Hoang Trung Thong - un poète avec le caractère d'un « Nghe »

Cong Kien DNUM_CAZABZCACD 08:24

(Baonghean.vn) - Le regretté poète Hoang Trung Thong (1925-1993), originaire de Nghe An, vient de se voir décerner à titre posthume le Prix Hô Chi Minh de littérature et d'art par le Président. Cet honneur est non seulement pour sa famille et son clan, mais aussi pour sa ville natale.

« Nourrir » de la Terre

Le poète Hoang Trung Thong (1925-1993) est né et a grandi dans la commune de Quynh Doi (Quynh Luu), autrefois connue sous le nom de Tho Doi Trang, une « terre d'érudition » de la province de Nghe An, célèbre dans tout le pays. Ce lieu a nourri de nombreux talents dans de nombreux domaines, dont les plus importants sont la littérature et les arts.

Certains n'ont pas hésité à affirmer qu'il existait une « veine littéraire » au village de Quynh, signifiant que cette terre était imprégnée d'une veine littéraire transmise de génération en génération. Comme s'il puisait son énergie dans cette veine traditionnelle, le poète Hoang Trung Thong a rapidement révélé et affirmé sa place dans le monde littéraire vietnamien. Il a étudié à l'école nationale de Vinh, puis a rejoint la révolution et est devenu un poète célèbre…

Le regretté poète Hoang Trung Thong. Archives photographiques

Les chercheurs et critiques littéraires affirment que, quelle que soit l'époque et le sujet, Hoang Trung Thong a toujours écrit de bons poèmes, empreints de vie. Par exemple, durant la guerre de résistance pour la construction de la nation, le « Chant de la Terre Brisée » du poète a contribué à forger la volonté et la détermination de tout le peuple dans le travail et la production : « Nos mains font tout/Avec la force humaine, les pierres peuvent se transformer en riz".

Ou le poème « Quand reviendras-tu » décrit la relation militaro-civile d'une manière chaleureuse et touchante : «Les frères rentrèrent heureux à la maison devant le portail/Des couches de juniors suivirent joyeusement derrière/La vieille mère tenait sa chemise marron/Heureuse que ses enfants viennent de rentrer de la forêt profonde….

Et voici l'image dans l'article « Le directeur », louant le développement de l'économie coopérative dans les années 60 du siècle dernier : «Je lève la main pour dessiner dans les champs verts/Dessiner demain dans une image”.

En particulier, lors de l'étude et de l'apprentissage de la poésie du président Ho Chi Minh, le poème « Lire la poésie de l'oncle Ho » de Hoang Trung Thong est considéré comme une « boussole », avec une signification directionnelle dans l'exploration du thème, de l'idéologie et de la valeur artistique : «J'ai lu des centaines de poèmes avec des centaines de belles idées / La lumière brille sur les cheveux verts / Les poèmes de l'oncle Ho, des poèmes d'acier / Mais toujours immenses et sans limites avec un amour".

Le poème est court mais résume quelque peu le style poétique de l'Oncle Ho, brillant d'« acier » - esprit combatif mais aussi plein de poésie - imprégné d'affection.

La poésie de Hoang Trung Thong est considérée à la fois rustique et simple, mais riche de réflexions et de philosophie. Elle est le fruit d'émotions sincères, de sentiments authentiques et de concepts esthétiques proches de la majorité des amateurs de littérature et d'art.

Commune de Quynh Doi, district de Quynh Luu (Nghe An) - la ville natale du poète Hoang Trung Thong. Photo de : Dinh Tuyen

Les créations du poète sont souvent intimement liées à la vie, mais difficilement ; elles s'accordent avec le souffle de la vie et sont chaleureusement accueillies. C'est pourquoi la poésie de Hoang Trung Thong possède une beauté simple, distillée du quotidien.

"Nghe scholar" présente

Outre ses poèmes, Hoang Trung Thong écrit également des articles de recherche, des critiques littéraires et traduit des œuvres étrangères. Il a grandement contribué à la traduction et à la diffusion de nombreuses œuvres poétiques de Du Fu, Luc Du, Pouchkine, Maïakovski, Simonov et de la poésie chinoise moderne, ainsi qu'à la traduction de poèmes des dynasties Ly et Tran du Vietnam.

Par cela, il montre qu'il est une personne aux multiples talents et érudite, bien versée à la fois dans les études chinoises et dans la culture orientale, et bien versée dans et assimilée la quintessence de la culture occidentale pour créer ses propres atouts précieux.

Avec son visage doux, ses traits pensifs, son front haut, ses longs cheveux blancs et sa barbe, le poète Hoang Trung Thong dégage l'image d'un homme sage. À l'image du vers de Han Mac Tu « Le poète est aussi gracieux que sa poésie », la personnalité du poète Hoang est toujours rustique, simple et profondément sincère.

Tous ceux qui travaillaient à l'Institut de Littérature lorsqu'il était directeur partageaient l'avis qu'il était un dirigeant, mais très simple, décontracté et peu familier avec le style officiel. Notre poète était donc très sociable et comptait de nombreux amis proches, parmi lesquels des artistes et écrivains célèbres, de grandes figures culturelles telles que les poètes Xuan Dieu, Che Lan Vien, Anh Tho, Mong Tuyet ; et des peintres célèbres tels que Duong Bich Lien, Nguyen Sang, Diep Minh Chau…

Le poète Hoang Trung Thong (assis au milieu) avec le poète Bao Dinh Giang (à l'extrême gauche) et le peintre Mai Van Hien. Photo :

Ayant grandi à Tho Doi Trang, le poète Hoang Trung Thong est à la fois talentueux et érudit, mais possède aussi la « folie » d'un « érudit Nghe ». Le professeur associé, Dr Nguyen Huu Son, ancien directeur adjoint de l'Institut de littérature et chercheur auprès du directeur Hoang Trung Thong, a déclaré : « En 1980, l'organisation lui a suggéré de postuler au titre de professeur et a reçu le soutien de la plupart des gens. »

Mais il a dit : « Je suis poète. Ça suffit. Quel professeur reste-t-il ? » Lorsqu'un projet de réduction des effectifs a été présenté, il a dit : « Commencez par me réduire. Avec des salaires aussi bas, où iront-ils ? »…

L'épouse du poète Hoang Trung Thong était Mme Ho Thi Hoa, une jeune fille vertueuse issue d'une famille aisée du village de Quynh. Ils se rencontrèrent grâce à une entremetteuse, mais vécurent en harmonie et s'aimèrent profondément.

Bien que son mari aimait la poésie, le vin et fût « enivré » par ses amis, Mme Hoa l'aimait et le servait toujours de tout son cœur. La plupart du temps, la famille vivait à Hanoï et avait cinq enfants, prénommés d'après cinq fleurs, qui connurent tous le succès : Bich Hong, Bich Lien, Bich Ha, Huong Duong et Phuong Vy.

On peut dire que Hoang Trung Thong a vécu pleinement sa vie, avec poésie, en famille et entre amis. Les générations futures se souviendront à jamais de ce qu'il a laissé derrière lui avec gratitude et respect. Le Prix Hô Chi Minh de Littérature et des Arts qui lui a été décerné en dit long ! Et avant cela, la ville de Vinh portait une rue à son nom !

En 2001, le poète Hoang Trung Thong a reçu à titre posthume le Prix d'État pour la littérature et les arts, et fin 2022, il a reçu à titre posthume le Prix Ho Chi Minh pour les recueils de poésie : « La route que nous prenons », « La voile », « Les vagues », « La voix sans fin de la poésie ».

Au cours de sa vie, il s'est vu confier de nombreuses responsabilités importantes, telles que celles de directeur du département de littérature et d'arts, de directeur de l'Institut de littérature et de rédacteur en chef du magazine Literature. Mais sa plus grande fierté était d'être poète, ce qui lui a permis de se faire connaître et aimer davantage.

Journal Nghe An en vedette

Dernier

x
Hoang Trung Thong - un poète avec le caractère d'un « Nghe »
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO