Quelle est la particularité de découvrir le pays du Kimchi ?

Paix DNUM_CCZADZCABI 19:20

(Baonghean.vn) - La Corée du Sud est l'un des pays les plus performants au monde, mais elle n'a pas pour autant perdu son identité culturelle. À l'occasion de la visite du président sud-coréen Moon Jae-in au Vietnam, découvrons ensemble les secrets du pays du kimchi.

1. Signification du drapeau coréen

Quốc kỳ Hàn Quốc có tên Taegugki được sử dụng từ năm 1950 đến nay. Được đặt trên nền trắng, ở giữa là hình âm dương đỏ xanh, bốn góc là 4 quẻ bát quái, lá cờ mang ý nghĩa toàn diện về thế giới. Nền màu trắng tượng trưng sự hòa bình, độc lập và sự trong sạch của dân tộc; vòng tròn thể hiện sự hòa hợp đến trường tồn vĩnh cửu, 4 quẻ 4 gốc ý nói các nguyên tố cấu thành nên vạn vật.
Le drapeau national coréen, appelé Taegugki, est utilisé depuis 1950. Placé sur un fond blanc, avec un symbole yin et yang rouge et bleu au centre et les quatre coins représentant les quatre trigrammes, le drapeau représente le monde dans son ensemble. Le fond blanc symbolise la paix, l'indépendance et la pureté de la nation ; le cercle représente l'harmonie éternelle, et les quatre trigrammes et les quatre racines représentent les éléments qui composent toute chose.

2.N'écrivez pas les noms à l'encre rouge

Ở Hàn Quốc rất kiêng viết tên người bằng mực đỏ bởi họ cho rằng hành động này có thể mang đến cho người được viết tên sự xui xẻo, chết chóc. Niềm tin này bắt nguồn từ một phong tục có từ thời xa xưa, khi người Hàn dùng mực đỏ để phân biệt người đã chết trong sổ hộ khẩu.
En Corée, il est tabou d'écrire le nom d'une personne à l'encre rouge, car on croit que cela peut porter malheur et entraîner la mort de la personne dont le nom est écrit. Cette croyance trouve son origine dans une ancienne coutume coréenne : les Coréens utilisaient l'encre rouge pour distinguer les défunts dans les registres de famille.

3. Paystle plus grand consommateur de bière au monde

“Nhậu” là một phần quan trọng trong văn hóa Hàn Quốc. Người Hàn Quốc tiêu thụ trung bình 13,7 li bia mỗi tuần – thuộc hàng cao nhất trên thế giới, gấp đôi mức tiêu thụ của đất nước đứng thứ 2 về mức độ tiêu thụ bia rượu là Nga.
La consommation d'alcool occupe une place importante dans la culture coréenne. Les Sud-Coréens consomment en moyenne 13,7 verres de bière par semaine, soit l'un des taux les plus élevés au monde et le double de la consommation du deuxième plus grand pays consommateur de bière, la Russie.

4. Célébrez votre anniversaire avec une soupe aux algues

Bánh gato và những cây nến là những thứ không thể thiếu trong ngày sinh nhật. Tuy nhiên, ở Hàn Quốc có một kiểu ăn mừng sinh nhật rất lạ, ăn canh rong biển. Bởi vì, theo quan niệm của người Hàn Quốc, món canh rong biển này sẽ nhắc nhở người đó về sự đau đớn mà mẹ phải chịu khi “vượt cạn” và công dưỡng dục của đấng sinh thành.
Gâteaux et bougies sont indispensables pour les anniversaires. Cependant, en Corée, il existe une façon bien étrange de célébrer les anniversaires : manger une soupe d'algues. Selon les croyances coréennes, cette soupe rappelle la douleur endurée par la mère lors de l'accouchement et l'éducation de son enfant.

5.La moitié de la population porte le même nom de famille

Theo báo cáo từ năm 1985, trong số hơn 40 triệu dân Hàn Quốc, 46% người mang cùng tên họ giống nhau. Trong đó, “Kim” dẫn đầu bảng xếp hạng, tiếp theo là đến Lee, Park, Choi và Chung.
Selon un rapport de 1985, sur plus de 40 millions de Sud-Coréens, 46 % partagent le même nom de famille. Kim arrive en tête, suivi de Lee, Park, Choi et Chung.

6.Pays d'environ250 typeskgarder le silence

Kim chi là một trong những loại thực phẩm đa dạng nhất tại Hàn Quốc, với khoảng 250 cách chế biến khác nhau. Các loại phổ biến nhất bao gồm kim chi củ cải, kim chi dưa chuột, kim chi nước Nabak và kim chi bắp cải.
Le kimchi est l'un des aliments les plus variés de Corée, avec environ 250 façons de le préparer. Les variétés les plus populaires sont le kimchi de radis, le kimchi de concombre, le kimchi à l'eau de Nabak et le kimchi de chou.

6.Les couples portant le même nom de famille ne peuvent pas se marier.

Bạn có biết rằng tại Hàn Quốc, những người mang cùng tên họ không thể kết hôn? Quy tắc này bắt rễ từ Nho giáo về sự thuần khiết, để bảo vệ tránh khỏi loạn luân gia đình.
Saviez-vous qu'en Corée, les personnes portant le même nom de famille ne peuvent pas se marier ? Cette règle, ancrée dans le confucianisme et prônant la pureté, vise à protéger les membres de la famille contre l'inceste.

7.Motiver les étudiants,étudiants en examen avec… des bonbons

Tại Hàn Quốc, để giảm áp lực cho học sinh sinh viên, các gia đình thường động viên cổ vũ cho con em bằng cách cho chúng rất nhiều kẹo ngọt, trong khi đó các bà mẹ sẽ cầu nguyện cho con của họ được điểm cao vào những kỳ thi cuối cấp.
En Corée, pour réduire la pression sur les étudiants, les familles encouragent souvent leurs enfants en leur donnant beaucoup de bonbons, tandis que les mères prient pour que leurs enfants obtiennent de bonnes notes aux examens finaux.

8.La chirurgie esthétique est très populaire

Theo kết quả điều tra xã hội học, cứ 5 phụ nữ Hàn Quốc sẽ có một người phẫu thuật. Điều này được coi rất bình thường tại xứ sở kim chi. Các bậc phụ huynh thậm chí tặng những phiếu làm phẫu thuật cho con em mình sau khi tốt nghiệp. Một trong những ca phẫu thuật phổ biến bao gồm làm trắng da, loại bỏ sẹo, làm mắt.
Selon une enquête sociologique, une Coréenne sur cinq aura recours à la chirurgie esthétique. C'est une pratique courante au pays du kimchi. Les parents offrent même des bons de chirurgie à leurs enfants après l'obtention de leur diplôme. Parmi les interventions les plus courantes, on trouve le blanchiment de la peau, l'élimination des cicatrices et la chirurgie oculaire.

9.Le futur mari choisi en fonction du groupe sanguin

Mỗi người Hàn đều biết rõ nhóm máu của mình kể cả chưa từng đi hiến máu bao giờ vì họ tin nhóm máu sẽ ảnh hưởng đến tính cách. Chính vì vậy, nhóm máu cũng là một yếu tố tham khảo khi giới trẻ Hàn Quốc lựa chọn người yêu hoặc người để cưới.
Chaque Coréen connaît son groupe sanguin, même s'il n'a jamais donné son sang, car il influence la personnalité. C'est pourquoi le groupe sanguin est également un critère de référence pour les jeunes Coréens lorsqu'ils choisissent un partenaire ou un homme à épouser.

10.Le baseball est considéré comme le sport roi en Corée.

Đối với đa số các quốc gia trên thế giới thì bóng đá được coi là môn thể thao được nhiều người hâm mộ và quan tâm nhất hay nói cách khác nó chính là môn thể thao vua. Tuy nhiên đối với Hàn Quốc lại không phải vậy mà môn thể thao bóng chày mới là môn thể thao phổ biến nhất tại Hàn Quốc. Bóng chày được người Mỹ giới thiệu vào Hàn Quốc năm 1905. Người Hàn có một tình yêu và đam mê đặc biệt với trái bóng chày. Những vận động viên xuất sắc trong môn thể thao này đều được thần tượng như những ca sĩ và diễn viên nổi tiếng.
Dans la plupart des pays du monde, le football est considéré comme le sport le plus populaire et le plus prisé, autrement dit, le sport roi. Cependant, ce n'est pas le cas en Corée : le baseball est le sport le plus populaire. Introduit en Corée par les Américains en 1905, le baseball est une passion particulière pour les Coréens. Les excellents athlètes de ce sport sont idolâtrés, notamment par des chanteurs et des acteurs célèbres.

Selon la synthèse
Copier le lien

Journal Nghe An en vedette

Dernier

x
Quelle est la particularité de découvrir le pays du Kimchi ?
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO