Directeur du Département de l'éducation et de la formation de Nghe An : Nécessité de diffuser les bonnes valeurs culturelles du Vietnam et de Nghe An
Lors de la séance de questions-réponses de la 25e session du 18e Conseil populaire provincial, mandat 2021-2026, la question qui intéressait les délégués du Conseil populaire provincial était de questionner et d'exprimer leur inquiétude concernant le développement et l'importation de la culture étrangère et inappropriée dans la musique, la mode, l'habillement, le comportement... ; il est nécessaire de prêter attention aux solutions pour orienter la préservation et la promotion des bonnes valeurs culturelles de la nation en général et de l'identité culturelle de Nghe An en particulier.

Les délégués remettent en question l'éducation culturelle auprès des étudiants
Interrogée, la déléguée Luc Thi Lien (district de Con Cuong) a déclaré : « Actuellement, le fort développement et l’introduction de la culture moderne et de l’IA incitent un grand nombre de personnes et de communautés à suivre les nouvelles tendances, en particulier la jeune génération. Ce qui est inquiétant, c’est l’apparition d’éléments culturels étrangers, excessifs et inappropriés dans la musique, la mode, l’habillement, le comportement, etc. ».
À partir des pratiques ci-dessus, les niveaux et secteurs concernés ont-ils des solutions pour orienter la préservation et la promotion des bonnes valeurs culturelles de la nation en général et de l'identité culturelle de Nghe An en particulier ?

Préoccupée également par les impacts négatifs de la culture étrangère, d'Internet et des réseaux sociaux, qui détruisent les valeurs morales traditionnelles, affaiblissent les liens familiaux, augmentent les conflits générationnels et la désintégration des familles ; la déléguée Phan Thi Minh Ly (district de Yen Thanh) a demandé quelles solutions les secteurs ont pour surmonter ces problèmes, afin de renforcer la « cellule » familiale et son rôle dans la période actuelle ?

Interrogé lors de la réunion, le délégué Mong Van Tinh (district de Que Phong) a affirmé : Ces derniers temps, la province a accordé une grande attention à de nombreuses politiques visant à soutenir la construction d'une vie culturelle populaire dans les zones de minorités ethniques ; y compris la restauration, la préservation et la promotion des valeurs culturelles traditionnelles, la formation et l'encouragement des cadres culturels ; le soutien aux installations et équipements culturels pour les minorités ethniques et les zones montagneuses afin d'améliorer le niveau de plaisir culturel des minorités ethniques associé au développement du tourisme communautaire, dans lequel la priorité est donnée aux minorités ethniques avec très peu de personnes...
Les délégués ont demandé aux secteurs de clarifier les résultats et les solutions pour continuer à mettre en œuvre les contenus ci-dessus dans les temps à venir.

Il faut «internationaliser» les bonnes valeurs culturelles du Vietnam et de Nghe An
En réponse aux questions posées par les délégués du Conseil populaire provincial, le président de la séance de questions, le camarade Nguyen Nhu Khoi - membre du Comité exécutif provincial du Parti, vice-président du Conseil populaire provincial, a demandé au directeur du Département de l'éducation et de la formation Thai Van Thanh et au directeur du Département de la culture et des sports Tran Thi My Hanh de répondre aux questions.
Thai Van Thanh, directeur du Département de l'Éducation et de la Formation, a affirmé : « La culture est le fondement spirituel de la société ; elle est à la fois l'objectif et le moteur du développement de la patrie et du pays. Le développement de la culture Nghe An s'inscrit également dans le processus de développement culturel national. Par conséquent, si nous voulons réussir dans le domaine culturel, nous devons réussir dans celui de la culture vietnamienne, c'est-à-dire moderniser la culture vietnamienne et moderniser la culture Nghe An. »
Actuellement, le secteur de l'éducation et de la formation de Nghe An promeut également l'application de l'IA, préservant ainsi l'identité culturelle de Nghe An, des minorités ethniques et des régions montagneuses, et modernisant les valeurs culturelles vietnamiennes. Il s'agit de la mise en œuvre de la « culture numérique » ; cependant, cette culture numérique actuelle du Vietnam et de Nghe An reste fragile.

D'autre part, il est nécessaire d'internationaliser les valeurs culturelles du Vietnam et de son pays sur la scène internationale. Nghe An a été reconnue par l'UNESCO comme patrimoine culturel immatériel représentatif de l'humanité. Vinh-Ville est l'une des deux premières villes du pays à être reconnue par l'UNESCO comme ville apprenante mondiale. La modernisation culturelle doit promouvoir l'application des technologies numériques à l'ère numérique actuelle.
Un autre enjeu important est de faire connaître les valeurs culturelles du Vietnam et du peuple de Nghe An sur la scène internationale. Récemment, le ministère de l'Éducation et de la Formation a collaboré étroitement avec le ministère de la Culture et des Sports pour mettre en œuvre des programmes éducatifs locaux, du CP à la Terminale, à des niveaux progressivement adaptés au niveau et à l'intégration culturelle des élèves. L'accent est mis sur l'éducation au potentiel, à l'économie, à l'histoire et à la géographie, et plus particulièrement sur les précieuses valeurs traditionnelles révolutionnaires, les traditions culturelles du peuple et la culture de Nghe An, en collaboration avec le musée de Nghe An et les vestiges historiques et culturels, afin d'aider les élèves à s'imprégner des valeurs culturelles.

Le ministère de l'Éducation et de la Formation a également conseillé au Comité populaire provincial d'élaborer un projet de développement durable de l'éducation dans les zones montagneuses de Nghe An. Le Conseil populaire provincial a adopté une résolution visant à soutenir le financement de 83 internats et semi-internats dans les zones montagneuses. Dans ces écoles, le ministère de l'Éducation et de la Formation a inculqué et continuera d'inculquer des valeurs modernes, tout en organisant des clubs et des programmes visant à préserver, promouvoir et diffuser les identités culturelles des minorités ethniques et des zones montagneuses, notamment le programme « Préserver la pureté des langues ethniques ».
Par ailleurs, outre le concours national et international « Ambassadeur de la culture de la lecture », le concours « Ambassadeur de la culture de la lecture pour les minorités ethniques et les régions montagneuses » sera lancé conjointement par le ministère de l'Éducation et de la Formation et le ministère de la Culture et des Sports l'année prochaine. Ainsi, tous les instruments de musique uniques des minorités ethniques seront intégrés aux programmes scolaires financés par le Conseil populaire provincial.

Le directeur du département de l'Éducation et de la Formation a souligné : « Pour promouvoir les valeurs culturelles de la nation, il ne suffit pas de communiquer, il faut aussi avoir la capacité de les préserver et de les promouvoir par des activités et des comportements, par la communication, le comportement et la création d'un environnement propice à leur maintien, leur développement et leur promotion. » Concernant les responsabilités, le secteur de l'Éducation et de la Formation continue de se coordonner avec les autres secteurs et localités pour se concentrer et se renforcer dans les temps à venir.
En plus de la séance de questions et réponses du Directeur du Département de l'Éducation et de la Formation, la déléguée Tran Thi My Hanh - Directrice du Département de la Culture et des Sports a également répondu avec de nombreuses solutions qui ont été mises en œuvre par le Département de la Culture - Sports dans le passé et qui continueront d'être renforcées et promues dans les temps à venir liées à la consolidation et à la promotion du rôle et des bonnes valeurs des familles vietnamiennes, associées à la construction d'un ensemble de normes culturelles familiales pour la propagande et la mise en œuvre.
Construire et promouvoir les valeurs humaines à travers les proverbes et les chansons folkloriques
Français En réponse à la question du délégué Tran Dinh Toan (district de Do Luong) sur les solutions pour améliorer l'éducation des lycéens afin qu'ils puissent accéder et comprendre plus profondément les proverbes et les chansons folkloriques de Nghe An ; le directeur du département de l'éducation et de la formation Thai Van Thanh a déclaré : Plus de quatre mille ans d'histoire, la culture vietnamienne est l'intersection des « vagues » de la culture du Nord et de l'Ouest ; cependant, la culture vietnamienne la plus traditionnelle et la plus profonde reste la culture féodale, la culture bouddhiste et avec intelligence, courage, créativité, dans le processus de développement, elle a résumé, préservé et laissé des proverbes et des chansons folkloriques courts, profonds, faciles à comprendre, faciles à retenir et faciles à mettre en œuvre pour éduquer les générations futures.
Si chacun apprend et suit correctement les chants et proverbes populaires, et remplit bien ses devoirs, ses fonctions et ses rôles, la société se portera très bien. Les proverbes et les chants populaires abordent des thèmes tels que l'éducation à la moralité humaine, les relations avec autrui, le respect et l'entraide, le renforcement de la solidarité au sein de la communauté nationale, ainsi que des thèmes sur la recherche de la créativité.

Le délégué Thai Van Thanh a également déclaré que ces derniers temps, le secteur s'est intégré dans les programmes d'éducation locaux, dans la littérature, l'histoire, la localité et l'expérience des matières à travers la création de clubs de « folklore », de clubs de poésie, de clubs de musique, de clubs de beaux-arts, etc. ; de concours d'écriture, de concours de poésie, etc., créant également un environnement et des conditions permettant aux étudiants d'accéder et d'absorber le trésor des proverbes nationaux et des chansons folkloriques.
D'autre part, à travers la communication des enseignants sur le podium et dans les programmes et activités, des proverbes, des chansons folkloriques et des activités pratiques sont également appliqués pour illustrer aux étudiants, contribuant à absorber les bonnes valeurs culturelles de la nation chez les étudiants.
« En s'imprégnant des valeurs culturelles de la nation et en participant à des échanges culturels internationaux, les étudiants contribuent à la diffusion des valeurs culturelles de la nation vietnamienne dans le monde. Parallèlement, en s'imprégnant des valeurs culturelles de la nation, ils assimilent sélectivement la quintessence culturelle de l'humanité. Les étudiants rejetteront ce qui est « air frais » et ce qui est « air toxique », et la culture toxique et hybride sera repoussée, ne faisant que préserver et promouvoir les valeurs culturelles de la nation et la quintessence du monde », a souligné le directeur du département de l'Éducation et de la Formation.