Rencontrez les « transporteurs » et leur histoire de gagner leur vie près du Têt

Thanh Chung-Duc Anh DNUM_BIZABZCACA 16:15

(Baonghean.vn) - Le Nouvel An lunaire approche. De nos jours, de nombreuses personnes et familles ont envie de faire du shopping, d'embellir leur maison et de partir en voyage printanier… C'est l'occasion pour de nombreux indépendants, commerçants et prestataires de services de gagner un revenu complémentaire.

Do tính chất công việc, nhiều người ở Tp.Vinh nghỉ Tết muộn. Họ không có điều kiện thời gian quét dọn tổng thể, trang trí nhà cửa. Người giúp việc theo giờ đó là một giải pháp giúp cho những gia đình bận rộn này. Ảnh: Đức Anh
En raison de la nature de leur travail, de nombreux habitants de Vinh City ont un Têt tardif. Ils n'ont donc pas le temps de faire le ménage ou de décorer leur maison. Les femmes de ménage à l'heure sont une solution pour les familles occupées. Photo : Duc Anh
Công việc quét dọn không đến nỗi quá vất vả song đòi hỏi sự cẩn thận, tỉ mỉ, chu đáo. Thu nhập của người giúp việc theo giờ vào khoảng 300.000 đồng - 500.000 đồng/ngày công. Công việc mang tính thời vụ này đang giúp cho nhiều lao động tự do có Tết. Ảnh: Đức Anh
Le travail de ménage n'est pas trop pénible, mais exige soin, minutie et attention. Les femmes de ménage horaires gagnent environ 300 000 à 500 000 VND par jour. Ce travail saisonnier permet à de nombreux travailleurs indépendants d'augmenter leurs revenus et de profiter d'un Têt plus prospère. Photo : Duc Anh
Tết đến, Xuân về. Nhiều gia đình có điều kiện kinh tế khá thì ngoài việc quét dọn, trang trí trong nhà sạch đẹp, tươm tất thì họ còn quan tâm đến việc chăm sóc cây cảnh, sân vườn. Đây cũng chính là cơ hội cho những người chuyên làm công việc chăm sóc cây có thêm nguồn thu nhập. Ảnh: Đức Anh
Le Têt approche, le printemps arrive. De nombreuses familles aisées, en plus de nettoyer et de décorer leur maison, s'occupent également des plantes ornementales et du jardin. C'est aussi l'occasion pour ceux qui se spécialisent dans l'entretien des plantes ornementales de bénéficier d'une source de revenus complémentaire. Photo : Duc Anh
Phục vụ nhu cầu cây cảnh trang hoàng trong nhà dịp Tết của người dân, nhiều người đã “dồn vốn” gom mua cây cảnh từ các tỉnh phía Bắc, phía Nam về bản. Ảnh: Đức Anh
Pour répondre aux besoins de la population en plantes ornementales pour décorer le Têt, de nombreuses personnes ont mis en commun leurs capitaux pour acheter des plantes ornementales des provinces du Nord et du Sud et les revendre. Photo : Duc Anh
Họ thuê địa điểm, dựng lều ăn ngủ cùng cây mong sao thời tiết thuận lợi, cây cảnh được giá, nhiều người mua. Đã có rất nhiều thương vụ buôn quất, đào, mai tết thành công...song thất bại cũng không hề ít. Ảnh: Đức Anh
Ils louent un emplacement, installent des tentes et dorment près des arbres, espérant une météo favorable et de bons prix pour les plantes ornementales. De nombreuses transactions ont été fructueuses, échangeant des fleurs de kumquat, de pêcher et d'abricotier contre le Têt… mais aussi de nombreux échecs. Photo : Duc Anh
Ăn theo những chợ hoa, cây cảnh phục vụ tết, có rất nhiều lao động tư do tập trung ở khu vực này trong những ngày cận Tết. Công việc của họ là bốc vác, vận chuyện đưa hoa, cây cảnh từ chợ về nhà cho người mua. Ảnh: Đức Anh
Après les marchés aux fleurs et aux plantes ornementales qui accompagnent le Têt, de nombreux travailleurs indépendants se rassemblent dans ce quartier pendant les jours précédant le Têt. Leur travail consiste à transporter les fleurs et les plantes ornementales du marché jusqu'au domicile des acheteurs. Photo : Duc Anh
Một chuyến như thế này trong bán kính 5km đem lại cho người làm dịch vụ vận chuyển khoảng 150.000 ngàn đồng. Ảnh: Đức Anh
Un trajet comme celui-ci dans un rayon de 5 km rapporte environ 150 000 VND au transporteur. Le métier de transporteur offre de nombreuses sources de revenus aux travailleurs à temps partiel. Photo : Duc Anh
Một số chủ xe ô tô thùng đã thôi nhận chuyên chở hàng đi về các huyện mà bám lấy các chợ hoa, đường hoa để nhận chở đào, quất, mai cho người bán, người mua. Ảnh: Đức Anh
Certains propriétaires de petits camions ont cessé de transporter des marchandises vers les districts et se concentrent désormais sur les marchés aux fleurs et les rues fleuries pour transporter des fleurs de pêchers, de kumquats et d'abricotiers pour les vendeurs et les acheteurs. Photo : Duc Anh
Nỗi buồn của bác xích lô khi trong buổi sáng không nhận được một “cuốc” nào. Tết sắp về nhưng miếng bánh, tấm áo mới, cân thịt đang còn là nỗi lo.
La tristesse d'un chauffeur de cyclo lorsqu'il ne reçoit aucune course le matin.
Ngày cận Tết, xuất hiện thêm rất nhiều loại hình dịch vụ mới. Chụp ảnh tại các chợ hoa là một trong số đó. Ảnh: Đức Anh
À l'approche du Têt, de nombreux nouveaux services ont fait leur apparition. Prendre des photos sur les marchés aux fleurs en fait partie. Photo : Duc Anh

Journal Nghe An en vedette

Dernier

x
Rencontrez les « transporteurs » et leur histoire de gagner leur vie près du Têt
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO