Conclusion n° 171-KL/TW : Poursuivre le déploiement et mener à bien la réorganisation des appareils et des unités administratives.
Le 27 juin, Tran Cam Tu, membre du Politburo et membre permanent du Secrétariat, a signé et publié la Conclusion n° 171-KL/TW du Politburo et du Secrétariat sur la poursuite du déploiement et l'achèvement de la tâche de réorganisation de l'appareil et des unités administratives (dite Conclusion n° 171).

La conclusion n° 171 stipule : Lors de la réunion du 27 juin 2025, après avoir pris connaissance du rapport du Comité central d’organisation sur la situation et l’état d’avancement de la mise en œuvre des résolutions et conclusions du Comité central et du Bureau politique relatives à la restructuration de l’appareil et des unités administratives du 21 au 26 juin 2025 (rapport n° 414-BC/BTCTW, en date du 26 juin 2025) et du rapport du Comité central d’inspection sur le suivi de la mise en œuvre, le Bureau politique et le Secrétariat ont approuvé, dans leurs grandes lignes, le rapport du Comité central d’organisation sur la situation et l’état d’avancement de la mise en œuvre des résolutions et conclusions du Comité central et du Bureau politique relatives à la restructuration de l’appareil et des unités administratives (du 21 au 26 juin 2025). Le Bureau politique et le Secrétariat ont félicité et remercié les comités, agences et unités du Parti au niveau central pour les progrès accomplis et les résultats positifs obtenus.
Les comités provinciaux et municipaux du Parti achèvent d'urgence les opérations pilotes et créent les conditions optimales.
Le Politburo et le Secrétariat ont demandé aux Comités permanents des Comités provinciaux et municipaux du Parti, relevant directement du Gouvernement central, de diriger et d'orienter les quatre points suivants :
Les comités locaux du Parti achèvent d'urgence les opérations pilotes, organisent des évaluations et des examens, tirent des enseignements, ajustent et traitent rapidement les problèmes et difficultés qui surviennent, et perfectionnent les conditions organisationnelles, humaines et techniques afin d'assurer des opérations officielles fluides, efficaces et synchronisées.
Organiser la cérémonie d'annonce des résolutions et décisions des gouvernements central et locaux concernant la fusion des unités administratives, la création des organisations du Parti, la nomination des comités du Parti, des conseils populaires, des comités populaires et des fronts de la patrie des provinces, villes, communes, quartiers et zones spéciales, le 30 juin 2025, en veillant à la solennité, à la réflexion, à l'efficacité, à la praticité, à la synchronisation et à l'unité, conformément aux instructions du Bureau central du Parti.
Il convient de procéder d'urgence à l'examen et à la finalisation de l'ensemble des travaux d'affectation, d'organisation et de déploiement des cadres, fonctionnaires et agents publics au sein des agences et unités provinciales et communales ; de mettre en place les sièges sociaux, les installations et les équipements de travail nécessaires ; de garantir la stabilité des liaisons pour les centres de services administratifs communaux ; de sélectionner un système informatique mutualisé pour diverses applications relatives au règlement des procédures administratives, à la gestion documentaire, aux réunions en ligne, à la production de rapports et au partage et à l'exploitation des données ; de surmonter les difficultés avec proactivité et souplesse et de traiter efficacement les problèmes rencontrés.
Poursuivre efficacement le travail d'éducation politique et idéologique, et définir rapidement et intégralement les régimes et politiques destinés aux cadres, aux membres du parti, aux fonctionnaires, aux employés du secteur public et aux travailleurs, conformément aux directives du pouvoir central ; renforcer le travail de propagande et d'orientation afin que la population puisse appréhender les nouvelles réglementations, les nouveaux lieux et méthodes de travail ; consolider et maintenir le consensus et le soutien de la population pour la mise en œuvre de l'unité administrative à deux niveaux.
Les agences et unités centrales doivent agir de manière synchrone et résolue afin que le nouvel appareil puisse fonctionner de manière synchrone et sans heurts.
Le Politburo et le Secrétariat ont demandé aux comités du Parti à tous les niveaux, agences et unités relevant du Comité central de continuer à se concentrer sur la mise en œuvre proactive, active et résolue des politiques et conclusions du Comité central, du Politburo et du Secrétariat concernant la rationalisation de l'appareil du système politique en association avec des unités administratives à deux niveaux.
Les comités, agences et unités du Parti relevant directement du gouvernement central doivent adopter une approche concertée et résolue afin d'assurer le bon fonctionnement du nouvel appareil. Ils doivent garantir la continuité des activités des citoyens et des entreprises, notamment en matière de procédures administratives, de santé, d'éducation et de culture. Ils doivent déployer tous les efforts nécessaires pour atteindre les objectifs fixés pour 2025, tels que la croissance du PIB d'au moins 8 %, ainsi que les objectifs de développement socio-économique. Ils doivent également garantir la défense nationale, la sécurité, les affaires étrangères et organiser avec succès les congrès du Parti à tous les niveaux pour la période 2025-2030, en vue du XIVe Congrès national du Parti. Les comités permanents des comités provinciaux et municipaux du Parti doivent s'attacher à élaborer les documents nécessaires aux congrès provinciaux du Parti après la fusion, en tenant compte du nouveau contexte et en veillant à leur finalisation rapide afin que les congrès des échelons inférieurs puissent donner leur avis.
Les membres du Politburo et du Secrétariat continuent de diriger les comités provinciaux, municipaux et centraux du parti qui leur sont assignés, de saisir la situation de mise en œuvre dans les localités (en particulier au niveau communal), de diriger, guider, encourager et soutenir rapidement la résolution des difficultés et des problèmes, et de traiter les questions nouvelles qui se posent afin de garantir le bon fonctionnement du nouvel appareil.
Le Politburo et le Secrétariat ont chargé les Comités centraux du Parti, le Comité du Parti du gouvernement, le Comité du Parti de l'Assemblée nationale, le Comité du Parti du Front de la Patrie et les organisations centrales de diriger et de superviser régulièrement les agences fonctionnelles et les collectivités locales afin de garantir le respect des objectifs, des progrès et des exigences, conformément aux conclusions du Comité central, du Politburo et du Secrétariat ; d'être prêts pour la cérémonie d'annonce des résolutions et décisions du Comité central et des collectivités locales concernant la fusion des unités administratives, la création des organisations du Parti, la nomination des Comités du Parti, des Conseils populaires, des Comités populaires et des Fronts de la Patrie des provinces, villes, communes, quartiers et zones spéciales, le 30 juin 2025 ; et de veiller au bon fonctionnement de l'appareil à compter du 1er juillet 2025.
À compter du 1er juillet 2025, les comités provinciaux du Parti, les comités municipaux du Parti et les comités du Parti relevant directement du Comité central devront effectuer les travaux relatifs au personnel conformément à leurs pouvoirs, en veillant au respect des règlements du Parti et de l'État (mettant fin à la validité de la conclusion n° 128-KL/TW du Politburo du 7 mars 2025 sur la politique de gestion du personnel).
Le Politburo et le Secrétariat ont chargé le Comité central d'organisation de continuer à assurer un suivi périodique de la situation et des résultats de l'organisation du système politique associé aux unités administratives à deux niveaux, et notamment des activités des collectivités locales à deux niveaux.
Le Comité permanent du Comité du Parti de l'Assemblée nationale doit diriger le Comité permanent de l'Assemblée nationale pour fournir des orientations spécifiques sur les cas particuliers permettant la nomination du président, du vice-président du Conseil populaire, des chefs de comités et des délégués du Conseil populaire au niveau communal ; du président, du vice-président et des membres du Comité populaire au niveau communal (nouveaux) dans les communes qui ne sont ni fusionnées ni consolidées.


