Province de Nghe An et président Ho Chi Minh

Racontez l'histoire du président Hô Chi Minh au monde entier.

Diep Thanh June 21, 2024 05:18

Animés par le désir d'apprendre et de suivre l'exemple moral du président Hô Chi Minh, les guides touristiques du site historique de Kim Lien se sont efforcés de se surpasser afin de réaliser leur souhait : raconter des histoires sur le président Hô Chi Minh au monde entier.

Toujours en quête d'excellence par amour du métier.

Quelles que soient les conditions météorologiques ou leur fatigue, les guides du site historique de Kim Lien accomplissent leur mission avec un accent Nghệ An doux, simple et apaisant. À les entendre, on peine à imaginer l'intensité de leur travail quotidien, surtout en haute saison comme les jours fériés, le Têt (Nouvel An lunaire) et les vacances d'été.

Những nữ nhân viên thuyết minh tại Khu Di tích Kim Liên luôn được nhớ đến với tà áo dài thướt tha, giọng nói Nghệ dịu dàng và kiến thức về Bác Hồ sâu rộng. Ảnh: Đình Tuyên
Les guides touristiques du site historique de Kim Lien restent gravées dans les mémoires pour leurs élégantes robes ao dai, leur doux accent nghe an et leur connaissance approfondie du président Hô Chi Minh. Photo : Dinh Tuyen

Vêtus de l'ao dai traditionnel (robe longue vietnamienne), nos guides accueillent les visiteurs à l'accueil, proposent des visites guidées des sites historiques, déposent des fleurs et officient lors des cérémonies commémoratives. Durant l'été, en moyenne, 17 guides accueillent chaque jour plus de 150 groupes de visiteurs sur différents sites. Pendant les vacances, comme du 30 avril au 1er mai, ce nombre peut atteindre 400 à 500 groupes par jour, qui doivent assurer une permanence de 7h00 à 11h30 et de 13h30 à 17h00. En haute saison, nous n'avons parfois que 1 à 3 jours de congé par mois. Travailler en extérieur sous une chaleur accablante est très éprouvant, au point que certains ont déjà fait des malaises ou souffert de saignements de nez pendant les visites. Par ailleurs, afin de diversifier leurs activités, les guides doivent également mener des actions de communication en dehors des sites historiques : présentations thématiques sur le président Hô Chi Minh, rédaction d'articles pour la presse et les sites web, etc. « Nous donnons des conférences. » « Nous organisons des expositions et développons des programmes thématiques sur le président Hô Chi Minh… », a expliqué Mme Phan Thanh Quy, directrice adjointe du département de la propagande et de l’éducation du site historique de Kim Lien.

Avant de choisir de persévérer dans ce métier malgré ses difficultés initiales, les guides touristiques doivent traverser un parcours semé d'embûches. Se remémorant ses débuts, Mme Quy confie : « Fraîchement diplômée de la Faculté des langues étrangères, j'étais très peu familière avec l'histoire du président Hô Chi Minh, de sa naissance à son enfance, en passant par sa ville natale et sa famille. De plus, je devais perfectionner de nombreuses compétences, comme mon comportement, mon expression, ma présentation, ma communication et mon expression écrite. Je devais notamment m'entraîner à parler doucement, en utilisant un langage clair et compréhensible, afin que les visiteurs du monde entier puissent m'écouter et me comprendre. Parmi ces défis, surmonter mon manque de confiance en moi et ma timidité a sans doute été le plus difficile et a nécessité beaucoup de temps. Pour présenter avec assurance, il faut un certain niveau de connaissances professionnelles, de compétences en communication et de compréhension sociale. »

Une fois les connaissances acquises et le contenu assimilé, les guides touristiques seront capables d'adapter leurs discours avec souplesse et émotion au contexte et au public.

"

Les récits sont peut-être répétitifs, mais les émotions qu'ils suscitent à chaque fois, ainsi que la façon dont les visiteurs les perçoivent, sont très différentes. Les moments les plus émouvants sont sans doute ceux où l'on accueille des groupes de personnes âgées et d'anciens combattants – ceux qui ont combattu aux côtés de l'Oncle Hô et enduré les bombardements et les tirs d'artillerie de la guerre. Nombre d'entre eux n'ont pu cacher leur émotion et ont fondu en larmes ; nous-mêmes n'avons pu retenir les nôtres.

Mme Phan Thanh Quy - Directrice adjointe du département de la propagande et de l'éducation, site historique de Kim Lien

Mme Pham Thi Oanh, l'une des 17 guides du site historique de Kim Lien, explique : « Toutes les membres de l'équipe sont des femmes, pour la plupart jeunes et mères de jeunes enfants. La moitié d'entre elles vivent à Vinh, et travailler et être de service pendant les jours fériés et le Têt (Nouvel An lunaire) représente un véritable défi. Souvent, nous devons nous relayer pour dormir sur place afin d'accueillir les groupes de touristes tôt le matin. Le soir du Nouvel An, nous restons avec nos collègues jusqu'au petit matin avant de rentrer chez nous. Avec un revenu aussi modeste, si nous n'aimions pas ce travail, il nous serait difficile de rester dans cette profession à long terme. »

Bên cạnh công việc chính, những nữ thuyết minh tại Khu Di tích Kim Liên (Nam Đàn) còn kiêm nhiệm nhiều vai trò, kỹ năng khác. Ảnh: ĐVCC
Outre leur fonction principale, les guides touristiques féminines du site historique de Kim Lien (Nam Dan) assument également de nombreuses autres responsabilités et possèdent diverses compétences. Photo : Fournie par le site.

L'amour que Mmes Quy et Oanh, ainsi que les autres membres de l'équipe de guides, portent à leur travail découle de leur profond respect pour le leader vénéré de la nation, de leur fierté pour leur patrie et des précieuses marques d'affection que leur témoignent les touristes… « Nous nous considérons comme faisant partie de la famille de l'Oncle Hô et sommes heureuses de partager des histoires à son sujet. En retour, nous recevons beaucoup d'affection de la part des touristes. Il peut s'agir de compliments, de paroles d'encouragement, de poignées de main respectueuses ou de petits cadeaux comme des chapeaux, des parapluies, des bonbons ou des flacons d'huile médicinale… mais cela nous motive énormément », a confié Mme Quy.

Apprenez-en davantage afin de pouvoir raconter des histoires sur l'oncle Ho à de nombreux visiteurs internationaux.

Parmi les nombreuses anecdotes amusantes liées à son métier, Mme Quy se souvient particulièrement de l'histoire d'un touriste japonais. Tout au long de la visite, il l'écouta avec attention et enthousiasme. Avant de prendre congé, il demanda à l'interprète de lui dire : « Je ne comprends pas le vietnamien, mais vos paroles étaient comme une mélodie, et je pouvais lire la sincérité dans vos yeux. » Ces histoires et ces situations motivent Mme Quy et ses collègues à redoubler d'efforts, à approfondir leurs connaissances et à pouvoir partager des anecdotes sur le président Hô Chi Minh avec leurs amis étrangers.

Khu Di tích Kim Liên đón rất nhiều đoàn khách quốc tế đến thăm mỗi năm. Ảnh: ĐVCC
Le site historique de Kim Lien accueille chaque année de nombreux visiteurs internationaux. Photo : Fournie par la direction du site.

Animée par cette détermination, l'équipe de guides du site historique de Kim Lien a sollicité, en 2019, la direction afin de bénéficier de formations en anglais pour améliorer ses compétences professionnelles. « La plupart d'entre nous sommes diplômés en lettres ou en histoire, et reprendre l'anglais à notre âge est extrêmement difficile. Parmi nous, Mme Bui Thi Dam, responsable du département de la propagande et de l'éducation, née en 1972 et âgée de 50 ans, est toujours déterminée à apprendre jusqu'au bout. Ni nous ni la direction n'avions d'attentes élevées ; nous espérions simplement pouvoir assurer des visites guidées sur le thème du président Hô Chi Minh en anglais et communiquer de façon élémentaire avec les touristes. Atteindre ce modeste objectif a exigé beaucoup de persévérance et d'efforts. »

Một buổi học tiếng Anh của những thuyết minh Khu di tích Kim Liên. Ảnh: ĐVCC
Cours d'anglais pour les guides touristiques du site historique de Kim Lien. Photo : Fournie par les organisateurs.

Diplômée en enseignement de l'histoire, Mme Pham Thi Oanh n'aurait jamais imaginé pouvoir un jour expliquer en anglais l'histoire du président Hô Chi Minh. Et pourtant, elle y est parvenue. Mme Oanh se souvient : « Lors des premières leçons, nous avons été stupéfaits de constater que le programme scolaire était très différent de celui des professeurs anglophones. Prononcer correctement le mot « is » nécessitait déjà plusieurs séances. Beaucoup pensaient d'ailleurs que nos efforts seraient vains. Heureusement, nous étudiions ensemble, ce qui nous permettait de nous encourager et de nous motiver mutuellement. Pour suivre le programme, je devais profiter de chaque instant libre pour étudier. Afin de mémoriser les nouveaux mots, je les notais et les affichais partout dans la maison. Le plus difficile était la prononciation, l'accentuation et l'intonation. Pour améliorer cette compétence, nous discutions avec enthousiasme avec les touristes occidentaux dès que nous en croisions ; c'était vraiment amusant ! »

Đoàn lãnh đạo cao cấp nước bạn Lào hài lòng khi được nghe thuyết minh về Bác bằng tiếng Lào. Ảnh: ĐVCC
La délégation de haut niveau du Laos a été ravie d'assister à une présentation sur le président Hô Chi Minh en langue lao. Photo : Fournie par la délégation.

Après cinq mois d'entraînement intensif, les cinq membres de l'équipe ont pu raconter avec assurance des anecdotes sur le président Hô Chi Minh en anglais, en s'appuyant sur une prononciation et une intonation justes, à leurs interlocuteurs internationaux. Forts de ce premier succès, et sur la suggestion du conseil d'administration, ils ont poursuivi leur objectif d'expliquer des choses en lao. « Comme pour l'anglais, nous ne nous attendions pas à maîtriser parfaitement le lao, mais simplement à pouvoir raconter des anecdotes sur le président Hô Chi Minh. À l'issue de la formation, nous avons eu l'honneur d'accueillir des délégations laotiennes de haut niveau et avons reçu leurs félicitations. Cela nous a beaucoup touchés », a confié Mme Quy.

Đồng chí Bunthoong Chitmany - Ủy viên Bộ Chính trị, Thường trực Ban Bí thư, Phó Chủ tịch nước Cộng hòa dân chủ nhân dân Lào và phu nhân nghe thuyết minh về Bác bằng tiếng Lào. Ảnh: Ảnh: Lê Bích Thuỷ
Le camarade Bunthoong Chitmany, membre du Bureau politique, secrétaire permanent du Comité central et vice-président de la République démocratique populaire lao, et son épouse écoutent une présentation sur le président Hô Chi Minh en langue lao. Photo : Le Bich Thuy

Pendant le confinement lié à la Covid-19, l'équipe de guides du site historique de Kim Lien a non seulement perfectionné ses compétences linguistiques, mais a également acquis de nouvelles aptitudes, comme la création de documentaires historiques sur le président Hô Chi Minh, la participation à l'animation d'émissions, la lecture de podcasts et la réalisation de visites virtuelles. Par leurs actions passées et présentes, ces femmes incarnent concrètement l'esprit d'apprentissage et de formation inspiré par le président Hô Chi Minh.

0 0 0

Article paru dans le journal Nghe An

Dernier

Racontez l'histoire du président Hô Chi Minh au monde entier.
Google News
ALIMENTÉ PARGRATUITCMS- UN PRODUIT DENEKO