Le curé et les Sœurs des Amants de la Sainte Croix participent au prélèvement d'échantillons pour des tests dans la ville de Cua Lo

Thanh Chung - Thanh Cuong August 30, 2021 08:21

(Baonghean.vn) - Grâce à la collaboration du Département de la Santé et du Comité du Parti de la ville de Cua Lo, l'évêque du diocèse de Vinh, Alphonso Nguyen Huu Long, a envoyé 20 sœurs de la Congrégation des Amants de la Sainte-Croix pour participer au prélèvement d'échantillons de tests rapides afin de prévenir l'épidémie de Covid-19 dans le quartier de Nghi Tan.

Thị xã Cửa Lò được nhận định là vùng có nguy cơ rất cao dịch Covid-19 lan rộng. Đến thời điểm này, toàn thị xã đã có 59 ca nhiễm được phát hiện trong cộng đồng và khu cách ly. Ảnh: Thành Cường
VilleCua Loidentifiée comme une zone à très haut risque d'épidémiesCOVID-19 [femininePropagation. À ce jour, 59 cas d'infection ont été détectés dans la ville, dans les zones communautaires et de quarantaine. Photo : Thanh Cuong
Phòng chống Covid-19, Cửa Lò đã triển khai nhiều giải pháp hữu hiệu như tăng cường điều tra, truy vết; khoanh vùng, cách ly xã hội; lấy mẫu sàng lọc cộng đồng cho toàn thể người dân. Khối lượng công việc lấy mẫu là rất lớn. ngành y tế đã tăng cường nhân, vật lực hỗ trợ cho Cửa Lò chống dịch. Ảnh: Thành Cường
Pour prévenir la Covid-19, la ville de Cua Lo a mis en œuvre de nombreuses solutions efficaces, telles que le renforcement des enquêtes et du traçage des contacts, le zonage, l'isolement social et le prélèvement d'échantillons pour le dépistage communautaire de tous. Le volume d'échantillonnage est considérable. Le secteur de la santé a renforcé ses ressources humaines et matérielles pour soutenir Cua Lo dans la lutte contre l'épidémie. Photo : Thanh Cuong
Cả 20 Sơ dòng Mến Thánh giá đều là những người đã được đào tạo về y khoa. Trong tối ngày 29/8, các Sơ đã cùng cán bộ y tế thuộc Bệnh viện Phổi Nghệ An, Trung tâm Y tế Cửa Lò thực hiện lấy mẫu xét nghiệm test nhanh Covid-19 miễn phí tại phường Nghi Tân. Ảnh: Thành Cường
Par ailleurs, grâce au soutien du professeur associé, le Dr Duong Dinh Chinh, directeur du département de la Santé, l'évêque du diocèse de Vinh, Mgr Anphongso Nguyen Huu Long, a envoyé 20 sœurs de la Congrégation des Amants de la Sainte-Croix pour lutter contre l'épidémie dans le quartier de Nghi Tan, ville de Cua Lo. Ces personnes ont toutes suivi une formation médicale. Le soir du 29 août, les sœurs, en collaboration avec le personnel médical de l'hôpital pulmonaire de Nghe An et du centre médical de Cua Lo, ont réalisé des tests rapides gratuits de dépistage de la Covid-19 dans le quartier de Nghi Tan. Photo : Thanh Cuong
Phường Nghi Tân hiện là 1 trong những điểm nóng của dịch Covid-19. Trong tối ngày 29/8, phường Nghi Tân tổ chức 5 điểm lấy mẫu cho trên 4.000 người dân. 20 Sơ dòng Mến Thánh giá trực tiếp tham gia lấy mẫu tại Nhà văn hóa Khối 7 và Nhà thờ Giáo xứ Tân Lộc. Ảnh: Thành Cường
Le quartier de Nghi Tan est actuellement l'un des foyers les plus touchés par l'épidémie de Covid-19. Le soir du 29 août, le quartier de Nghi Tan a organisé cinq points de collecte de données pour plus de 4 000 personnes. 20 sœurs des Amantes de la Sainte-Croix ont participé directement aux collectes de données à la Maison de la Culture du Bloc 7 et à l'église paroissiale de Tan Loc. Photo : Thanh Cuong
Tại điểm lấy mẫu xét nghiệm ở Nhà thờ Giáo xứ Tân Lộc, Linh mục Nguyễn Ngọc Giao - Quản xứ Tân Lộc cùng tham gia công tác tổ chức, hướng dẫn bà con thực hiện các bước để xét nghiệm. Ảnh: Thành Cường
Sur le site de dépistage de l'église paroissiale de Tan Loc, le père Nguyen Ngoc Giao, curé de Tan Loc, a participé à l'organisation et a guidé les participants à travers les étapes du dépistage. Photo : Thanh Cuong
Đồng chí Phạm Thị Hồng Toan - Bí thư Thị ủy, Trưởng Ban chỉ đạo Phòng chống dịch Covid-19 thị xã Cửa Lò cùng Linh mục Nguyễn Ngọc Giao - Quản xứ Tân Lộc đã nhắc nhở người dân tuân thủ tốt các quy định phòng chống lây nhiễm. Ảnh: Thành Cường
La camarade Pham Thi Hong Toan, secrétaire du comité du Parti de la ville, chef du comité de pilotage pour la prévention et le contrôle du Covid-19 de la ville de Cua Lo, et le prêtre Nguyen Ngoc Giao, curé de la paroisse de Tan Loc, ont rappelé à la population de respecter scrupuleusement les règles de prévention des infections. Photo : Thanh Cuong
PGS.TS Dương Đình Chỉnh – Giám đốc Sở Y tế đã đến gặp gỡ, thăm hỏi các Sơ; động viên các cán bộ y tế và lực lượng chống dịch hoàn thành tốt nhiệm vụ thần tốc lấy mẫu, bóc tách F0 ra khỏi cộng đồng. Ảnh: Thành Cường
Le professeur associé, Dr Duong Dinh Chinh, directeur du département de la Santé, a rendu visite aux religieuses et s'est renseigné sur leur sort. Il a encouragé le personnel médical et les forces de lutte contre l'épidémie à collecter rapidement des échantillons et à séparer les F0 de la communauté. Photo : Thanh Cuong
Việc lấy mẫu Test nhanh kháng nguyên SARS-CoV- 2 tại điểm lấy mẫu Nhà thờ Giáo xứ Tân Lộc đã diễn ra nhanh gọn, trật tự, hiệu quả, người dân ủng hộ, chấp hành tốt công tác phòng dịch. Ảnh: Thành Cường
Le prélèvement des échantillons pour le test rapide antigénique du SARS-CoV-2 au point de prélèvement de l'église paroissiale de Tan Loc s'est déroulé rapidement, efficacement et de manière ordonnée. La population a soutenu et respecté les mesures de prévention de l'épidémie. Photo : Thanh Cuong
Nhờ sự phối hợp đồng bộ giữa các Sơ và cán bộ y tế cũng lực lượng hỗ trợ, công tác lấy mẫu bắt đầu từ 18 giờ 30 phút và đến 22 giờ thì 1.500 người dân ở khối 2, 3 phường Nghi Tân đã được lấy mẫu hoàn tất. Ảnh: Thành Cường
Grâce à la coordination synchrone entre les sœurs, le personnel médical et les forces de soutien, le travail d'échantillonnage a commencé à 18h30 et, à 22h, 1 500 personnes des blocs 2 et 3 du quartier Nghi Tan avaient été échantillonnées. Photo : Thanh Cuong
Rất đáng mừng là không có trường hợp nghi ngờ mắc bệnh nào được phát hiện thêm trong đêm lấy mẫu xét nghiệm test nhanh sàng lọc Covid-19 tại phường Nghi Tân. Ảnh: Thành Cường
Heureusement, aucun cas suspect supplémentaire n'a été détecté durant la nuit du test rapide de dépistage de la Covid-19 dans le service de Nghi Tan. Photo : Thanh Cuong
Với sự đồng hành, chung tay phòng chống dịch của Tòa giám mục xã Đoài, Giáo xứ Tân Lộc và đồng bào công giáo, công tác phòng chống dịch CoVid-19 tại Cửa Lò chắc chắn sẽ đạt hiệu quả cao. Cuộc sống bình yên sẽ sớm trở lại. Ảnh: Thành Cường
Grâce au soutien et aux efforts conjoints de l'évêché de la commune de Doai, de la paroisse de Tan Loc et des catholiques dans la lutte contre l'épidémie, les efforts de prévention de la Covid-19 à Cua Lo seront certainement très efficaces. La vie paisible reviendra bientôt. Photo : Thanh Cuong
Sau buổi lấy mẫu, Sở Y tế hội ý nhanh cùng Ban Chỉ đạo Phòng chống dịch Covid-19 thị xã Cửa Lò bàn các biện pháp phòng chống dịch trong một vài ngày tới. Ảnh: Thành Cường
Après la séance d'échantillonnage, le ministère de la Santé a rapidement consulté le Comité directeur de prévention et de contrôle de la Covid-19 de la ville de Cua Lo afin de discuter des mesures de prévention de l'épidémie à prendre dans les prochains jours. Photo : Thanh Cuong

Journal Nghe An en vedette

Dernier

x
Le curé et les Sœurs des Amants de la Sainte Croix participent au prélèvement d'échantillons pour des tests dans la ville de Cua Lo
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO