Exploiter les œuvres cinématographiques pour insérer la « ligne de la langue de vache »
Expliquant la raison pour laquelle la Chine a choisi des films pour insérer le détail de la « ligne de langue de vache », le général de division Nguyen Van Tin, du Département général de la politique de l'Armée populaire du Vietnam, a déclaré qu'il s'agissait d'une mise en scène délibérée.
« Ligne de langue de vache » dans les œuvres culturelles et cinématographiques importées
Récemment, le gouvernement a publié le décret n° 22/2022/ND-CP modifiant et complétant un certain nombre d'articles du décret n° 32/2012/ND-CP sur la gestion des exportations et des importations de produits culturels à des fins non commerciales, notamment en ajoutant un certain nombre de réglementations sur l'importation de films.
Un ajout notable est l'article 8, clause 3, du décret relatif à l'autorité compétente pour l'octroi de licences d'importation de produits culturels. Plus précisément, l'autorité compétente révoquera la licence d'importation de films s'il est constaté que le contenu du film enfreint les interdictions de la loi sur le cinéma.
Ce décret a été publié peu de temps après que le film Uncharted (dont le nom vietnamien est Ancient Hunter) ait été interdit de diffusion au Vietnam parce qu'il contenait une scène contenant la « ligne en langue de vache » (la ligne à neuf tirets - tracée par la Chine, revendiquant illégalement la souveraineté sur la majeure partie de la mer de l'Est).
Auparavant, la sortie du film était prévue aux États-Unis le 18 mars.
![]() |
Le film à succès Antique Hunter a été interdit de diffusion au Vietnam en raison de son image de « langue de vache ». |
En fait, la Chine a inséré à plusieurs reprises l’image de la « ligne de la langue de vache » dans des œuvres cinématographiques et artistiques importées, diffusées et montrées au Vietnam.
En octobre 2019, le film d'animation Abominable (nom vietnamien : Everest - Petit Bonhomme de neige) a été retiré des cinémas vietnamiens après que des internautes ont découvert une carte avec la « ligne de langue de vache » dans une scène.
Le film a été produit par DreamWorks (États-Unis) en coopération avec la société chinoise Pearl Company. Suite à cet incident, CGV, en tant que distributeur, a été condamné à une amende de 170 millions de VND et a dû détruire le film (fichiers numériques importés et matériel promotionnel).
Gérer la « file d’attente de la langue de vache » sur les plateformes en ligne n’est pas simple.
Les œuvres contenant l'image de la « ligne de langue de vache » n'apparaissent pas seulement dans les films de cinéma, mais elles apparaissent également assez souvent sur les plateformes de films en ligne.
![]() |
Le décret n° 22/2022/ND-CP modifiant et complétant un certain nombre d'articles du décret n° 32/2012/ND-CP sur la gestion des exportations et des importations de produits culturels à des fins non commerciales, y compris l'ajout d'un certain nombre de réglementations sur l'importation de films, a reçu un large consensus et soutien de la part des internautes. |
Avec le développement rapide des plateformes de films en ligne telles que Netflix, Hulu, Disney+,... la gestion du phénomène de la « file d'attente en langue de vache » sur les plateformes en ligne est une grande question pour les autorités de gestion du cinéma au Vietnam.
Plus précisément, le 15 septembre 2021, dans l'épisode 13 du film Nhat sinh nhat the (Une vie, une vie) diffusé sur la plateforme iQiyi Vietnam, il y avait un segment contenant l'image de la « ligne de langue de vache ».
En juillet dernier, le film « Pine Gap » contenait également des images erronées concernant la souveraineté du Vietnam sur les mers et les îles, notamment la carte de la « ligne en langue de vache » en mer de Chine méridionale, apparue dans les épisodes 2 et 3. Le Département de la Radio, de la Télévision et de l'Information électronique (ministère de l'Information et des Communications) a immédiatement envoyé un document demandant à Netflix de retirer ce film.
Auparavant, le film Put Your Head On My Shoulder (le nom vietnamien est To Our Warm Youth) diffusé en juillet 2020 et le film Madam Secretary (le nom vietnamien est Madam Secretary) diffusé en août 2020 sur Netflix contenaient également des scènes violant la souveraineté du Vietnam.
En discutant de cette question, M. Le Van Nghiem, ancien directeur du département de l'information étrangère du ministère de l'Information et des Communications, a déclaré qu'avec les œuvres présentées sur des plateformes en ligne, en particulier les entreprises sans représentants au Vietnam, le ministère de l'Information et des Communications sera chargé de contacter directement et d'envoyer des documents demandant la suppression des images contenant de fausses informations sur les droits légitimes du Vietnam en mer.
Cependant, ce processus nécessitera beaucoup de temps et d’efforts.
![]() |
L'image d'une carte avec la « ligne de langue de vache » est apparue dans l'épisode 13 de Nhat sinh nhat the. |
Exploiter les œuvres cinématographiques pour insérer la « ligne de la langue de vache »
Expliquant la raison pour laquelle la Chine a choisi des films pour insérer des détails sur la « ligne de la langue de vache », le général de division Nguyen Van Tin, ancien directeur adjoint du département de la propagande de l'Armée populaire du Vietnam, a commenté qu'il s'agissait d'une mise en scène délibérée, d'un stratagème de propagande pour déformer la souveraineté territoriale du Vietnam.
Le cinéma est une forme d'art qui attire de nombreux spectateurs. La sortie d'un film aura un impact considérable et profond. Car un film sera diffusé dans de nombreux endroits, pendant de nombreuses années, voire sur plusieurs générations. « On gagne lentement mais sûrement », si nous ne sommes pas vigilants et ne détectons pas rapidement les images qui violent les droits légitimes du Vietnam en mer, les conséquences seront considérables, a averti le général de division Nguyen Van Tin.
![]() |
Général de division Nguyen Van Tin - ancien directeur adjoint du département de la propagande de l'armée populaire du Vietnam. |
Après avoir été membre du Conseil de censure cinématographique du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme pendant deux ans, le général de division Nguyen Van Tin a déclaré que l'astuce consistant à mettre le détail de la « langue de vache » dans les films est également un moyen de camouflage très astucieux et est difficile à détecter.
En outre, pour accroître son efficacité, la Chine choisit souvent des films romantiques, des blockbusters et des films avec des acteurs célèbres pour « insérer » l’image de la ligne à neuf tirets.
Le pouvoir et la conscience de l'opinion publique
L'ancien directeur du Département de l'information étrangère du ministère de l'Information et des Communications, Le Van Nghiem, a déclaré que l'opinion publique internationale et l'opinion publique vietnamienne jouent un rôle important dans l'élimination de l'influence de la « ligne de la langue de vache » - une forme d'« invasion de la carte » menée par la Chine pour changer la perception du Vietnam et du monde.
Cependant, de nombreux grands pays comme le Royaume-Uni, la France et les États-Unis ont des positions très claires sur la question de la mer de l'Est. Les États-Unis viennent de publier un rapport intitulé « Limitations des 150 zones maritimes ».
Le dernier rapport du département d'État américain remet en question la revendication unilatérale de souveraineté de la Chine sur plus de 100 entités géographiques en mer de Chine orientale, rejetant de nombreux arguments et revendications.
En outre, la communauté vietnamienne en ligne a exprimé à plusieurs reprises sa voix et ses opinions fortes sur les œuvres contenant la « ligne de langue de vache » qui ont été diffusées et publiées.
En juin 2021, l'artiste Feifei Ruan a publié la Carte océanographique de la Chine, qui recense 35 espèces marines, dont la moitié vit dans les eaux sous souveraineté vietnamienne. L'auteur a ajouté la ligne à neuf tirets pour les rendre chinoises.
Cependant, Feifei Ruan a dû supprimer la publication du site de réseautage social Behance peu de temps après avoir reçu de nombreux commentaires négatifs et des rapports de violations.
Lors de l'épidémie mondiale de COVID-19, l'ambassade de Chine en Italie avait publié sur Facebook et Twitter une photo du personnel médical des deux pays brandissant des cartes des deux pays, exprimant leur gratitude et leur soutien mutuel pour vaincre la COVID-19. La carte de la Chine figurant sur la photo comportait également la « ligne en langue de vache ».
Cet article a rencontré une vive opposition de la part des internautes vietnamiens.
Empêcher l'étape de modération
De sa propre expérience au Conseil national de censure du film, le général de division Nguyen Van Tin a déclaré : « Après l'incident de l'image de la « ligne de langue de vache » dans les dernières secondes du film,Opération Mer Rouge« Le Secrétariat a demandé l'ajout de quatre personnes supplémentaires au Conseil de censure cinématographique, portant son effectif de cinq à neuf. Ce sont tous des experts et ils ont voix au chapitre. Le Conseil de censure cinématographique a travaillé d'arrache-pied. Des séances d'analyse de films ont duré trois à quatre heures, tandis que des images sensibles, comme la « langue de vache », n'apparaissaient que pendant moins d'une seconde et étaient souvent incluses dans des détails mineurs. Chaque année, plus de 200 films sont analysés par le Conseil, garantissant ainsi le contenu idéologique, l'esthétique et le mode de vie du peuple vietnamien », a déclaré le général de division Tin.
![]() |
La photo du personnel médical des deux pays brandissant une carte des deux pays contenant la « ligne de la langue de vache » a été publiée par l'ambassade de Chine en Italie. |
Récemment, le détail de la « ligne de langue de vache » dans le film à succèsChasseur d'antiquitésLe film avec Tom Holland a été découvert très tôt, avant même sa première. Il est le fruit des efforts et de l'implication de nombreux membres du Bureau de censure cinématographique.