La campagne s'anime pour accueillir la fête de la mi-automne

DNUM_ADZBAZCABH 14:47

(Baonghean.vn) - À l'approche de la fête de la Mi-Automne, l'ambiance à la campagne se fait plus joyeuse. Partout, on voit des gens emballer des gâteaux, fabriquer des lanternes, etc. Chaque famille se prépare activement et prend soin de ses enfants pour une fête de la Mi-Automne pleine de joie et de chaleur.

Tùy vào điều kiện cụ thể, mà các địa phương tổ chức vui tết Trung thu cho các cháu thiếu nhi một cách phù hợp, thiết thực. Xóm thì vận động người dân góp gạo thổi cơm chung, xóm thì tổ chức gói bánh chưng để trao tặng… Trong ảnh: Người dân cắt lá chuối vườn về hơ lửa, để gói bánh. Ảnh: Huy Thư
Selon les conditions, les localités organisent la fête de la Mi-Automne pour les enfants de manière adaptée et concrète. Certains villages mobilisent les habitants pour apporter du riz à cuisiner ensemble, tandis que d'autres organisent l'emballage de gâteaux Chung pour les distribuer… Sur la photo : les habitants du village 10, commune de Thanh Duong (Thanh Chuong), coupent des feuilles de bananier dans le jardin et les font chauffer au feu pour emballer les gâteaux. Photo : Huy Thu
Có nơi lại chọn một nhà dân có sân vườn rộng rãi để tổ chức gói bánh. Trong ảnh: Người dân xóm Kỳ Chu, xã Thanh Chi (Thanh Chương) đang gói bánh ở nhà ông Trần Đức Khiếng. Ảnh: Huy Thư
Habituellement, tout le village se rassemble à la maison culturelle pour emballer le banh chung : certains coupent les feuilles, d'autres remplissent la garniture, d'autres enveloppent le gâteau, d'autres encore attachent la ficelle… une activité très animée. Certains villages choisissent une maison avec un grand jardin pour emballer le gâteau. Sur la photo : des habitants du hameau de Ky Chu, commune de Thanh Chi (Thanh Chuong), emballent le banh chung chez M. Tran Duc Khieng. Photo : Huy Thu
Những chiếc bánh chưng nhỏ, xinh, được làm nên từ gạo nếp, đậu xanh, thịt lợn, lá chuối vườn nhà,  thơm ngon, an toàn, là công sức chung của cả xóm, gói cả tấm lòng mong ước tốt đẹp của mọi người dành cho thiếu nhi. Ảnh: Huy Thư
Ces jolis petits banh chung, préparés avec du riz gluant, des haricots verts, du porc et des feuilles de bananier du jardin familial, sont délicieux et sans danger. Fruit de l'effort collectif de tout le quartier, ils incarnent les vœux de bonheur de tous pour les enfants. Photo : Huy Thu
Đêm nấu bánh cũng là đêm hội của người lớn và trẻ em. Hàng trăm chiếc bánh được sắp vào những chiếc nồi lớn và nấu ngay giữa sân nhà văn hóa. Người giục lửa, người thay nước, rửa bánh được phân công rất rõ ràng. Ảnh: Huy Thư
La nuit de la confection des gâteaux est aussi une fête pour petits et grands. Des centaines de gâteaux sont disposés dans de grandes marmites et cuits au cœur de la cour de la maison culturelle. Les personnes qui s'occupent du feu, changent l'eau et lavent les gâteaux sont clairement désignées. Photo : Huy Thu
Không chỉ có gói bánh, các xóm còn thi nhau làm đồ chơi dân gian. Người có năng khiếu cắt, vẽ, khéo tay ở các làng đều được huy động tối đa. Đêm đêm, dưới sân nhà văn hóa, trong tiếng trống, tiếng nhạc nhộn nhịp, người lớn, trẻ em cùng vui sáng tạo. Ảnh: Huy Thư
Les hameaux rivalisent non seulement pour emballer des gâteaux, mais aussi pour fabriquer des jouets traditionnels. Les talents de découpe, de dessin et d'artisanat des villages sont mobilisés au maximum. Chaque soir, dans la cour de la maison de la culture, au son des tambours et d'une musique entraînante, adultes et enfants créent joyeusement ensemble. Photo : Huy Thu
Đèn ông sao là thứ mà gần như xóm nào cũng làm. Mỗi xóm thường làm 2 - 3 ông sao lớn, gắn đèn nháy nhiều màu, dựng tại nhà văn hóa. Ảnh: Huy Thư
Les lanternes étoilées traditionnelles sont fabriquées par tous les quartiers. Chaque quartier fabrique généralement deux ou trois grandes étoiles, avec des lumières clignotantes multicolores, et les installe à la Maison de la Culture. Photo : Huy Thu
Để xóm làng có được những thứ đồ chơi độc đáo, đẹp mắt cho con em trong tết Trung thu, người dân các xóm phải rất kỳ công và nhiệt huyết. Ảnh: Huy Thư
Pour que le village puisse offrir des jouets uniques et magnifiques aux enfants pendant la fête de la mi-automne, les villageois doivent faire preuve d'une grande diligence et d'un grand enthousiasme. Photo : Huy Thu
Từ những nguyên liệu đơn giản, dễ tìm, thân thiện với môi trường (tre, nứa, gỗ, giấy…), qua bàn tay khéo léo, tài hoa của những “nghệ nhân làng” những đầu lân, đầu sư tử trang hoàng rực rỡ, những chiếc đèn kéo quân độc đáo, lạ mắt đã ra đời làm cho ngày tết Trung thu ở các  xóm làng thêm đủ đầy, vui nhộn. Trong ảnh: Cùng làm đèn kéo quân ở xóm 1 xã Thanh Lương (Thanh Chương). Ảnh: Huy Thư
À partir de matériaux simples, faciles à trouver et respectueux de l'environnement (bambou, bois, papier, etc.), grâce aux mains expertes et talentueuses des artisans villageois, des têtes de lion et de licorne colorées ont été créées pour créer des lanternes uniques et attrayantes, rendant la fête de la Mi-Automne plus enrichissante et amusante dans les villages. Sur la photo : Fabrication de lanternes dans le hameau 1, commune de Thanh Luong (Thanh Chuong). Photo : Huy Thu
Các em nhỏ lại thích thú với đèn ông sao quê mình. Ảnh: Huy Thư
Les enfants admirent les lanternes ornées de la star de leur ville. Photo : Huy Thu

Huy Thu

NOUVELLES CONNEXES

Journal Nghe An en vedette

Dernier

x
La campagne s'anime pour accueillir la fête de la mi-automne
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO