L'art unique de la sculpture au temple du village de Danh.

March 12, 2017 14:45

(Baonghean.vn) -Avec son art sculptural et de sculpture d'une ampleur unique,Elle existe depuis plus de 200 ans.Village de Danh (commune de Lang Thanh, district)Yen ThanhIl s'agit d'un vestige historique et culturel de l'architecture ancienne, préservé par le peuple.

"Le Père Nguyen Dinh Thuc incite les paroissiens."

Nằm giữa khu dân cư trù mật, đền hướng về phía Đông Nam, ở thế “tọa sơn vọng thủy” phía sau là rú Chùa, bao bọc xung quanh là ao sen thơm ngát, Đền làng Danh còn nổi lên bởi Nghi môn được xây dựng theo kiểu chồng diêm ba tầng, cao 08m, có tổng diện tích  86m2, là công trình gốc còn giữ được khá nguyên vẹn. Ảnh: Thái Dương
Situé au cœur d'un quartier résidentiel densément peuplé, le temple est orienté sud-est et bénéficie d'une situation privilégiée, adossé à la montagne et offrant une vue imprenable sur l'eau. La colline de Chùa se dresse derrière lui, et il est entouré d'étangs de lotus parfumés. Le temple du village de Danh est également remarquable pour son portail cérémoniel à trois niveaux, haut de 8 mètres et d'une superficie de 86 mètres carrés.2Il s'agit d'une structure originale qui a été remarquablement bien conservée. Photo : Thai Duong
Toàn bộ kiến trúc và nghệ thuật trang trí ở đây rất cân đối, vững chắc, và có giá trị thẩm mỹ. Các đề tài họa tiết trang trí như hình ảnh “tứ linh”, “tứ quý” được các nghệ nhân đắp nổi bằng vôi vữa thành những tác phẩm dưới dạng phù điêu, vừa mang chức năng trang trí, vừa tạo nên sự duyên dáng và sinh động. Nghi môn được ví như lầu rồng nổi lên như kỳ quan trong vũ trụ. Ảnh: Thái Dương
L'architecture et les arts décoratifs de l'ensemble sont harmonieux, robustes et d'une grande valeur esthétique. Des motifs décoratifs tels que les « quatre créatures mythiques » et les « quatre plantes porte-bonheur » sont sculptés en relief à la chaux par des artisans, remplissant à la fois une fonction décorative et créant une atmosphère à la fois gracieuse et vivante. La porte principale est comparée à une tour de dragon qui s'élève comme une merveille de l'univers. Photo : Thai Duong
Tầng một của nghi môn cao 3,73m, được tạo bởi 4 cột trụ (2 trụ trước, 2 trụ sau), nối giữa là mảng tường xây theo hình thức vòm cuốn để tạo dáng và nâng đỡ cho phần trên, tạo thành lối đi chính vào đền. Hai cánh cửa làm bằng gỗ, được thiết kế theo kiểu thượng song hạ bản, mỗi cánh rộng: 0,75m. Ảnh: Thái Dương
Aux deux angles supérieurs de l'arche se trouvent deux phénix représentés dans une pose de « danse du phénix », exprimant le vœu et l'espoir des villageois d'une récolte abondante aux divinités. Photo : Thai Duong
Các mặt tường phía trước và sau đều được trang trí với các mảng chạm bằng chất liệu vôi vữa đẹp mắt, thể hiện đề tài “long ẩn vân” với hình ảnh 2 con rồng đang trong tư thế vươn lên, các cụm vân xoắn được điểm  ở phần thân rồng, vừa sinh động, vừa gợi nên sự tôn nghiêm của linh vật, tượng trưng cho khát vọng mưa thuận gió hòa, là ước vọng ngàn đời của cư dân nông nghiệp về sự đủ đầy, viên mãn, mùa màng bội thu. Ảnh: Thái Dương
Le deuxième étage, de construction similaire au premier mais plus petit, présente quatre caractères chinois proéminents : « Dai Duc Viet Sinh », signifiant « La Grande Vertu protège tous les êtres vivants ». Deux ornements en forme de tigre à l’air féroce les suivent, flanqués de deux tortues tenant des branches fleuries. La crête est décorée du motif des « Deux Dragons vénérant le Soleil ». Les angles sont ornés d’avant-toits incurvés et le toit est recouvert de tuiles en écailles. Photo : Thai Duong
Ảnh: Thái Dương
La façade du deuxième étage de l'arche présente deux créatures mythiques (Nghê) tournées vers l'extérieur. L'arrière est orné de deux phénix (Phượng Vũ), tandis que les deux côtés de la porte cintrée sont décorés symétriquement de figures de tigres, entrecoupées de motifs de dragons. Photo : Thái Dương
Nhà bái đường và hậu cung là công trình kiến trúc nguyên gốc của đền, khung nhà được làm bằng gỗ lim thoáng rộng, xen lẫn với tài nghệ điêu khắc độc đáo; mái lợp ngói âm dương. Đây là nơi thâm nghiêm nhất của đền, thờ Bạch y Công chúa và các vị thiên thần, nhân thần có công bảo quốc hộ dân, có cuộc sống ấm no, hạnh phúc. Nơi đây hiện đang lưu giữ 49 hiện vật, trong đó có 28 cổ vật quý còn ghi rõ niên đại, có giá trị nhiều mặt về lịch sử, văn hóa, đặc biệt là 04 tấm mộc bản bằng chữ Hán và 02 bài vị rất có giá trị. Ảnh: Thái Dương
Le hall principal et le sanctuaire constituent les structures architecturales d'origine du temple. La charpente est faite de bois de fer massif, ornée de sculptures uniques ; le toit est recouvert de tuiles yin-yang. C'est la partie la plus solennelle du temple, dédiée à la Princesse à la robe blanche et à diverses divinités célestes et humaines qui ont contribué à protéger la nation et son peuple, leur assurant une vie prospère et heureuse. Photo : Thai Duong
Nơi đây hiện đang lưu giữ 49 hiện vật, trong đó có 28 cổ vật quý còn ghi rõ niên đại, có giá trị nhiều mặt về lịch sử, văn hóa, đặc biệt là 04 tấm mộc bản bằng chữ Hán và 02 bài vị rất có giá trị. Ảnh: Thái Dương
Ce lieu abrite actuellement 49 artefacts, dont 28 antiquités de grande valeur, datées avec précision et revêtant une importance historique et culturelle considérable ; parmi elles, on peut notamment citer 4 blocs d’impression en bois portant des caractères chinois et 2 tablettes ancestrales d’une grande valeur. Photo : Thai Duong
Đền làng Danh còn là nơi chứng kiến nhiều sự kiện lịch sử quan trọng của địa phương, nơi gìn giữ những tư liệu quý, giúp cho các nhà khoa học tìm hiểu, nghiên cứu về nghệ thuật kiến trúc của di sản văn hóa cổ để  giáo dục truyền thống cho các thế hệ mai sau. Ảnh: Thái Dương
Le temple du village de Danh a également été témoin de nombreux événements historiques importants pour la région, préservant ainsi de précieux documents qui aident les scientifiques à comprendre et à étudier l'art architectural de ce patrimoine culturel ancien. Photo : Thai Duong

Soleil

ACTUALITÉS CONNEXES

0 0 0
x
L'art unique de la sculpture au temple du village de Danh.
Google News
ALIMENTÉ PARGRATUITCMS- UN PRODUIT DENEKO