Nouvelles

Le gouvernement à deux niveaux de Nghe An promeut « 4 sur place » avec la population pour répondre à la tempête KAJIKI

Groupe PV DNUM_CGZAIZCACF 17:55

En réponse à l'information selon laquelle la tempête n° 5 affecterait directement Thanh Hoa et Quang Binh, le Premier ministre Pham Minh Chinh s'est immédiatement rendu à Nghe An pour y établir un centre de commandement avancé du gouvernement afin de diriger la prévention des tempêtes. Les agences fonctionnelles de la province de Nghe An ont également promu quatre mesures sur place, accompagnant la population dans la prévention des tempêtes.

Thủ tướng Phạm Minh Chính trực tiếp chỉ đạo công tác phòng, chống bão tại Phường Cửa Lò (Nghệ An). Ảnh: Phạm Bằng
Dans la nuit du 24 août, lorsque la tempête n° 5 s'est transformée en ouragan, le Premier ministre Pham Minh Chinh s'est immédiatement rendu à Nghe An et a décidé d'établir le Centre de commandement avancé du gouvernement au sein du commandement de la 4e région militaire. Il a rencontré d'urgence les dirigeants des provinces de Nghe An et de Ha Tinh afin de déployer des plans de prévention des tempêtes. Après cette brève réunion, le Premier ministre s'est immédiatement rendu dans la zone maritime du quartier de Cua Lo, au point d'amarrage des bateaux de Nghi Quang, pour inspecter et diriger. Pendant la nuit, au point d'amarrage des bateaux, le Premier ministre a insisté : « Il faut absolument éviter toute subjectivité ou négligence. Continuer à diriger et à diriger avec rigueur, agir avec rigueur, régularité et détermination, en donnant la priorité à la vie des populations. »
Phó Thủ tướng Chính phủ Trần Hồng Hà thăm hỏi, động viên người dân đi sơ tán, tránh trú bão. Ảnh: Phạm Bằng
En tant que responsable du Centre de commandement avancé n° 5 du gouvernement pour la prévention et le contrôle des tempêtes, le vice-Premier ministre Tran Hong Ha est constamment présent dans les zones vulnérables pour guider les habitants dans la prévention et le contrôle des tempêtes, garantissant ainsi la sécurité des populations. Sur la photo, le vice-Premier ministre Tran Hong Ha rend visite aux habitants et les encourage à évacuer pour éviter la tempête. Photo : Pham Bang
Bí thư Tỉnh ủy Nguyễn Đức Trung đã đến kiểm tra, chỉ đạo công tác ứng phó với bão số 5 tại khu neo đậu, tránh trú bão Lạch Cờn tại phường Quỳnh Mai. Ảnh: Phạm Bằng
Le secrétaire provincial du Parti, Nguyen Duc Trung, a inspecté et dirigé la réponse à la tempête n° 5 au refuge anti-tempête de Lach Con, dans le quartier de Quynh Mai. Photo : Pham Bang
Đồng chí Võ Thị Minh Sinh và đoàn công tác của tỉnh kiểm tra khu vực neo đậu tàu, thuyền của người dân. Ảnh: Mai Hoa
La camarade Vo Thi Minh Sinh, secrétaire adjointe du Comité provincial du Parti, présidente du Comité provincial du Front de la Patrie, cheffe de la délégation provinciale de l'Assemblée nationale et de la délégation de travail provinciale, a inspecté la zone où étaient amarrés les bateaux et navires des citoyens. Photo : Mai Hoa
Bộ đội Biên phòng tỉnh tiếp tục bắn pháo hiệu kêu gọi tàu, thuyền vào nơi tránh, trú bão. Ảnh: Thành Duy
Promouvant l'efficacité du gouvernement à deux niveaux et appliquant les directives du gouvernement, les dirigeants de la province, des communes et des quartiers de Nghe An ont rapidement mobilisé le « 4 sur place » pour se joindre à la population dans la prévention des tempêtes. Des centaines de policiers de Nghe An ont été dépêchés dans les zones vulnérables pour aider la population. Les postes frontières côtiers ont rapidement tiré des fusées éclairantes, appelant les navires et les bateaux à regagner leurs abris. Dans l'après-midi du 24 août, la plupart des navires et des pêcheurs de Nghe An avaient regagné leurs abris. Photo : Thanh Duy
Phường Thành Vinh yêu cầu các cư dân tại các chung cư cũ phải di dời trước 19h tối nay (24/8). Ảnh: Quang An
Afin d'assurer la sécurité absolue de la population, les quartiers et communes de Nghe An ont évacué des milliers de foyers des zones dangereuses. Sur la photo, la police du quartier de Thanh Vinh aide les habitants à évacuer un vieil immeuble. Photo : Quang An
Bà Hoàng Thị Hành (90 tuổi) và bà Nguyễn Thị Mượn (85 tuổi), cùng trú tại khối 5, phường Nghi Tân, đã được lực lượng chức năng hỗ trợ đưa đến Trường Mầm non Nghi Tân để tránh bão. Ảnh: Đình Tuyên
Les miliciens ont emmené Mmes Hoang Thi Hanh (90 ans) et Nguyen Thi Muon (85 ans), résidant dans le quartier de Cua Lo, pour les protéger de la tempête. Photo : Dinh Tuyen
Chằng néo tàu thuyền vào nơi tránh trú . Ảnh: Hải Thượng
Les gardes-frontières de Nghe An aident les gens à amarrer leurs bateaux aux abris. Grâce à une bonne prévision et à une bonne intervention, les bateaux de Nghe An n'ont subi que peu de dégâts importants suite à la tempête n° 5.
Gia cố
Les autorités renforcent les digues et les remblais maritimes vulnérables.
 Lực lượng chức năng xã Lam Thành dùng xà lan ứng cứu 5 người dân bị mắc kẹt giữa sông Lam
Dans d'autres zones vulnérables de la province, le gouvernement et la population ont également pris des initiatives pour prévenir les tempêtes. De nombreuses situations ont été gérées rapidement et efficacement par les responsables communaux. Dans la commune de Lam Thanh, après avoir appris que cinq personnes étaient bloquées au milieu de la plaine alluviale de la rivière Lam, M. Nguyen Huu Ha, président du comité populaire de la commune, a immédiatement dépêché une grande barge et envoyé des équipes de secours directement dans la plaine alluviale pour secourir les personnes isolées.
Nhiều cột điện gãy đổ cũng được cảnh sat·di chuyển kịp thời. Ảnh: Hồ Hưng
Immédiatement après la tempête, les dirigeants provinciaux et les autorités locales se sont rapidement dispersés dans les localités, travaillant avec les forces armées et la population locale pour surmonter les conséquences.
Đồng chí Phó Bí thư Thường trực Tỉnh ủy cùng đoàn công tác kiểm tra tại Cảng Cửa Lò. Ảnh: T.L
Le secrétaire adjoint permanent du Comité provincial du Parti, Hoang Nghia Hieu, a inspecté et dirigé la récupération des conséquences de la tempête n° 5 au port de Cua Lo.
bna_img_1485-2b29727a33929dc581382d7e922f9abf.jpg
Selon un rapport rapide du Comité populaire de la province de Nghe An, la tempête n° 5 a causé d'importants dégâts dans de nombreuses régions, le total initial des dégâts étant estimé à environ 846 milliards de dongs. Grâce à une intervention efficace, Nghe An n'a subi aucune perte humaine pendant et après la tempête. Cela témoigne également de la détermination et de l'efficacité du gouvernement à deux niveaux face aux situations d'urgence, notamment les catastrophes naturelles et les inondations. Sur la photo, le président du Comité populaire provincial, Le Hong Vinh, discute avec les dirigeants de la commune, des départements et des sections de Kim Lien des plans pour faire face aux conséquences des catastrophes naturelles. Photo : Thanh Duy

Journal Nghe An en vedette

Dernier

Le gouvernement à deux niveaux de Nghe An promeut « 4 sur place » avec la population pour répondre à la tempête KAJIKI
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO