Actualités

Nous espérons continuer à recevoir des contributions enthousiastes de la part des hauts fonctionnaires au cours des prochaines périodes.

CP August 18, 2025 14:51

Le secrétaire général To Lam a affirmé que ceux qui assument actuellement d'importantes responsabilités sont toujours conscients qu'hériter des réalisations de leurs camarades est à la fois un honneur et une grande responsabilité ; ils s'engagent à préserver, promouvoir et développer les valeurs que leurs camarades ont œuvré sans relâche à cultiver, tout en continuant d'innover et de créer pour répondre aux exigences de l'époque.

Mong muốn tiếp tục nhận được những ý kiến đóng góp tâm huyết của các đồng chí cán bộ cấp cao qua các thời kỳ- Ảnh 1.
Le secrétaire général To Lam a rencontré des révolutionnaires chevronnés, d'anciens membres du Comité central du Parti, d'anciens dirigeants de comités et d'agences du Parti, du Front de la patrie et d'organisations sociopolitiques centrales. Photo : VGP/Nguyen Hoang

À l'occasion du 80e anniversaire de la Révolution d'août et de la Fête nationale du 2 septembre, ce matin (18 août), à Hanoï, le secrétaire général To Lam a rencontré des révolutionnaires vétérans, d'anciens membres du Comité central du Parti de tous les mandats, d'anciens dirigeants de comités et d'agences du Parti, du Front de la patrie et des organisations socio-politiques centrales.

Étaient présents à la réunion : l'ancien secrétaire général Nong Duc Manh ; le président Luong Cuong ; l'ancien président Truong Tan Sang ; le Premier ministre Pham Minh Chinh ; l'ancien Premier ministre Nguyen Tan Dung ; le président de l'Assemblée nationale Tran Thanh Man ; les anciens présidents de l'Assemblée nationale Nguyen Sinh Hung et Nguyen Thi Kim Ngan ; le membre permanent du Secrétariat Tran Cam Tu ; des membres et anciens membres du Bureau politique et du Secrétariat du Comité central du Parti ; des membres et anciens membres du Comité central du Parti de tous les mandats ; des délégués révolutionnaires vétérans, d'anciens dirigeants des agences centrales du Parti, du Front de la patrie du Vietnam et d'organisations socio-politiques, des représentants de plusieurs départements centraux, ministères et branches ;...

Le programme de la réunion témoigne de la profonde préoccupation du Parti et de l'État à l'égard des révolutionnaires vétérans, des anciens membres du Comité central du Parti de tous les mandats, des anciens dirigeants des agences du Parti, du Front de la patrie du Vietnam et des organisations socio-politiques au niveau central ; il reconnaît et exprime en même temps la gratitude pour les grandes contributions des camarades à la cause de la lutte de libération nationale, à la construction et à la protection de la patrie.

Ainsi, en suscitant la fierté, en promouvant l'intelligence, en sensibilisant le sens des responsabilités, la détermination politique, l'esprit pionnier et le rôle exemplaire des révolutionnaires chevronnés, des anciens membres du Comité central du Parti de tous les mandats, de concert avec l'ensemble du Parti, du peuple et de l'armée, unissant leurs efforts et continuant de contribuer de tout cœur à la construction et au développement d'un pays prospère et heureux, entrant résolument dans la nouvelle ère.

Mong muốn tiếp tục nhận được những ý kiến đóng góp tâm huyết của các đồng chí cán bộ cấp cao qua các thời kỳ- Ảnh 2.
Le secrétaire général To Lam a déclaré qu'avec leur sagesse et leur dévouement, les anciens membres du Comité central du Parti, les cadres vétérans et les hauts cadres de toutes les époques continueraient d'être des « soldats du nouveau front », un front de foi, de sagesse et d'expérience, pour rejoindre la génération actuelle à la barre du navire révolutionnaire. Photo : VGP/Nguyen Hoang

Lors de cette réunion, les délégués ont passé en revue la glorieuse histoire révolutionnaire du Parti et les souvenirs héroïques de la nation à l'occasion du 80e anniversaire de la Révolution d'août et de la Fête nationale du 2 septembre ; ils ont partagé leurs opinions sincères, démontrant ainsi leur responsabilité envers la cause de la construction, de la protection et du développement du pays dans la nouvelle situation.

Au nom des dirigeants du Parti et de l'État, le secrétaire général To Lam a déclaré : Dans l'atmosphère joyeuse, solennelle et fière de ces journées d'automne historiques – l'automne de la Révolution d'août victorieuse, l'automne de la naissance de la République démocratique du Vietnam, ancêtre de la République socialiste du Vietnam –, nous commémorons ensemble la tradition héroïque de la nation et exprimons notre sincère gratitude aux générations de cadres, de membres du Parti, de soldats des forces armées populaires et de citoyens de tout le pays, y compris les révolutionnaires vétérans, les anciens membres du Comité central du Parti à travers les différentes périodes, les cadres supérieurs, tous ceux qui ont assumé directement la responsabilité devant le Parti, devant le peuple, à travers les nombreuses étapes difficiles, éprouvantes et glorieuses de la révolution vietnamienne.

Le Secrétaire général a reconnu, félicité et hautement apprécié les contributions et le dévouement exceptionnels des révolutionnaires vétérans, des anciens membres du Comité central du Parti de tous les mandats, des anciens dirigeants des agences du Parti, du Front de la patrie du Vietnam et des organisations socio-politiques au niveau central.

Mong muốn tiếp tục nhận được những ý kiến đóng góp tâm huyết của các đồng chí cán bộ cấp cao qua các thời kỳ- Ảnh 3.
Le secrétaire général To Lam remet des insignes du Parti à des révolutionnaires vétérans et à d'anciens membres du Comité central du Parti à l'occasion de la fête nationale, le 2 septembre. Photo : VGP/Nguyen Hoang
Mong muốn tiếp tục nhận được những ý kiến đóng góp tâm huyết của các đồng chí cán bộ cấp cao qua các thời kỳ- Ảnh 4.
Le secrétaire général To Lam remet des insignes du Parti à des révolutionnaires vétérans et à d'anciens membres du Comité central du Parti à l'occasion de la fête nationale, le 2 septembre. Photo : VGP/Nguyen Hoang

Si l'on se penche sur les 80 dernières années, l'histoire de notre nation est tissée d'innombrables sacrifices et épreuves, mais aussi d'exploits et de réalisations brillants, et à chaque page de cette histoire se trouve l'empreinte indélébile des camarades qui, au fil des périodes, ont occupé les plus hautes fonctions de direction du Parti, ont, avec l'ensemble du Parti, tracé la voie et mené la cause révolutionnaire.

Chaque camarade a une histoire, un parcours de dévouement, mais ils ont tous une chose en commun : la fermeté dans l’idéal d’indépendance nationale associé au socialisme, le dévouement au peuple et la volonté de sacrifier leurs intérêts personnels pour ceux du Parti et de la nation.

Le secrétaire général To Lam a affirmé que, d'un pays agricole arriéré dévasté par la guerre, il est devenu un pays en développement avec un revenu moyen et une position de plus en plus élevée sur la scène internationale, grâce notamment aux contributions des révolutionnaires vétérans, des anciens membres du Comité central du Parti de tous les mandats et des hauts fonctionnaires de toutes les périodes.

Le précieux héritage laissé derrière nous ne se limite pas aux documents, résolutions, stratégies de développement, projets, usines, entreprises, réalisations en matière de développement socio-économique et d'amélioration des conditions de vie… mais comprend également le courage politique, la vision stratégique, l'esprit de solidarité, la volonté d'autonomie et, surtout, une foi inébranlable dans le Parti, l'Oncle Hô, dans le peuple et dans la victoire du socialisme au Vietnam.

Mong muốn tiếp tục nhận được những ý kiến đóng góp tâm huyết của các đồng chí cán bộ cấp cao qua các thời kỳ- Ảnh 5.
Le secrétaire général To Lam remet de nouvelles cartes de membre du Parti à des révolutionnaires chevronnés et à d'anciens membres du Comité central du Parti. Photo : VGP/Nguyen Hoang

Aujourd'hui, notre pays entre dans une nouvelle ère avec l'ambition d'un développement rapide et durable, et de devenir un pays développé à revenu élevé d'ici le milieu du XXIe siècle.

Le secrétaire général To Lam a déclaré que, pour que le processus de rénovation puisse se poursuivre avec une détermination, une position et une force renouvelées, ainsi qu'une stature nouvelles, outre les efforts du Comité central du Parti, de l'ensemble du système politique et du peuple, le Parti et l'État ont également besoin du soutien, des contributions intellectuelles et de l'expérience des anciens membres du Comité central du Parti, des hauts fonctionnaires de différentes époques, de ceux qui ont une compréhension profonde des lois du développement, qui ont connu des situations difficiles, qui sont toujours restés fidèles à l'objectif de servir le pays et le peuple, et ce qui est particulièrement précieux, c'est que vous, camarades, ayez encore le cœur rouge.

Lors de la réunion, le secrétaire général To Lam a fait état de certaines réalisations ainsi que de certaines orientations pour le développement du pays dans les prochains mois, s'efforçant de mettre en œuvre avec succès la résolution du 13e Congrès national du Parti et de bien préparer l'organisation du 14e Congrès national du Parti, assurant la réalisation des deux objectifs centenaires fixés par le Parti, en particulier le maintien de la paix, de la stabilité et de l'ordre social ; le développement rapide et durable du pays et l'amélioration constante des conditions de vie matérielles et spirituelles de la population.

Mong muốn tiếp tục nhận được những ý kiến đóng góp tâm huyết của các đồng chí cán bộ cấp cao qua các thời kỳ- Ảnh 6.
Le président Luong Cuong et le Premier ministre Pham Minh Chinh remettent de nouvelles cartes de membre du Parti à des révolutionnaires chevronnés et à d'anciens membres du Comité central du Parti. Photo : VGP/Nguyen Hoang

Les anciens membres du Comité central du Parti, les cadres vétérans et les hauts gradés, bien qu'ayant pris leur retraite de la direction directe, sont, selon le secrétaire général To Lam, convaincus que la flamme révolutionnaire brûle encore inlassablement dans le cœur de chacun d'eux et souhaitent continuer à contribuer de multiples manières : en apportant leur expertise et leur expérience au Parti sur les questions stratégiques et la vision à long terme ; en inspirant la jeune génération, et notamment les jeunes cadres, afin qu'ils s'imprègnent des valeurs de loyauté, de dévouement, d'audace intellectuelle et de responsabilité ; en participant à la supervision, en apportant leur contribution et en veillant à la préservation de la pureté et de la force du Parti et du système politique au niveau local, là où ils vivent ; et en servant de médiateur dans la diplomatie citoyenne, en renforçant le prestige et les relations internationales établies afin de promouvoir l'image du Vietnam.

Le secrétaire général To Lam a déclaré qu'avec leur intelligence et leur cœur, les anciens membres du Comité central du Parti, les cadres vétérans et les cadres de haut rang de toutes les époques continueraient d'être des « soldats du nouveau front », le front de la foi, de l'intelligence et de l'expérience, pour rejoindre la génération actuelle à la barre du navire révolutionnaire.

Les anciens membres du Comité central du Parti et les hauts dirigeants de toutes les époques ont laissé à la génération actuelle un enseignement profond : pour surmonter tous les défis, nous devons maintenir la solidarité, l’unité de volonté et d’action, et placer les intérêts de la nation et du peuple au-dessus de tout.

Mong muốn tiếp tục nhận được những ý kiến đóng góp tâm huyết của các đồng chí cán bộ cấp cao qua các thời kỳ- Ảnh 7.
Le président de l'Assemblée nationale, Tran Thanh Man, remet de nouvelles cartes de membre du Parti à des révolutionnaires chevronnés et à d'anciens membres du Comité central du Parti. Photo : VGP/Nguyen Hoang

Le secrétaire général a affirmé que ceux qui assument actuellement d'importantes responsabilités sont toujours conscients qu'hériter des réalisations de leurs camarades est à la fois un honneur et une grande responsabilité ; ils s'engagent à préserver, promouvoir et développer les valeurs que leurs camarades ont œuvré sans relâche à cultiver, tout en continuant d'innover et de créer pour répondre aux exigences de l'époque.

Le secrétaire général To Lam est convaincu que, forts de cet esprit de « toujours 20 ans », vous, camarades, continuerez à nous accompagner et à apporter votre intelligence, votre expérience et votre prestige pour aider notre Parti à guider le pays à surmonter toutes les difficultés et tous les défis, à se relever avec force et à réaliser pleinement l'aspiration à bâtir un Vietnam prospère et heureux.

Mong muốn tiếp tục nhận được những ý kiến đóng góp tâm huyết của các đồng chí cán bộ cấp cao qua các thời kỳ- Ảnh 8.
Le secrétaire général To Lam et des délégués lors d'une rencontre avec des révolutionnaires chevronnés, d'anciens membres du Comité central du Parti (tous mandats confondus), d'anciens dirigeants de comités et d'agences du Parti, du Front de la Patrie et des principales organisations sociopolitiques. Photo : VGP/Nguyen Hoang

Lors de la réunion, le secrétaire général To Lam a remis des insignes du Parti (80 ans, 75 ans, 60 ans, 55 ans, 50 ans, 45 ans et 40 ans) à des révolutionnaires vétérans et à d'anciens membres du Comité central du Parti à l'occasion de la fête nationale, le 2 septembre.

Dans le même temps, le secrétaire général To Lam, le président Luong Cuong, le Premier ministre Pham Minh Chinh, le président de l'Assemblée nationale Tran Thanh Man et le membre permanent du Secrétariat Tran Cam Tu ont également remis de nouvelles cartes de membre du Parti à des révolutionnaires vétérans et à d'anciens membres du Comité central du Parti.

Selon baochinhphu.vn
https://baochinhphu.vn/mong-muon-tiep-tuc-nhan-duoc-nhung-y-kien-dong-gop-tam-huyet-cua-cac-dong-chi-can-bo-cap-cao-qua-cac-thoi-ky-102250818140207384.htm
Copier le lien
https://baochinhphu.vn/mong-muon-tiep-tuc-nhan-duoc-nhung-y-kien-dong-gop-tam-huyet-cua-cac-dong-chi-can-bo-cap-cao-qua-cac-thoi-ky-102250818140207384.htm

Journal Nghe An en vedette

Dernier

Nous espérons continuer à recevoir des contributions enthousiastes de la part des hauts fonctionnaires au cours des prochaines périodes.
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO