Empreintes de l'équipe de tir à l'arc sur le terrain de Rang-Luong

Ngoc Phuong January 13, 2021 18:19

(Baonghean.vn) – Quatre-vingts ans se sont écoulés (13 janvier 1941 – 13 janvier 2021), mais l'importance du soulèvement de Do Luong mené par Doi Cung demeure intacte. Sur les terres de Thanh Chuong et de Do Luong, de nombreux vestiges antiques témoignent encore des lieux où Doi Cung avait stationné ses troupes et rassemblé ses soldats, rappelant un moment historique majeur pour le peuple vietnamien.

Đội Cung tên thật là Nguyễn Văn Cung. Năm 1926, ông bị bắt đi lính khố xanh, đóng ở đồn Bỉm Sơn, tỉnh Thanh Hóa. Năm 1930-1931, để đàn áp cao trào Xô Viết - Nghệ Tĩnh đang lan tràn khắp nơi, đơn vị Đội Cung được điều từ Thanh Hóa về đóng ở đồn Kim Nhan, huyện Anh Sơn
Le véritable nom de l'équipe de tir à l'arc était Nguyen Van Cung. En 1926, il fut enrôlé de force dans l'armée et affecté à la gare de Bim Son, dans la province de Thanh Hoa. Entre 1930 et 1931, afin de réprimer le mouvement Nghe-Tinh Soviet qui prenait de l'ampleur, l'équipe fut transférée de Thanh Hoa à la gare de Kim Nhan, dans le district d'Anh Son. Photo : Ngoc Phuong
3.Vùng đất Đồn Rạng xưa nằm bên bờ sông Lam, giáp 2 huyện Thanh Chương và Đô Lương, nay thuộc địa bàn xóm Trường Sơn xã Đại Đồng huyện Thanh Chương. Đồn có nhiệm vụ kiểm soát cả hai huyện Thanh Chương và Đô Lương cả đường bộ và đường thủy.
Le 8 janvier 1941, Doi Cung fut désigné pour remplacer le commandant français de la garnison de Rang, Alongdo, en poste à la tête d'une unité dans le district de Thanh Chuong. L'ancienne garnison de Rang se situait sur les rives de la rivière Lam, à la frontière des districts de Thanh Chuong et de Do Luong, aujourd'hui dans le hameau de Truong Son, commune de Dai Dong, district de Thanh Chuong. La garnison était chargée du contrôle des districts de Thanh Chuong et de Do Luong par voie terrestre et fluviale. Photo : Ngoc Phuong
4.Trên vùng đất này hiện vẫn còn Đình Chợ Rạng, chứng kiến bao thăng trầm lịch sử, nơi đây đã in dấu chân của Đội Cung và các binh sỹ Đồn Rạng.
Sur ces terres se dresse encore la maison communale de Cho Rang, témoin de nombreux événements historiques, où l'empreinte de l'équipe Cung et des soldats de Don Rang demeure visible. Photo : Ngoc Phuong
Chùa Vườn xưa, nay thuộc vùng đất cơ quan Huyện ủy Đô Lương là nơi Đội Cung tập hợp binh sỹ, sau khi kéo quân từ Rạng lên Đô Lương. Một miếu nhỏ, giếng nước và bia dẫn tích được Huyện ủy Đô Lương khôi phục vào năm 2014 ngay trong khuôn viên cơ quan.
L'ancienne pagode Vuon, située aujourd'hui sur le terrain du Comité du Parti du district de Do Luong, est le lieu où l'équipe Cung a rassemblé ses soldats après sa marche de Rang à Do Luong. Un petit temple, un puits et une stèle commémorative ont été restaurés par le Comité du Parti du district de Do Luong en 2014, sur le site même de l'agence. Photo : Ngoc Phuong
6.Bia dẫn tích tại đây có ghi: “Vào hồi 1 giờ sáng ngày 13 tháng 1 năm 1941, ông Đội Nguyễn Văn Cung đã chọn nơi này làm vị trí tập kết quân khởi nghĩa và đến 6 giờ sáng cùng ngày đã phát lệnh đánh chiếm nhà dây thép, Đồn lính khố xanh tại khu vực ngã tư Thị Trấn- Đô Lương”.
La stèle porte l'inscription suivante : « Le 13 janvier 1941 à 1 h du matin, le capitaine Nguyen Van Cung choisit ce lieu pour rassembler l'armée insurgée et, à 6 h du matin le même jour, il donna l'ordre de s'emparer du poste de barbelés et du poste de soldats en uniforme vert au carrefour de la ville de Do Luong. » Photo : Ngoc Phuong
Giếng Đồn Đô Lương hiện nay vẫn tồn tại, nằm trong khu dân cư thuộc khối 3 Thị Trấn- Đô Lương. Thời trước giếng là nơi binh lính sử dụng để sinh hoạt.
Le puits de Don Do Luong existe toujours et se situe dans le quartier résidentiel du bloc 3, à Do Luong. Autrefois, il servait aux soldats pour leurs besoins quotidiens. Photo : Ngoc Phuong
9.Cột cờ Đồn Đô Lương nằm giữa 2 bờ tường nhà ông Vũ Đình Mộc và Nguyễn Văn Nghị ở khối 3 Thị Trấn- Đô Lương. Ông Mộc cho biết, ngày trước lính Đồn thường chào cờ vào buổi sáng. 10.Trải qua 80 năm, cột cờ bằng thép đã hoen rỉ
Le mât du drapeau de la gare de Do Luong se dresse entre les deux murs des maisons de M. Vu Dinh Moc et de M. Nguyen Van Nghi, dans le bloc 3 de la ville de Do Luong. Après 80 ans, le mât en acier est rouillé. Photo : Ngoc Phuong
11.Cách cột cờ vài trăm mét, là gốc cây đa cổ thụ nơi tập hợp binh sỹ khi đánh Đồn Đô Lương. 12.Cây đa và ngôi miếu thờ nằm trong khuôn viên chợ Trung tâm thương mại Đô Lương
À quelques centaines de mètres du mât, se dresse un banian centenaire, lieu de rassemblement des soldats lors de l'attaque du fort de Do Luong. Le banian et le temple se trouvent aujourd'hui dans la zone commerciale du centre de Do Luong. Photo : Ngoc Phuong
13.Tượng đài khởi nghĩa Đô Lương tại ngã 3 bưu điện. Khởi nghĩa Đô Lương còn được gọi với các tên khác như: Binh biến Rạng Lường, Binh biến Đô Lương, mặc dù thất bại nhưng cuộc khởi nghĩa có ý nghĩa quan trọng, thể hiện tinh thần yêu nước của các chiến sỹ cách mạng, không chịu làm nô lệ, khổ sai, vùng lên đấu tranh chống giặc ngoại xâm. Cuộc khởi nghĩa là tiếng chuông báo động cho các cuộc khởi nghĩa sau này đi đến thắng lợi. 14. Cứ đến ngày 13-1 hàng năm, Đảng bộ và chính quyền Đô Lương lại tổ chức nghi lễ trọng thể nhằm ôn lại truyền thống vùng lên nổi dậy của các binh sĩ và các chiến sĩ cách mạng. Chính máu đào của các binh sĩ và chiến sĩ cách mạng đã tô thắm thêm màu cờ của Tổ quốc, nét son hồng trong trang sử vàng cách mạng của dân tộc Việt Nam. Giờ đây, vùng đất mà Đội Cung làm nên cuộc Khởi nghĩa đã đổi thay và phát triển mạnh mẽ.
Le monument commémoratif du soulèvement de Do Luong se dresse au carrefour de la poste, dans la ville de Do Luong. Le soulèvement de Do Luong est également connu sous d'autres noms, tels que la mutinerie de Rang Luong ou la mutinerie de Do Luong. Bien qu'il ait échoué, ce soulèvement revêt une importance capitale, témoignant du patriotisme des soldats révolutionnaires qui refusaient l'esclavage et le travail forcé, et se soulevaient contre les envahisseurs étrangers. Ce soulèvement a sonné l'alarme pour les soulèvements futurs, les menant à la victoire. Chaque 13 janvier, le Comité du Parti et le gouvernement de Do Luong organisent une cérémonie solennelle pour commémorer la tradition du soulèvement des soldats et des révolutionnaires. C'est le sang versé par ces soldats et révolutionnaires qui a jalonné le drapeau de la Patrie, une tache rouge dans l'histoire révolutionnaire glorieuse du peuple vietnamien. Aujourd'hui, la région où le soulèvement de Doi Cung a connu une transformation et un développement importants. Photo : Ngoc Phuong

Journal Nghe An en vedette

Dernier

x
Empreintes de l'équipe de tir à l'arc sur le terrain de Rang-Luong
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO