Entrée en vigueur officielle de la loi sur la protection de l'environnement : promouvoir le rôle du gouvernement et du peuple

Fleur de prunier DNUM_ABZABZCACC 12:50

(Baonghean.vn) - Le 1er janvier 2022, la loi sur la protection de l'environnement est officiellement entrée en vigueur. Le journal Nghe An a interviewé M. Thai Van Nong, directeur adjoint du Département des ressources naturelles et de l'environnement, sur un certain nombre de questions liées à la mise en œuvre de la loi.

Nghệ An đang có nhiều nỗ lực với nhiều giải pháp đảm bảo công tác BVMTtrong các khu công nghiệp, cơ sở sản xuất kinh doanh. Ảnh: Hệ thống xử lý chất thải tại Nhà máy sắn Hoa Sơn (Anh Sơn)
Système de traitement des eaux usées de l'usine de manioc de Hoa Son (Anh Son), de l'usine de lait Vinamilk Cua Lo et du parc industriel de Nam Cam. Photo : Mai Hoa

Journaliste:Cher camarade !Loi sur la protection de l'environnementa été adoptée par l'Assemblée nationale le 17 novembre 2020 et entrera en vigueur à compter du 1er janvier 2022. Pourriez-vous nous indiquer les nouveaux points qui nécessitent une attention particulière comme le stipule cette loi ?

Camarade Thai Van Nong :Loi de protectionenvironnementa été adoptée par l'Assemblée nationale le 17 novembre 2020, en vigueur à compter du 1er janvier 2022 (à l'exception de l'article 29 de la clause 3 de la loi qui entre en vigueur à compter du 1er février 2021).

Cette loi réglemente les activités de protection de l’environnement ; les droits, obligations et responsabilités des agences, organisations, communautés, ménages et individus dans les activités de protection de l’environnement.

La loi stipule 11 politiques de l’État sur la protection de l’environnement ; y compris des politiques visant à créer des conditions favorables pour que les agences, les organisations, les communautés, les ménages et les individus participent à la mise en œuvre, à l’inspection et à la supervision des activités de protection de l’environnement ; des politiques visant à améliorer la recherche scientifique et le développement technologique.traitement de la pollution, recyclage, traitement des déchets ; privilégier le transfert et l'application de technologies avancées, de haute technologie, de technologies respectueuses de l'environnement, des meilleures techniques disponibles ; renforcer la formation des ressources humaines en matière de protection de l'environnement.

La loi stipule également clairement 14 actes interdits dans les activités de protection de l’environnement, notamment le rejet dans l’environnement d’eaux usées et d’émissions qui n’ont pas été traitées pour répondre aux normes techniques environnementales.

Xả thải không đúng nơi quy định là một trong những hành vi bị cấm. Ảnh: Mai Hoa
Jeter ses déchets au mauvais endroit est interdit. Photo : Mai Hoa

En ce qui concerne les nouvelles réglementations, la loi sur la protection de l'environnement de 2020 se concentre sur les contenus suivants :

- Intégrer de nombreuses procédures administratives en une seule procédure ; du certificat d'achèvement des travaux de protection de l'environnement, au certificat d'éligibilité à la protection de l'environnement pour l'importation de ferraille comme matières premières pour la production, à la licence de traitement des déchets dangereux, au registre des propriétaires de sources de déchets dangereux, à la licence de rejet de gaz industriel, à la licence de rejet des eaux usées dans les sources d'eau (conformément aux dispositions de la loi sur les ressources en eau), à la licence de rejet des eaux usées dans les ouvrages d'irrigation (conformément aux dispositions de la loi sur l'irrigation), en une licence environnementale ; en même temps, supprimer la procédure de confirmation du plan de protection de l'environnement pour les projets d'investissement.

La décentralisation de l'évaluation, de l'approbation, de l'octroi des licences et de la certification environnementale des projets d'investissement, des établissements de production et des entreprises est répartie en quatre groupes et quatre niveaux : central, provincial, de district et communal, selon des critères d'échelle, de capacité, de type de production et de sensibilité environnementale de la zone d'implantation du projet. Le Comité populaire communal est responsable de l'enregistrement environnemental des projets/établissements générant des déchets sans risque d'impact négatif sur l'environnement.

- Règlement sur le traitement des déchets et la classification des déchets ménagers à la source ; règlement sur l'application de technologies avancées et respectueuses de l'environnement pour le traitement des déchets, les meilleures techniques disponibles pour minimiser et contrôler la production de déchets secondaires, minimiser la quantité de déchets solides qui doivent être enfouis ; encourager le cotraitement des déchets, l'utilisation des déchets comme matières premières, combustibles et matériaux alternatifs.

- L'environnement dans tout le pays, dans les provinces et dans les villes gérées par le gouvernement central, est divisé en zones strictement protégées, en zones à émissions limitées et en autres zones.

Bảo vệ môi trường trong hoạt động khoáng sản cần được quan tâm làm tốt hơn. Ảnh: Mai Hoa
La protection de l'environnement dans les activités minières mérite une attention accrue. Photo : Mai Hoa
- La loi stipule que le Comité populaire provincial élabore et promulgue des politiques et des incitations dans le domaine de la protection de l'environnement, y compris les activités de traitement des déchets, la construction paysagère, la protection de l'environnement rural, l'investissement dans la construction, l'activité et l'exploitation d'ouvrages d'infrastructure de protection de l'environnement dans les zones concentrées de production, d'activité et de services, la gestion des déchets ménagers, des déchets dangereux, des eaux usées ménagères, etc.

- Règlement sur les dépôts de protection de l'environnement pour les activités de décharge de déchets ; importation de ferraille de pays étrangers comme matières premières.

- Règlements visant à encourager les communautés, les ménages, les individus et les organisations à participer aux activités de protection de l'environnement : prévenir et limiter les impacts négatifs sur l'environnement ; répondre aux incidents environnementaux ; surmonter la pollution et la dégradation de l'environnement, améliorer la qualité de l'environnement ; utiliser rationnellement les ressources naturelles, la biodiversité et répondre au changement climatique.

Quy định khuyến kích cộng đồng dân cư, hộ gia đình, cá nhân, tổ chức tham gia hoạt động BVMT. Ảnh: thu gom, tái chế rác thải thành việc có ích của các tổ chức chính trị trên địa bàn tỉnh. Ảnh: Mai Hoa
Règlement visant à encourager les communautés, les ménages, les particuliers et les organisations à participer à des activités de protection de l'environnement. Photo : Collecte et recyclage des déchets. Photo : Mai Hoa

Journaliste:Pourriez-vous nous parler du plan visant à mettre en œuvre et à faire vivre la Loi sur la protection de l’environnement dans la province ?

Camarade Thai Van Nong :Afin d'assurer les conditions d'une mise en œuvre opportune, unifiée, synchrone et efficace des dispositions de la Loi sur la protection de l'environnement 2020, contribuant à la stabilité sociale et favorisant le développement socio-économique, le Comité populaire de la province de Nghe An a publié le Dépêche officielle n° 4409/UBND-NN, daté du 30 juin 2021. Il y est demandé de se concentrer sur la diffusion, la formation, la propagation et la diffusion de la Loi ; d'organiser la révision et la rédaction des documents juridiques actuels sur le domaine environnemental sous l'autorité de promulgation (y compris 15 contenus qui doivent être promulgués) ; de mettre en œuvre 10 tâches clés dans la gestion de la protection de l'environnement.

Jusqu'à présent, le Comité populaire provincial a soumis au Conseil populaire provincial la résolution n° 17/2021/NQ-HDND, datée du 9 décembre 2021, réglementant les frais d'évaluation des rapports d'évaluation d'impact environnemental ; les frais d'évaluation de la délivrance, de la réémission et de l'ajustement des licences environnementales ; les frais d'évaluation des plans d'amélioration et de restauration de l'environnement dans la province de Nghe An.

Le Comité exécutif du Parti du Comité populaire provincial a également soumis au Comité exécutif provincial du Parti pour examen et publication une résolution sur le renforcement du leadership du Parti sur le travail de protection de l'environnement dans la province de Nghe An, période 2022-2030.

Nghệ An đang có nhiều nỗ lực với nhiều giải pháp đảm bảo công tác BVMTtrong các khu công nghiệp, cơ sở sản xuất kinh doanh. Ảnh: Hệ thống xử lý chất thải tại Nhà máy sắn Hoa Sơn (Anh Sơn) Nghệ An đang có nhiều nỗ lực với nhiều giải pháp đảm bảo công tác BVMT trong các khu công nghiệp, cơ sở sản xuất kinh doanh. Ảnh: Hệ thống xử lý chất nước thải tại Nhà máy sắn Hoa Sơn (Anh Sơn), tại Nhà máy sữa Vinamikl Cửa Lò và Khu công nghiệp Nam Cấm. Ảnh: Mai Hoa
Les déchets de minerai d'étain sont déversés directement dans la zone de production, sans aucun réservoir de stockage, à la société Ha An Tin à Quy Hop. Photo prise le 15 octobre 2018.

