Instructions pour la collecte des cotisations d'assurance sociale, d'assurance maladie, d'assurance chômage, d'assurance accidents du travail et maladies professionnelles selon le nouveau niveau de salaire de base

PV DNUM_AHZAHZCACD 10:05

(Baonghean.vn) - À partir du 1er juillet 2023, lorsque le salaire de base augmentera, la sécurité sociale vietnamienne a fourni des instructions spécifiques sur la collecte de l'assurance sociale, de l'assurance maladie, de l'assurance chômage et de l'assurance accidents du travail et maladies professionnelles en fonction du nouveau salaire de base.

Conformément aux dispositions de la loi sur l'assurance sociale, l'assurance maladie, l'assurance chômage, l'assurance accidents du travail - maladies professionnelles, le décret n° 24/2023/ND-CP du 14 mai 2023 du gouvernement fixant le salaire de base des cadres, des fonctionnaires, des employés publics et des forces armées, la Sécurité sociale du Vietnam vient d'envoyer un document à la Sécurité sociale des provinces et des villes gérées par le gouvernement central et à la Sécurité sociale du ministère de la Défense nationale, de la Sécurité publique populaire sur les instructions pour la collecte de l'assurance sociale, de l'assurance maladie, de l'assurance chômage, de l'assurance accidents du travail - maladies professionnelles au salaire de base de 1 800 000 VND/mois à compter du 1er juillet 2023.

Plus précisément comme suit :

Sujets appliquant le salaire de base de 1 800 000 VND/mois comme base de calcul du salaire pour le paiement obligatoire de l'assurance sociale,assurance maladieAssurance chômage, assurance accidents du travail et maladies professionnelles à compter du 1er juillet 2023, comprenant :

1. Les employés participant à l'assurance sociale obligatoire, à l'assurance maladie, à l'assurance chômage, à l'assurance accidents du travail et aux maladies professionnelles sont soumis au salaire de base de 1 800 000 VND/mois prescrit à l'article 2 comme base de calcul des niveaux de salaire et d'indemnités utilisés comme base de paiement comme prescrit dans la clause 1 et la clause 2 de l'article 3 du décret n° 24/2023/ND-CP.

Người dân phường Trường Thi (TP. Vinh) lắng nghe tư vấn về bảo hiểm xã hội tự nguyện, bảo hiểm y tế. Ảnh Đình Tuyên.JPG
Les habitants du quartier de Truong Thi (ville de Vinh) écoutent les conseils sur l'assurance sociale volontaire et l'assurance maladie. Photo : Dinh Tuyen

2. Les personnes travaillant à l'étranger sous contrat comme prescrit dans la loi sur les travailleurs vietnamiens travaillant à l'étranger sous contrat et les personnes bénéficiant des avantages du conjoint dans les agences de représentation vietnamiennes à l'étranger comme prescrit au point g, clause 1, article 2, clause 4, article 123 de la loi sur l'assurance sociale de 2014 participant à l'assurance sociale obligatoire, mais avant d'aller travailler à l'étranger sous contrat, ou avant de bénéficier des avantages du conjoint dans les agences de représentation vietnamiennes à l'étranger :

- Avoir cotisé et payé à l’assurance sociale obligatoire selon le régime salarial prescrit par l’État ;

- N'a pas encore participé à l'assurance sociale obligatoire ou a participé à l'assurance sociale obligatoire mais a reçu une assurance sociale unique.

3. Les cadres dirigeants à temps plein, les secrétaires de comités du Parti à temps plein, les secrétaires adjoints de comités du Parti et les présidents de syndicats à temps plein des sociétés unipersonnelles à responsabilité limitée dans lesquelles l'État détient 100 % du capital social, conformément au coefficient de salaire spécifié à l'annexe I publiée conjointement avec le décret n° 52/2016/ND-CP du 13 juin 2016 du gouvernement réglementant les salaires, la rémunération et les primes des dirigeants des sociétés unipersonnelles à responsabilité limitée dans lesquelles l'État détient 100 % du capital social.

Les sujets ci-dessus paient l'assurance sociale, l'assurance maladie, l'assurance chômage, l'assurance accidents du travail - maladies professionnelles sur la base du salaire et des indemnités calculés selon le salaire de base (nouveau) de 1 800 000 VND/mois à compter du 1er juillet 2023.

Đồng chí Hoàng Văn Minh - Giám đốc BHXH tỉnh trao tặng thẻ Bảo hiểm y tế cho người dân có hoàn cảnh khó khăn ở phường Bến Thủy (TP. Vinh). Ảnh Công Kiên.jpg
Le camarade Hoang Van Minh, directeur de la Sécurité sociale provinciale, a remis des cartes d'assurance maladie aux personnes en difficulté du quartier de Ben Thuy (Vinh-Ville). Photo : Cong Kien

Pour l'assurance sociale volontaire

Le niveau de revenu mensuel que les participants à l'assurance sociale volontaire choisissent pour calculer le niveau de cotisation à l'assurance sociale volontaire à partir du 1er juillet 2023, le niveau le plus élevé est de 36 000 000 VND/mois (1 800 000 VND/mois x 20 fois).

Cotisation d'assurance maladie pour ceux qui participent uniquement à l'assurance maladie

1. Groupes dont l'assurance maladie est financée par le budget de l'État : à compter du 1er juillet 2023, le taux de cotisation à l'assurance maladie est calculé sur la base d'un salaire de base de 1 800 000 VND par mois. Pour les personnes ayant obtenu une carte d'assurance maladie avant le 1er juillet 2023, la Caisse d'assurance sociale ajustera le taux de cotisation à l'assurance maladie à compter du 1er juillet 2023 sur la base d'un salaire de base de 1 800 000 VND par mois.

2. Groupes bénéficiant d'une aide budgétaire de l'État pour les primes d'assurance maladie et groupes participant à l'assurance maladie familiale : à compter du 1er juillet 2023, la prime d'assurance maladie est calculée sur la base d'un salaire de base de 1 800 000 VND/mois. Si le sujet a cotisé suffisamment à la caisse d'assurance maladie conformément à la durée de validité de la carte d'assurance maladie et qu'une carte lui a été délivrée avant le 1er juillet 2023, le participant à l'assurance maladie et le budget de l'État n'ont pas à payer et recevront une aide supplémentaire grâce à l'augmentation du salaire de base pour la période à compter du 1er juillet 2023 au cours de laquelle le participant à l'assurance maladie a cotisé à l'assurance maladie.

Français Sur la base des réglementations et instructions ci-dessus, la Sécurité sociale du Vietnam demande à la Sécurité sociale des provinces et des villes gérées par le gouvernement central, à la Sécurité sociale du ministère de la Défense nationale et à la Sécurité publique populaire d'informer les employeurs, les unités gérant les participants à l'assurance maladie, les organismes de collecte autorisés, les participants à l'assurance sociale volontaire, les participants à l'assurance maladie recevant un soutien partiel du budget de l'État et les participants à l'assurance maladie familiale sur le salaire et le revenu comme base de paiement de l'assurance sociale, de l'assurance maladie, de l'assurance chômage, de l'assurance accidents du travail et maladies professionnelles à partir du 1er juillet 2023 afin que le travail d'organisation et de mise en œuvre soit conforme à la réglementation.

Journal Nghe An en vedette

Dernier

x
Instructions pour la collecte des cotisations d'assurance sociale, d'assurance maladie, d'assurance chômage, d'assurance accidents du travail et maladies professionnelles selon le nouveau niveau de salaire de base
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO