Son élaboré de flûte de cerf-volant dans « land of nhut »

August 21, 2017 08:41

(Baonghean.vn) -Pour passer des après-midis avec plein de vent et des nuits paisibles à profiter des flûtes de cerf-volant, les joueurs de cerf-volant du « pays des nhuts » Thanh Chuong doivent « travailler très dur ».fabriquer des cerfs-volants uniques et magnifiques.

 “Làng diều” nào ở Thanh Chương cũng có người rành chuyện làm diều và không ít người làm diều miễn phí. Diều truyền thống làm khá đơn giản, nguyên liệu chủ yếu là tre và nilon. Tre được chọn kỹ, phơi khô, khi làm sẽ đưa ra vót đều, uốn và cột thành khung diều. Mỗi con diều cần 3 thanh tre (1 thanh làm trục, 2 thanh làm cánh). Trong ảnh: Một người dân xóm Yên Long xã Thanh Yên đang uốn cánh diều. Ảnh: Huy Thư.
Chaque village de cerfs-volants de Thanh Chuong compte des artisans, et beaucoup d'entre eux fabriquent leurs cerfs-volants gratuitement. Les cerfs-volants traditionnels sont assez simples à fabriquer, les principaux matériaux étant le bambou et le nylon. Le bambou est soigneusement sélectionné, séché soigneusement, taillé, plié et attaché pour former la structure du cerf-volant. Chaque cerf-volant nécessite généralement trois bâtons de bambou (un pour la hampe, deux pour les ailes). Sur la photo : un habitant du hameau de Yen Long, commune de Thanh Yen, plie les ailes d'un cerf-volant. Photo : Huy Thu
Sau khi làm xong khung diều, mọi người thường dùng 1 tấm nilon phủ lên nó, chỉnh cho cân xứng, may và dán chắc các vết nối để hoàn thành cánh diều. Ảnh: Huy Thư.
Une fois la structure du cerf-volant terminée, on la recouvre souvent d'un morceau de plastique, on l'ajuste pour obtenir une symétrie parfaite, puis on coud et on colle solidement les coutures pour finaliser le cerf-volant. Photo : Huy Thu
Căn đo khoảng cách và khoan lỗ cắm sáo lên trục diều. Ảnh: Huy Thư.
Ensuite, mesurez la distance et percez les trous pour fixer la flûte au manche du cerf-volant. Photo : Huy Thu
4Bên cạnh kỹ thuật làm diều truyền thống, người chơi diều ở các “làng diều” còn tiếp thu những cách làm diều mới với những con diều có hình thức đẹp (nhiều màu, có đuôi), dễ tháo lắp, thuận tiện trong di chuyển. Loại diều này, cánh được làm từ 4 thanh tre (liên kết nhau qua 1 cái trục bằng kim loại) và những tấm vải chuyên dụng, may sẵn. Trong ảnh: Một thanh niên ở xóm 2, xã Thanh Lương đang đo và cắt vải diều. Ảnh: Huy Thư.
Outre les techniques traditionnelles de fabrication de cerfs-volants, les cerfs-volistes des « villages de cerfs-volants » adoptent également de nouvelles méthodes pour fabriquer des cerfs-volants aux formes élégantes (multicolores, avec queue), faciles à monter et à démonter, et faciles à déplacer. Ce type de cerf-volant possède des ailes constituées de quatre tiges de bambou (reliées par une tige métallique) et de tissus spéciaux prêts à l'emploi. Sur la photo : un jeune homme du hameau 2, commune de Thanh Luong, mesure et découpe du tissu pour cerf-volant. Photo : Huy Thu
 Vải diều được may thành hình cánh diều có lỗ xâu những thanh tre. Mỗi cánh diều thường may thành 2 nửa tách rời, có khóa kéo khi liên kết. Ảnh: Huy Thư.
Le tissu du cerf-volant est cousu en forme de cerf-volant, avec des trous pour y enfiler des tiges de bambou. Chaque cerf-volant est généralement cousu en deux moitiés séparées, reliées par une fermeture éclair. Photo : Huy Thu
Sáo diều là bộ phận khó làm nhất. Trước đây thường chơi sáo đơn làm từ 1 ống tre hay vỏ hộp sữa bò, có 2 sáo phụ ở 2 bên. Nay sáo dàn được ưa chuộng hơn, nhưng làm kiểu sáo này phải đầu tư công sức và kỹ thuật. Trước tiên là công phu trong làm ống sáo. Phải chọn loại nứa, lồ ô thưa mắt, nhẹ, bền, lước hết lớp ngoài, mài mỏng, sau đó mới khoét lỗ liên kết. Ảnh: Huy Thư.
La flûte cerf-volant est la pièce la plus difficile à fabriquer. Autrefois, les habitants de Thanh Chuong jouaient souvent d'une seule flûte, fabriquée à partir d'un tube de bambou ou d'une brique de lait, avec deux flûtes auxiliaires de chaque côté. De nos jours, la flûte à assemblage est plus populaire et exige beaucoup d'efforts, dextérité et sophistication. Il faut d'abord être méticuleux dans sa fabrication : il faut choisir un type de bambou ou de roseau aux yeux clairsemés, léger et résistant, retirer toutes les couches extérieures, meuler finement et uniformément, puis percer les trous pour les relier. Photo : Huy Thu
Nắp sáo được làm từ gỗ vàng tâm. Tùy vào sự lớn bé của ống sáo để làm các loại nắp tương ứng. Người làm không chỉ phải khéo tay (biết cưa, đục khoét, gọt, bào, mài… ) mà còn phải kiên trì, chịu khó. Ảnh: Huy Thư.
Le couvercle de la flûte est en bois de cœur jaune. Le couvercle est fabriqué à la taille correspondante selon la taille de la flûte. Le fabricant doit non seulement être habile (sciage, sculpture, rabotage, meulage…), mais aussi faire preuve de patience et de travail acharné. Photo : Huy Thu
 Nắp sáo chuẩn là những chiếc nắp tròn, nhẵn, nhẹ, có lỗ sáo được khoét đúng kích cỡ. Sáo kêu hay không, phụ thuộc phần nhiều vào kỹ thuật khoét lỗ sáo. Ảnh: Huy Thư.
Les couvre-flûtes standards sont ceux qui répondent aux normes : ronds, lisses, légers et dotés de trous taillés à la bonne taille. Le son de la flûte dépend en grande partie de la technique utilisée pour percer les trous. Photo : Huy Thu
 Làm diều truyền thống, mỗi người chỉ cần nửa ngày là xong 1 cánh diều, còn làm diều kiểu mới, có khi cả tuần mới xong 1 bộ sáo. Ảnh: Huy Thư.
Pour fabriquer des cerfs-volants flûtés traditionnels, il suffit d'une demi-journée par personne. Pour les cerfs-volants plus récents, il faut parfois une semaine entière. Photo : Huy Thu
Mỗi dàn sáo được làm từ 7 đến 9 chiếc sáo đôi, có kích thước đều đặn từ lớn đến bé. Để làm nên dàn sáo có âm thanh cộng hưởng của những nốt nhạc, kêu hay, vang là một sự kỳ công, trong đó có cả bí quyết gia truyền. Ảnh: Huy Thư.
Un ensemble de flûtes est composé de sept à neuf paires, de tailles standard, de grande à petite. Fabriquer un ensemble de flûtes dont les sons résonnent selon les notes de musique est un véritable exploit, qui comprend des secrets de famille. Photo : Huy Thu
 Sau khi làm xong cánh diều, việc còn lại là cột dây lèo. Diều đón gió, lên hay chao,  phụ thuộc nhiều vào kỹ thuật cột dây lèo. Khi chơi diều, gắn sáo đơn hay sáo dàn là tùy thích. Ảnh: Huy Thư.
Une fois le cerf-volant terminé, il reste à monter la ligne. La capacité du cerf-volant à attraper le vent, à planer haut ou à planer bas dépend en grande partie de la technique de montage. Pour faire voler un cerf-volant, vous pouvez fixer une seule flûte ou plusieurs flûtes, selon vos préférences. Photo : Huy Thu
 Chơi diều cũng lắm công phu, để được sở hữu những cánh diều đẹp, bay cao, người chơi ở các “làng diều” đã không ngừng cách tân, cải tiến kỹ thuật làm diều. Họ là những người vừa “chơi cho mình” để thỏa nỗi đam mê và “chơi cho làng” để gìn giữ một nét quê truyền thống. Ảnh: Huy Thư.
Le « cerf-volant » est un métier très élaboré. Pour posséder de magnifiques cerfs-volants de haute volée, les cerfs-volistes des « villages de cerfs-volants » innovent et améliorent constamment leurs techniques de fabrication. Ils « jouent pour eux-mêmes » pour assouvir leur passion, et « jouent pour le village » pour préserver un élément rural traditionnel. Photo : Huy Thu.

Huy Thu

NOUVELLES CONNEXES

Journal Nghe An en vedette

Dernier

x
Son élaboré de flûte de cerf-volant dans « land of nhut »
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO