Actualités

Le gouvernement a demandé aux États-Unis de reporter temporairement l'application des droits de douane afin de pouvoir négocier.

PV April 4, 2025 21:32

Le gouvernement vietnamien a demandé aux États-Unis de reporter temporairement, pour une durée de 1 à 3 mois, l'imposition de droits de douane punitifs sur les produits vietnamiens afin de permettre des négociations, dans le but de garantir l'équité et un bénéfice mutuel ; il a également demandé aux entreprises exportant vers le marché américain de maintenir leurs prix actuels en attendant les négociations ; et il a appelé à la mise en œuvre de solutions appropriées et efficaces pour « préserver sa part de marché ».

Chính phủ đề nghị Hoa Kỳ tạm hoãn áp thuế để đàm phán- Ảnh 1.
Le vice-Premier ministre Ho Duc Phoc a déclaré que le Vietnam s'était toujours montré proactif, ouvert d'esprit et avait étroitement collaboré avec les États-Unis pour négocier des tarifs douaniers équitables. - Photo VGP/Tran Manh

Dans l'après-midi du 4 avril, le vice-Premier ministre Ho Duc Phoc, accompagné de responsables de divers ministères et agences, a rencontré des associations, des entreprises et des missions diplomatiques pour discuter de solutions à apporter au problème des tarifs douaniers avec les États-Unis.

Lors de la réunion, le vice-Premier ministre Ho Duc Phoc a déclaré que les produits vietnamiens et américains ne sont pas concurrents mais complémentaires. Ces derniers temps, le Vietnam a entrepris une politique proactive de réduction des taxes, d'amélioration du climat des investissements et de création de conditions favorables aux entreprises, contribuant ainsi à une production et à un commerce efficaces et durables.

En réponse aux droits de douane de représailles imposés par les États-Unis à de nombreux pays, dont le Vietnam, le vice-Premier ministre a exprimé son souhait d'entendre les opinions et suggestions des entreprises, des associations et des diplomates afin que le Vietnam puisse proposer des solutions appropriées et engager des discussions efficaces avec la partie américaine dans un esprit gagnant-gagnant, créant ainsi les conditions les plus favorables à la production et au commerce des entreprises.

Lors de la réunion, les représentants de l'Association vietnamienne des produits du bois et de la forêt ; de l'Association vietnamienne de transformation et d'exportation des produits de la mer ; de l'Association vietnamienne du poivre et des épices ; de l'Association vietnamienne des entreprises électroniques ; de l'Association vietnamienne du cuir et de la chaussure ; de l'Association vietnamienne de l'acier ; de l'Association vietnamienne du textile et de l'habillement ; de l'Association vietnamienne des plastiques ; de Samsung Vietnam ; du groupe SOVICO, etc., ont tous souligné l'importance et le rôle prépondérant du marché américain et ont exprimé leur inquiétude face à l'imposition par les États-Unis de droits de douane sur les produits vietnamiens.

Chính phủ đề nghị Hoa Kỳ tạm hoãn áp thuế để đàm phán- Ảnh 2.
Le vice-Premier ministre Ho Duc Phoc, accompagné de responsables de ministères et d'agences, a rencontré des associations, des entreprises et des représentants diplomatiques afin de discuter de solutions pour régler les problèmes tarifaires avec les États-Unis. - Photo VGP/Tran Manh

M. Dinh Viet Phuong, directeur général de Vietjet (groupe SOVICO), a déclaré qu'en 2025, la compagnie recevra 10 avions Boeing d'une valeur de 1,8 milliard de dollars ; la valeur totale des contrats signés avec les États-Unis cette année s'élève à environ 2,2 milliards de dollars… Soulignant le caractère stratégique et durable de la coopération entre Vietjet et SOVICO avec les États-Unis, le représentant de Vietjet a remercié le gouvernement pour l'attention et le soutien considérables qu'il a apportés à la compagnie dans le cadre de sa coopération avec le marché américain au cours de la période écoulée, et a également formulé des suggestions en vue des négociations à venir afin d'obtenir des résultats positifs.

De nombreux observateurs estiment que les exportations vietnamiennes de produits agricoles, forestiers, aquatiques et de chaussures vers les États-Unis répondent non seulement à des normes de plus en plus élevées et présentent un avantage comparatif, mais soutiennent également l'économie américaine et profitent aux consommateurs américains. L'exportation de marchandises du Vietnam vers les États-Unis est mutuellement avantageuse ; les entreprises et les associations affirment être prêtes à accroître leurs importations de produits américains ; elles fourniront des preuves d'origine et de capacité pour appuyer les négociations et « doivent préserver ce marché à tout prix ».

Fournir des conseils pratiques au gouvernement vietnamien pour les négociations avec la partie américaine, notamment en ce qui concerne les flux de produits, les industries et le calendrier d'imposition des droits de douane ; et proposer des mesures pour réduire le déficit commercial entre les deux pays… les représentants des associations et des entreprises se sont engagés à continuer de coopérer activement avec le gouvernement vietnamien pour relever les défis futurs.

Lors de cette réunion, les représentants de la Chambre de commerce américaine au Vietnam et du Conseil commercial États-Unis-ASEAN ont salué la réponse rapide et équilibrée du Vietnam face à l'imposition de droits de douane par les États-Unis.

Les représentants des associations et des conseils ont également évoqué les atouts du Vietnam et ont mené des consultations sur les domaines clés à privilégier pour promouvoir le commerce entre les deux pays, ainsi que sur les questions à discuter, à négocier et à traiter pour surmonter les obstacles et les défis, afin que des mesures appropriées et efficaces puissent être prises pour répondre aux problèmes soulevés par les États-Unis, permettant ainsi aux deux économies de se développer ensemble.

Reconnaissant l'engagement passé du gouvernement vietnamien en faveur des entreprises, des représentants de diverses associations et industries ont formulé de nombreuses propositions concrètes et pratiques, à court et à long terme, à l'intention du gouvernement vietnamien et du gouvernement américain. Ils se sont dits convaincus que, grâce aux efforts, à la bonne volonté et à l'implication active du gouvernement vietnamien, les négociations aboutiront à des résultats positifs et contribueront à renforcer les relations économiques et commerciales entre les deux pays.

Lors de la réunion, les dirigeants du ministère de l'Agriculture et de l'Environnement, du ministère de l'Industrie et du Commerce, de la Banque d'État du Vietnam, du ministère des Sciences et des Technologies, du ministère des Finances, etc., ont affirmé que le Vietnam poursuivrait le dialogue et l'examen des obstacles techniques et des mesures tarifaires applicables à divers groupes de produits et secteurs d'activité. Ils ont exprimé leur volonté d'importer des produits scientifiques et technologiques, des biens de haute technologie et des produits dans lesquels les États-Unis excellent, afin de promouvoir la coopération commerciale bilatérale, et de gérer les taux de change, les taux d'intérêt et le crédit de manière appropriée pour soutenir les entreprises manufacturières, commerciales et d'import-export.

Chính phủ đề nghị Hoa Kỳ tạm hoãn áp thuế để đàm phán- Ảnh 3.
Le vice-Premier ministre Ho Duc Phoc : Le gouvernement vietnamien continue de promouvoir des solutions pour accroître ses achats de matières premières et d’équipements en provenance des États-Unis. – Photo VGP/Tran Manh

Des représentants de divers ministères et agences ont demandé à la Chambre de commerce américaine au Vietnam et au Conseil commercial États-Unis-ASEAN de demander à l'administration du président Donald Trump de renforcer le dialogue et de reporter temporairement l'imposition de nouveaux droits de douane (pour environ 2 à 3 mois) pendant que les deux parties mènent des négociations et trouvent un terrain d'entente.

En conclusion de la réunion, le vice-Premier ministre Ho Duc Phoc a remercié les délégués, les représentants des associations, des entreprises et des agences diplomatiques pour leurs contributions, soulignant qu'il s'agissait de suggestions précieuses que le gouvernement vietnamien apprécierait et intégrerait dans les futures négociations avec les États-Unis.

Le vice-Premier ministre a déclaré que le Vietnam s'est toujours montré proactif, ouvert d'esprit et a étroitement collaboré avec les États-Unis pour négocier des tarifs douaniers équitables, lutter contre le transbordement de marchandises et promouvoir le commerce bilatéral de manière mutuellement avantageuse.

Par exemple, le gouvernement vietnamien a récemment publié le décret n° 73/2025/ND-CP, qui a réduit de nombreuses lignes tarifaires sur les marchandises importées des États-Unis au Vietnam.

Chính phủ đề nghị Hoa Kỳ tạm hoãn áp thuế để đàm phán- Ảnh 4.
M. Dinh Viet Phuong, directeur général de Vietjet (groupe SOVICO), a remercié le gouvernement pour son attention et son soutien aux entreprises coopérant avec le marché américain. – Photo VGP/Tran Manh

En outre, le Vietnam a encouragé la conclusion de contrats d'achat de biens américains (avions, GNL, etc.), créant ainsi des conditions favorables aux entreprises américaines souhaitant investir, produire et opérer au Vietnam.

Dans la période à venir, le gouvernement vietnamien continuera de promouvoir des mesures visant à accroître les achats de matières premières et d'équipements en provenance des États-Unis.

Affirmant sa bonne volonté de négocier et de trouver rapidement un terrain d'entente, le vice-Premier ministre Ho Duc Phoc a déclaré : « Le gouvernement vietnamien propose que la partie américaine envisage de suspendre temporairement l'imposition de droits de douane pendant 1 à 3 mois afin de permettre des négociations, dans le but de garantir une fiscalité équitable. »

Le Vietnam mettra également en œuvre des solutions pour accroître ses importations de biens en provenance des États-Unis et souhaite renforcer sa coopération avec les États-Unis dans les domaines du développement scientifique et technologique, de la transformation numérique, etc.

Le vice-Premier ministre Ho Duc Phoc a également exhorté les entreprises vietnamiennes exportant vers le marché américain à maintenir leurs prix actuels en attendant l'issue des négociations et à mettre en œuvre de manière proactive des solutions appropriées et efficaces pour « sécuriser le marché américain ».

Le vice-Premier ministre a également demandé à la Chambre de commerce américaine au Vietnam et au Conseil commercial États-Unis-ASEAN de transmettre un message de bonne volonté du gouvernement et du monde des affaires vietnamiens à l'administration du président Donald Trump afin que les négociations soient efficaces et aboutissent à des résultats positifs, contribuant ainsi à la promotion du partenariat stratégique global entre les deux pays.

Source : baochinhphu.vn
https://baochinhphu.vn/chinh-phu-de-nghi-hoa-ky-tam-hoan-ap-thue-de-dam-phan-102250404175911541.htm
Copier le lien
https://baochinhphu.vn/chinh-phu-de-nghi-hoa-ky-tam-hoan-ap-thue-de-dam-phan-102250404175911541.htm
0 0 0
Le gouvernement a demandé aux États-Unis de reporter temporairement l'application des droits de douane afin de pouvoir négocier.
Google News
ALIMENTÉ PARGRATUITCMS- UN PRODUIT DENEKO