En outre, le Comité populaire provincial a également demandé aux secteurs, aux comités populaires de district, en particulier au Département des ressources naturelles et de l'environnement, de préparer le contenu de la mise en œuvre de la loi sur la protection de l'environnement, en particulier en assurant la réforme administrative, l'autorisation et les plans de protection de l'environnement dans la planification provinciale...

Une difficulté dans la mise en œuvre de la loi à l'heure actuelle est que, selon le plan de mise en œuvre de la loi sur la protection de l'environnement publié conjointement avec la décision n° 343/QD-TTg du 12 mars 2021 du Premier ministre, il y aura des décrets et des circulaires guidant la mise en œuvre de la loi qui doivent être publiés au troisième trimestre 2021.

Cependant, jusqu'à présent, les décrets et les circulaires guidant la mise en œuvre de la loi ne sont toujours pas disponibles, ce qui entraîne de nombreuses difficultés dans le travail de préparation ainsi que de nombreuses difficultés et obstacles dans le processus de mise en œuvre de la loi lorsqu'elle entrera en vigueur.

Ô nhiễm nguồn nước bề mặt là vấn đề đáng quan tâm hiện nay, nhất là trên hệ thống sông, kênh. Ảnh: Mai Hoa
La pollution des eaux de surface est aujourd'hui un sujet de préoccupation, notamment dans les réseaux fluviaux et fluviaux. Photo : Mai Hoa

Journaliste:L'un des points nouveaux que vous avez évoqués concerne le traitement et le tri des déchets ménagers à la source. Pour mettre pleinement en œuvre ces réglementations dans la vie sociale, quelles solutions privilégier, selon vous ?

Camarade Thai Van Nong :Concernant la classification des déchets ménagers à la source, il s'agit d'un nouveau contenu inclus dans la loi sur la protection de l'environnement en 2020. En conséquence, les ménages et les particuliers sont responsables de minimiser et de classer les déchets solides ménagers à la source, de collecter et de transférer les déchets ménagers classés au bon endroit.

Les déchets solides ménagers produits par les ménages et les particuliers sont classés selon les catégories suivantes : déchets solides réutilisables ou recyclables ; déchets alimentaires ; autres déchets solides ménagers. La reclassification des déchets solides ménagers doit être effectuée au plus tard le 31 décembre 2024.

Le Comité du Front de la Patrie du Vietnam et les organisations sociopolitiques à tous les niveaux mobilisent les communautés, les ménages et les particuliers pour classer les déchets solides ménagers à la source. Les communautés et les organisations sociopolitiques locales sont chargées de superviser le classement des déchets solides ménagers par les ménages et les particuliers.

La mise en œuvre concrète de la réglementation relative au traitement et à la classification des déchets ménagers à la source est clairement identifiée par la province et le ministère des Ressources naturelles et de l'Environnement, qui prévoient de nombreuses difficultés. Les ressources et les installations nécessaires à la classification des déchets solides à la source sont encore limitées. Aucune instruction sur la méthode d'organisation de cette classification n'a encore été publiée. Le ministère des Ressources naturelles et de l'Environnement publiera prochainement des documents d'orientation pour organiser la mise en œuvre de ces dispositions.

Dans un avenir proche, la province s’efforcera d’attirer des investisseurs pour traiter les déchets solides avec une technologie de traitement avancée et respectueuse de l’environnement, d’attirer des ressources d’investissement et d’équiper des installations pour classer les déchets solides à la source.

Parallèlement à cela, il est nécessaire de renforcer la coordination avec tous les niveaux, les secteurs, le Front de la Patrie et les organisations de masse, les organisations politiques et sociales à tous les niveaux pour propager, mobiliser, sensibiliser le public et guider les gens à classer les déchets à la source ; renforcer la supervision des organisations de base ainsi que des gens eux-mêmes dans la classification des déchets à la source.

Journaliste:Merci beaucoup pour cet échange !

Journal Nghe An en vedette

Dernier

Entrée en vigueur officielle de la loi sur la protection de l'environnement : promouvoir le rôle du gouvernement et du peuple
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO