dans la commune de Dien Truong avaient été vendus à quelqu'un d'autre avant que la police du district de Dien Chau ne reçoive la plainte.
La police du district de Dien Chau a également déclaré que les motifs permettant de prouver que M. Long et Mme Mai ont emprunté de l'argent ainsi que de déterminer spécifiquement et précisément le montant emprunté n'avaient pas beaucoup de valeur juridique (les dossiers de prêt n'étaient pas précis, il n'y avait aucune confirmation ou authentification des agences d'État compétentes, il n'y avait aucune garantie...).
![]() |
La liste des personnes qui ont prêté de l'argent à M. Long et à sa femme ainsi que les documents de prêt. |
Après l'expiration du délai de vérification, faute de motifs suffisants pour prendre une décision d'ouverture ou de non-ouverture d'une enquête, la police du district de Dien Chau a décidé, le 10 février 2017, de suspendre temporairement l'enquête et la vérification du rapport d'infraction. Cependant, la réponse de la police du district de Dien Chau n'a pas recueilli l'assentiment de la population, qui a indiqué que la police pouvait encore identifier la signature de M. Long grâce aux archives des cartes d'identité des citoyens.
Selon l'article 175 du Code pénal de 2015, modifié et complété en 2017, l'acte de « fuite pour s'approprier des biens » est l'une des circonstances déterminantes du délit d'abus de confiance pour s'approprier des biens (point a, clause 1, article 175). Il apparaît que le départ de M. Long et de son épouse de leur domicile laisse présager un acte de fuite pour s'approprier des biens.
Plus précisément, M. Long et son épouse ont utilisé toutes les ruses pour empêcher le prêteur de les contacter, ont changé leurs coordonnées, ont changé de résidence et, lorsqu'ils sont partis, n'ont pas informé les créanciers de leur absence de la localité dans le but d'éviter les obligations de remboursement de la dette pour s'approprier la propriété.
De plus, M. Long et son épouse ont quitté la localité en secret, car, comme l'a rapporté le Comité populaire de la commune de Dien Truong, M. Long n'a pas demandé d'autorisation d'absence temporaire à la police communale. Le fait que la famille de M. Long ait cédé la maison et le terrain familial à une autre personne montre également que leur départ n'était pas pour une durée déterminée.
![]() |
Selon les premières estimations, le montant d'argent emprunté et détourné par M. Long et son épouse auprès de dizaines de personnes et de groupes de la commune de Dien Truong s'élève à plus de 3 milliards de VND. Photo : PB |
En fait, ces dernières années, la province a connu de nombreux cas de défaut de paiement. De nombreux « débiteurs » ont quitté la localité, mais les autorités n'ont pas été en mesure de poursuivre le crime d'« abus de confiance pour appropriation de biens ». Les gens se retrouvent dans une situation désespérée, risquant de perdre tout l'argent qu'ils ont économisé pendant des années.
Selon la police provinciale de Nghe An, l'article 175 du Code pénal de 2015 (modifié et complété en 2017) qui érige en infraction l'« abus de confiance en vue de s'approprier des biens », les motifs d'« abandon en vue de s'approprier des biens » et le fait de « ne pas restituer intentionnellement les biens à l'expiration du délai imparti, malgré les conditions et les moyens disponibles », n'ont pas été appliqués de manière uniforme. En réalité, de nombreuses situations conduisent à des interprétations divergentes entre les services chargés des poursuites. Cela a entraîné de nombreuses difficultés d'application, affectant la prévention et la lutte contre la criminalité dans la province.