Incroyables banians centenaires à Nghe An

Huy Thu DNUM_ABZBBZCABI 09:39

(Baonghean.vn) - Depuis des générations, les banians, les puits et les maisons communales sont des symboles familiers des villages vietnamiens. Aujourd'hui, certaines zones rurales de Nghe An conservent encore de nombreux banians centenaires.

Theo gia phả của họ Nguyễn Quang – một dòng họ lớn trong làng, thì cây đa Mỹ Thịnh xóm Hòa Phú, xã Hiến Sơn huyện Đô Lương  có từ thế kỷ XVI, tính đến nay đã hơn 500 năm. Hiện cây đa vẫn còn xanh tốt, tọa lạc ở ngả ba làng.
Selon la généalogie de la famille Nguyen Quang, une grande famille du hameau de Hoa Phu, commune de Hien Son, district de Do Luong, le banian de My Thinh remonte au XVIe siècle, il y a plus de 500 ans. L'arbre, encore vert, se trouve à l'intersection du village. Photo : Huy Thu
Tồn tại hàng trăm năm với dáng hình kỳ vỹ, cây đa Mỹ Thịnh đang được người dân nơi đây xem là niềm tự hào và là biểu tượng cho sức sống bền bỉ của làng.
Présent depuis des siècles et d'une apparence majestueuse, le banian de My Thinh est considéré par les habitants comme une source de fierté et un symbole de la vitalité durable du village. Photo : Huy Thu
Về thăm Di tích Lịch sử đình Dương Liễu ở xóm 3, xã Nam Trung huyện Nam Đàn, mọi người sẽ được chiêm ngưỡng cây đa cổ thụ gần 300 tuổi. Gốc đa nơi to nhất có chu vi 10 m, cây cao tầm 20 m, vươn tỏa một vùng rộng lớn trước sân đình, ao đình và che mát cho cả đường làng.
Lors de la visite du site historique de la maison communale de Duong Lieu, dans le hameau 3 de la commune de Nam Trung, district de Nam Dan, les visiteurs pourront admirer un banian vieux de près de 300 ans. La plus grande partie du banian mesure 10 m de circonférence et environ 20 m de haut. Il s'étend sur une vaste zone devant la cour de la maison communale et l'étang commun, ombrageant toute la route du village. Photo : Huy Thu
Điều đặc biệt là cây đa có nhiều rễ cây đã biến thành “thân cây”. Từ trên thân đa nhiều rễ cây mọc thẳng xuống đất phát triển thành thân cây mới, cũng to bằng cả người ôm, cành lá sum suê. Từ trong đình nhìn ra, mọi người có cảm giác như đứng trước một vườn đa, nhiều cây, nhiều gốc.
La particularité du banian réside dans ses nombreuses racines qui forment un « tronc ». De ce tronc, de nombreuses racines poussent jusqu'au sol et se développent pour former un nouveau tronc, aussi grand qu'une étreinte, aux branches et aux feuilles luxuriantes. Depuis la maison commune, les visiteurs ont l'impression de se trouver devant un jardin de banians, avec ses nombreux arbres et ses nombreuses racines. Photo : Huy Thu
Trong khuôn viên nhà thờ họ Nguyễn Duy – Di tích lịch sử Quốc gia ở làng Diên Tràng, xã Thanh Phong huyện Thanh Chương có một cây đa cổ thụ trên 150 tuổi với vẻ đẹp hình rồng độc đáo. Cây đa có 4 gốc, từ gốc đầu đến gốc cuối kéo dài khoảng 10m, uốn lượn như một con rồng, uy nghi trước cổng nhà thờ.
Dans l'enceinte du temple familial Nguyen Duy, site historique national du village de Dien Trang, commune de Thanh Phong, district de Thanh Chuong, se dresse un banian ancien de plus de 150 ans, à la beauté unique en forme de dragon. Ce banian possède quatre racines, s'étendant de la première à la dernière sur environ 10 m, serpentant majestueusement tel un dragon devant la porte du temple. Photo : Huy Thu
Ven bãi sông Lam ở xã Nam Tân, huyện Nam Đàn, có những cây đa cổ thụ xum xuê ưỡn ra phía bờ sông. Mỗi cây có một dáng vẻ riêng, đứng cách nhau vài chục mét, được người dân đặt tên theo số thứ tự 1, 2, 3, 4. Theo các cụ cao niên, trong những năm kháng chiến, người dân xã Nam Tân thường đến dãy đa cổ thụ, đào hầm trú bom. Những cây đa cổ thụ này là chứng tích cho một thời chiến tranh oanh liệt.
Le long de la rivière Lam, dans la commune de Nam Tan, district de Nam Dan, de vieux banians s'étendent jusqu'à la rive. Chaque arbre a sa propre apparence, se dressant à quelques dizaines de mètres les uns des autres, et est nommé par les habitants dans l'ordre 1, 2, 3, 4. Selon les anciens, pendant les années de guerre, les habitants de la commune de Nam Tan venaient souvent se réfugier dans ces vieux banians pour y construire des abris antiaériens. Ces vieux banians témoignent d'une époque glorieuse. Photo : Huy Thu
Người dân xóm 7, xã Hưng Mỹ, huyện Hưng Nguyên luôn tự hào về cây đa làng mình: “Làng ta vốn trước Tiên Linh/ Cây đa còn đó vườn đình còn đây”. Cùng với đền làng, cây đa cổ thụ trước cổng đền Tiên Linh từ bao đời nay đã là những hình ảnh thân quen gần gũi với người dân địa phương, góp phần làm nên nét đẹp cổ kính, nên thơ của một vùng quê ven đô yên bình. Theo các cụ cao niên, cây đa này do cụ đồ Hồ Nguyên Chất (cố Điều), một người con trong làng trồng cách nay đã gần 150 năm. Cây đa đứng trước cổng đền Tiên Linh, nên dân làng thường gọi là cây đa Đền.
Les habitants du hameau 7, commune de Hung My, district de Hung Nguyen, sont toujours fiers du banian de leur village : « Notre village s'appelait à l'origine Tien Linh. Le banian est toujours là, le jardin de la maison communale est toujours là. » Avec le temple du village, le banian séculaire devant le temple de Tien Linh est depuis longtemps une image familière pour les habitants, contribuant à la beauté ancienne et poétique d'une paisible campagne suburbaine. Selon les anciens, ce banian a été planté par M. Ho Nguyen Chat (feu Dieu), un fils du village, il y a près de 150 ans. Le banian se dresse devant la porte du temple, c'est pourquoi les villageois l'appellent souvent le banian du temple. Photo : Huy Thu
Cây đa cổ thụ ở xóm 10 xã Mỹ Thành, huyện Yên Thành sừng sững giữa ngả 3 đường là chứng tích của một vùng quê cách mạng gắn liền với tên tuổi đình Trụ Pháp – di tích lịch sử Quốc gia
Le vieux banian du hameau 10, commune de My Thanh, district de Yen Thanh, se dressant fièrement au carrefour, témoigne d'une campagne révolutionnaire associée au nom de la maison communale de Tru Phap, un vestige historique national. Photo : Huy Thu
Dưới những cây đa già vẫn còn đó những mái đình, mái đền cổ kính. Cây đa, giếng nước, mái đình từ bao đời đã là những hình ảnh thân thiết của những làng quê xứ Nghệ.
Il est difficile de compter tous les banians centenaires des villages ; chacun possède sa propre beauté. Banians, puits et maisons communales sont depuis longtemps des images familières des villages de Nghe An. Sur la photo : la maison communale de Tru Phap. Photo : Huy Thu
Trường tồn với thời gian, không chỉ là nơi lưu dấu kỷ niêm thân thương, chứng tích cho bao thăng trầm, biến đổi, những cây đa cổ thụ hàng trăm năm tuổi còn gớp phần làm nên vẻ đẹp truyền thống, hồn cốt của những làng quê.
Résistant au passage du temps, ces banians centenaires sont non seulement des lieux de mémoire, témoins de nombreux changements, mais ils contribuent également à la beauté traditionnelle et à l'âme des villages. Photo : Huy Thu

Journal Nghe An en vedette

Dernier

x
Incroyables banians centenaires à Nghe An
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO