Poursuites et détention provisoire de l'individu ayant agressé un élève de 4e.
L'Agence de police d'enquête a décidé de poursuivre l'affaire, de poursuivre l'accusé et de délivrer un mandat d'arrêt contre TVM (né en 2008) pour enquêter sur l'acte de blessure intentionnelle.

Les décisions de procédure ont été approuvées par le parquet populaire du district de Long Bien et signifiées au défendeur concernant l'acte.infliction intentionnelle de blessuresle soir du 27 mars.
Selon les informations de la police de la ville de Hanoi, le 19 mars, la police du district de Long Bien a reçu un rapport de la famille de NHĐ (né en 2010 ; résidant dans le district de Long Bien) selon lequel, alors que NHĐ jouait dans la cour de la maison commune de Le Mat, quartier Viet Hung, district de Long Bien, il a été battu et grièvement blessé, et a été emmené à l'hôpital 108 pour un traitement d'urgence.
Dès réception de l'information, la police du district de Long Bien a informé ses supérieurs de la police municipale de Hanoï et a immédiatement mené une enquête afin d'élucider l'incident. Sur la base des documents et preuves recueillis, le service d'enquête de la police du district de Long Bien a établi les faits suivants : le 17 mars, vers 15 h, TVK (né en 2012 et résidant dans le district de Long Bien) jouait dans la cour de la maison commune de Le Mat lorsqu'une altercation a éclaté et qu'il a été giflé par NHD. TVK a alors couru appeler son frère TVM à la rescousse. Les deux frères se sont rendus à la cour de la maison commune de Le Mat, où ils ont retrouvé leur père biologique, TVT, et lui ont raconté l'incident. TVT a conduit ses deux enfants en moto jusqu'à la maison commune de Le Mat pour voir qui les avait agressés. Arrivés sur place, T. a demandé à ses enfants d'aller dans la cour pour retrouver leur grand-père, qui s'y trouvait, puis s'est retourné pour partir.
À ce moment-là, M. T. a vu M. entrer en courant et frapper D., le faisant tomber au sol. Il est intervenu et a ramené ses deux enfants chez lui. Plus tard, M. T. est retourné dans la cour de la maison commune de Le Mat et a constaté que D. présentait des signes de vertiges et était très pâle. Il l'a donc emmené aux urgences de l'hôpital général de Duc Giang, puis l'a transféré à l'hôpital 108 pour y être soigné. L'hôpital a diagnostiqué chez D. un traumatisme crânien grave, l'a plongé dans le coma et a conclu à un pronostic vital très sombre.
Le directeur de la police de la ville de Hanoï a ordonné à l'Agence de police d'enquête du district de Long Bien d'enquêter sur l'affaire et de la traiter conformément aux dispositions légales.
L'incident susmentionné, résultant d'un conflit de la vie quotidienne, a malheureusement eu des conséquences regrettables. Le comportement illégal de M. sera sévèrement sanctionné. Cependant, certains journaux et réseaux sociaux ont publié et diffusé de fausses informations sur la nature de l'incident, entravant l'enquête policière, affectant les familles et les proches des personnes impliquées et influençant négativement l'opinion publique.
La police de Hanoï recommande à la presse et au public de faire preuve de prudence lorsqu'ils reçoivent, publient ou partagent des informations non vérifiées afin d'éviter de provoquer un mouvement de panique. Toute personne publiant ou partageant intentionnellement de fausses informations sera poursuivie en justice.


