Système de bunker blindé à l'épreuve des bombes sous le Palais de l'Indépendance

June 2, 2016 22:54

Construit solidement en béton, avec des murs en acier de 5 mm d'épaisseur et capable de résister à des bombes allant jusqu'à 2 tonnes, le système de tunnels sous le Palais de l'Indépendance était une cachette pour les membres importants du gouvernement de la République du Vietnam.

Hệ thống hầm kiên cố nằm trong dinh Độc Lập là nơi tổng thống chế độ Việt Nam Cộng hòa Nguyễn Văn Thiệu từng lui xuống làm việc, do trung tá, kỹ sư Phan Văn Điển thiết kế.
Le système de tunnels fortifiés situé dans le Palais de l'Indépendance est l'endroit où travaillait autrefois le président du régime de la République du Vietnam, Nguyen Van Thieu, conçu par le lieutenant-colonel et ingénieur Phan Van Dien.
Đường hầm có chiều dài 72,5m; rộng 0,8 – 22,5m và sâu 0,6 – 2,5m. Hầm được chia làm hai khu vực: khu vực 1 sâu 0,66 m, tường bê tông dày 0,6m, có thể chịu được bom 500 cân. Khu vực 2 là hầm trú ẩn sâu 2,5 m; tường bê tông dày 1,6m có thể chịu được bom 2.000 cân.
Le tunnel mesure 72,5 m de long, 0,8 à 22,5 m de large et 0,6 à 2,5 m de profondeur. Il est divisé en deux zones : la zone 1, d'une profondeur de 0,66 m, est dotée de murs en béton de 0,6 m d'épaisseur, capables de résister à des bombes de 500 kg. La zone 2 est un abri de 2,5 m de profondeur ; les murs en béton, d'une épaisseur de 1,6 m, peuvent résister à des bombes de 2 000 kg.
Căn phòng đầu tiên ở đường hầm là khu vực tham mưu tác chiến. Đây là phòng thu nhận tin tức quân sự từ 4 vùng chiến thuật. Thông qua hệ thống bản đồ tác chiến, bộ phận tham mưu này sẽ cập nhật, theo dõi và đề xuất kế hoạch hoạt động quân sự.
La première salle du tunnel est la zone d'état-major de combat. C'est là que sont reçues les informations militaires des quatre zones tactiques. Grâce au système de cartographie de combat, cet état-major met à jour, surveille et propose des plans d'opérations militaires.
Các phòng trong hầm liên kết với nhau bằng những lối đi nhỏ được đúc bằng bê tông, tường bọc thép 5mm và được trang bị hệ thống thông gió. Đường hầm chủ yếu dẫn đến các phòng chức năng, phục vụ cho hoạt động của tổ chức lúc bấy giờ. Trong hình là phòng mật mã.
Les salles du bunker sont reliées par de petits passages en béton, avec des murs en acier de 5 mm et un système de ventilation. Les tunnels mènent principalement aux locaux fonctionnels, utilisés à l'époque par l'organisation. La salle de codage est illustrée.
Ngoài ra, khu vực 1 còn phòng điều chỉnh công điện, đài phát thanh dự phòng, các phòng thông tin liên lạc, tổng đài điện thoại.
De plus, la zone 1 dispose également d'une salle de contrôle de l'alimentation électrique, d'une station radio de secours, de salles de communication et d'un standard téléphonique.
Đây là các thiết bị trong một phần khu vực thông tin liên lạc. Tại đây có nhiều phòng nhỏ khác, là nơi nhận, chuyển, mã hóa các công điện, thay thế đài phát thanh trên mặt đất khi có chiến sự xảy ra. Trước đây nơi này có 41 nhân viên trực, trong đó có 21 điện báo viên, 6 nhân viên. Bộ phận này có nhiệm vụ đảm bảo thông tin xuyên suốt với các chiến trường, các lực lượng và Đại sứ quán của Việt Nam Cộng hòa ở các nước Đông Nam Á.
Voici les équipements d'une partie du secteur des communications. De nombreuses autres petites salles servent à recevoir, transférer et encoder les télégrammes, remplaçant ainsi la station radio sur le terrain en cas de conflit. Auparavant, ce service employait 41 personnes, dont 21 télégraphistes et 6 employés. Ce service était chargé d'assurer la communication continue avec les champs de bataille, les forces armées et les ambassades de la République du Vietnam dans les pays d'Asie du Sud-Est.
Phòng ngủ và khu vực làm việc của tổng thống nằm ở khu vực 2. Trong trường hợp khẩn cấp, ông ta sẽ xuống đây bằng thang bộ nối từ phòng làm việc ở tầng 2. Ngày 8/4/1975, khi Dinh Độc Lập bị ném bom, gia đình Nguyễn Văn Thiệu đã trú ẩn tại đoạn hầm này.
La chambre et le bureau du président se trouvent dans la zone 2. En cas d'urgence, il descend ici par l'escalier reliant le bureau au 2e étage. Le 8 avril 1975, lors du bombardement du Palais de l'Indépendance, la famille de Nguyen Van Thieu s'est réfugiée dans ce tunnel.
Ngày nay, một số khu vực vẫn chưa được phép tham quan. Nhiều lối đi được chặn lại và có biển báo cấm vào. Các lối đi được thiết kế không quá lớn, nhưng vẫn đủ cho hai người di chuyển qua lại. Ngày nay, hầm được trang bị thêm đèn, quạt để phục vụ khách tham quan.
Aujourd'hui, certaines zones restent interdites. De nombreux passages sont bloqués et signalés par des panneaux interdisant l'accès. Les passages ne sont pas conçus pour être trop larges, mais restent suffisamment larges pour permettre à deux personnes de circuler. Le tunnel est désormais équipé d'éclairage et de ventilateurs pour le confort des visiteurs.
Hầu hết lối đi dưới hầm đều được lát bằng những tấm gạch vuông cũ. Do đó, đặt chân vào đây du khách vẫn sẽ cảm nhận được không khí của Sài Gòn mấy mươi năm trước đó.
La plupart des passages souterrains sont pavés de vieilles tuiles carrées. Dès leur entrée, les visiteurs ressentiront l'atmosphère du Saïgon d'antan.
Bên trong đường hầm còn lưu lại được nhiều hiện vật từng được sử dụng hoặc sản xuất cùng thời kỳ đó. Ở phía cuối đường hầm là phòng bếp, nơi phục vụ các tiệc chiêu đãi trọng thể trong Dinh Độc Lập như lễ Quốc khánh, Lễ tuyên thệ nhận chức, hay chiêu đãi các nguyên thủ quốc gia. Bếp được trang bị theo tiêu chuẩn như bếp của các khách sạn 5 sao lúc đó. Toàn bộ thiết bị đều bằng i-nox sản xuất tại Nhật.
À l'intérieur du tunnel, de nombreux objets utilisés ou produits à cette époque sont encore conservés. Au bout du tunnel se trouve la cuisine, où étaient servis les banquets solennels du Palais de l'Indépendance, comme la Fête nationale, la cérémonie d'investiture ou pour divertir les chefs d'État. La cuisine était équipée selon les standards des cuisines d'hôtels 5 étoiles de l'époque. Tous les équipements étaient en acier inoxydable de fabrication japonaise.
Ngoài ra, du khách còn được dịp chiêm ngưỡng chiếc xe Mercedes 200 W110 được sản xuất tại Đức trong khoảng thập niên 60. Đây là một trong những chiếc xe được ông Nguyễn Văn Thiệu sử dụng lúc bấy giờ.
De plus, les visiteurs ont également l'occasion d'admirer la voiture Mercedes 200 W110 fabriquée en Allemagne dans les années 60. C'était l'une des voitures utilisées par M. Nguyen Van Thieu à cette époque.
Sau khi tham quan hầm, nếu muốn tìm hiểu thêm thông tin về Dinh hay lịch sử đất nước, du khách có thể vào phòng chiếu phim tư liệu để xem các đoạn băng có nhiều thứ tiếng khác nhau.
Après avoir visité le tunnel, si vous souhaitez en savoir plus sur le Palais ou sur l'histoire du pays, vous pouvez vous rendre dans la salle de projection de documentaires pour regarder des vidéos dans de nombreuses langues différentes.


Selon VNE

NOUVELLES CONNEXES

Journal Nghe An en vedette

Dernier

x
Système de bunker blindé à l'épreuve des bombes sous le Palais de l'Indépendance
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO