Le président Tran Dai Quang rencontre le Premier ministre Li Keqiang
Le président Tran Dai Quang a demandé au Premier ministre Li Keqiang de continuer à diriger la mise en œuvre d'un certain nombre de mesures pour améliorer l'efficacité de la coopération entre les deux pays.
Dans le cadre de sa visite d'Etat en Chine et de sa participation au Forum de la Ceinture et de la Route pour la coopération internationale, le président Tran Dai Quang a rencontré dans l'après-midi du 12 mai, au Grand Palais du Peuple à Pékin, le Premier ministre du Conseil des Affaires d'Etat Li Keqiang.
Lors de la réunion, le président Tran Dai Quang a félicité la Chine pour ses réalisations en matière de réforme globale depuis le 18e Congrès national du Parti communiste chinois, en particulier dans la transformation du modèle de développement, la stabilisation de la macroéconomie, le maintien d'un taux de croissance élevé et l'amélioration continue de la vie de la population.
Le Président a exprimé sa conviction que sous la direction du Parti communiste chinois avec le Secrétaire général et Président Xi Jinping comme noyau et sous la direction du Premier ministre Li Keqiang, le gouvernement et le peuple chinois mettront en œuvre avec succès les objectifs et les tâches de développement socio-économique fixés.
Le Président Tran Dai Quang a souligné que dans le contexte de la situation mondiale complexe actuelle, le renforcement et l'amélioration des relations d'amitié et de coopération de plus en plus bonnes entre le Vietnam et la Chine constituent une exigence objective, conforme aux intérêts fondamentaux et à long terme des peuples des deux pays, bénéfiques pour la paix, la stabilité et le développement de la région et du monde ; le renforcement de la coopération dans divers domaines entre les deux pays est d'une grande importance pour la cause du développement de chaque pays, apportant non seulement des avantages économiques mais contribuant également de manière importante au renforcement de la confiance et de l'amitié entre les peuples des deux pays.
Le Président a demandé au Premier Ministre Li Keqiang de continuer à prêter attention à la direction et à la mise en œuvre efficace d'un certain nombre de mesures visant à élargir et à améliorer la qualité et l'efficacité de la coopération entre les deux pays.
En ce qui concerne le commerce, le Président a exprimé son espoir que les ministères, branches et localités chinois achèveront bientôt les procédures légales pour ouvrir le marché du lait et des produits laitiers, des fruits, des fruits de mer et du porc en provenance du Vietnam ; continueront de créer des conditions favorables pour que les grandes entreprises des deux pays augmentent leurs échanges commerciaux et leurs produits agricoles, en particulier le riz et le manioc ; et a souligné que l'augmentation des échanges agricoles entre les deux parties contribue non seulement à promouvoir une croissance saine et durable du commerce bilatéral, mais constitue également un travail significatif et pratique pour les agriculteurs vietnamiens.
Concernant les investissements, le Président a salué le renforcement du rôle du Groupe de travail sur la coopération en matière d'infrastructures, qui promeut des projets d'investissement d'envergure représentatifs de la force et du niveau de développement de la Chine, adaptés aux besoins et à la stratégie de développement durable du Vietnam, notamment dans les domaines de l'agriculture de haute technologie, des industries auxiliaires, du développement des énergies renouvelables et des énergies propres. Il a également encouragé les entreprises des deux pays à résoudre rapidement les problèmes et les obstacles qui entravent la coopération entre les deux pays.
Concernant la coopération financière et monétaire, le Président a proposé que la Chine accorde au Vietnam davantage de crédits préférentiels et facilite l'accès du Vietnam aux sources de crédit préférentielles dans le cadre de l'ASEAN-Chine et du Mékong-Lancang. Les deux parties devraient promouvoir la coopération dans les domaines de l'agriculture, de l'environnement, des sciences et des technologies, en mettant l'accent sur la lutte contre le changement climatique, l'utilisation durable des ressources en eau du Mékong-Lancang et la sélection de variétés de riz adaptées aux conditions de sécheresse et d'intrusion d'eau salée au Vietnam.
Proposer que les deux parties renforcent la coopération en science et technologie, assurent la sécurité des radiations nucléaires, y compris les informations sur les systèmes de surveillance et d'alerte, et gèrent les incidents nucléaires ; promouvoir une coopération mutuellement bénéfique entre les localités des deux pays dans les domaines de l'économie, du commerce, du tourisme, de la gestion des frontières, garantir les droits légitimes des travailleurs saisonniers dans les zones frontalières ; continuer à promouvoir l'ouverture et la modernisation des postes frontières, appliquer des mesures pour faciliter le dédouanement, coopérer dans la lutte et la prévention des crimes, maintenir la sécurité et l'ordre dans les zones frontalières ; maintenir un environnement pacifique et stable pour la coopération et le développement entre les deux pays.
![]() |
Le président Tran Dai Quang a demandé au Premier ministre Li Keqiang de continuer à diriger la mise en œuvre d'un certain nombre de mesures pour améliorer l'efficacité de la coopération entre les deux pays. |
Le Président a exprimé sa conviction que, parallèlement à la dynamique de développement positive des relations bilatérales, la coopération mutuellement bénéfique dans tous les domaines progressera encore plus positivement, apportant des bénéfices pratiques aux peuples des deux pays, contribuant au développement sain et stable continu des relations Vietnam-Chine à long terme.
A cette occasion, le Président Tran Dai Quang a transmis l'invitation du Premier Ministre Nguyen Xuan Phuc au Premier Ministre Li Keqiang de se rendre à nouveau au Vietnam au moment opportun.
Le Premier ministre Li Keqiang a chaleureusement accueilli le président Tran Dai Quang et la délégation vietnamienne de haut rang lors de leur visite d'Etat en Chine ; il a affirmé que le Parti, le gouvernement et le peuple chinois attachent une grande importance aux relations de bon voisinage amicales et à la coopération globale entre la Chine et le Vietnam.
Convaincue que le développement stable des deux pays constitue une opportunité pour l'autre, la Chine a toujours attaché de l'importance aux préoccupations du Vietnam, a renforcé les mesures visant à accroître l'importation de produits agricoles et de riz en provenance du Vietnam, a amélioré la balance commerciale, a créé des conditions plus favorables à la mise en œuvre de crédits préférentiels et a répondu activement à la demande du Vietnam d'une utilisation durable des ressources en eau transfrontalières.
Le Premier ministre Li Keqiang a exprimé son approbation et sa gratitude pour la proposition du Président Tran Dai Quang de renforcer les échanges stratégiques, d'inciter tous les niveaux et secteurs à mettre en œuvre sérieusement la vision commune de haut niveau, de déployer activement des mesures pour promouvoir les domaines de coopération entre les deux pays dans les années à venir et de contribuer au développement stable, sain et durable du partenariat stratégique global sino-vietnamien. Le Premier ministre Li Keqiang a exprimé sa gratitude et a accepté avec joie l'invitation de se rendre à nouveau au Vietnam.
Selon VOV
NOUVELLES CONNEXES |
---|