Événements actuels

Secteur culturel du Vietnam 80 ans d'accompagnement de la glorieuse cause révolutionnaire du Parti et de la nation

NGUYEN VAN HUNG - Membre du Comité central du Parti, Secrétaire du Comité du Parti du Ministère, Ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme August 21, 2025 20:24

Français À l'occasion de l'automne historique d'août, partageant la joie et l'enthousiasme de millions de Vietnamiens à l'égard du 80e anniversaire de la révolution d'août réussie (19 août 1945 - 19 août 2025) et de la Journée nationale de la République socialiste du Vietnam (2 septembre 1945 - 2 septembre 2025) - un grand événement de la nation, ceux qui travaillent dans la culture, l'information, les sports et le tourisme à travers le pays ont reçu plus de joie et de fierté lorsque le secteur culturel a également célébré 80 automnes révolutionnaires (28 août 1945 - 28 août 2025).

De nombreux programmes artistiques spéciaux ont été présentés pour célébrer les principales fêtes du pays - Photo : Tuan Minh

Le 28 août 1945, le gouvernement provisoire de la République démocratique du Vietnam a institué le ministère de l'Information et de la Propagande. S'adaptant à chaque étape de l'histoire de la nation, sous la direction du Parti et de l'État, le ministère a été organisé selon différents modèles organisationnels et appellations, tels que : Département de l'Information et de la Propagande, Ministère de la Culture, Ministère de la Culture-Information… et aujourd'hui Ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme (VHTTDL). Quel que soit son modèle organisationnel et son appellation, le Secteur culturel s'efforce et est déterminé à accomplir ses missions et à maintenir sa position, son rôle et sa mission sacrée : « La culture doit éclairer la voie de la nation. » Huit décennies se sont écoulées, sous la lumière du marxisme-léninisme et de la pensée de Hô Chi Minh, sous la direction avisée et talentueuse du Parti, et grâce à une gestion et une administration rigoureuses et efficaces de l'État, le secteur culturel vietnamien a rejoint la longue marche vers la victoire, écrivant de brillantes pages d'or et apportant une contribution majeure à la glorieuse cause révolutionnaire du Parti et de la nation.

1. La culture dans la lutte révolutionnaire pour l'indépendance, la liberté et l'unification nationale

Dès les premiers jours de la révolution, alors que le pays n’avait pas encore obtenu son indépendance, notre Parti a reconnu la position et le rôle particuliers de la culture et l’a placée au cœur de la stratégie de lutte pour la libération et l’unification nationales.Aperçu de la culture vietnamienne en 1943, rédigé par le Secrétaire général Truong Chinh, a établi l'idéologie, les principes, la méthodologie et l'orientation stratégique de la culture vietnamienne. Ce plan a affirmé le rôle moteur du Parti dans le domaine culturel : « Ce n'est qu'en dirigeant le mouvement culturel que le Parti peut influencer l'opinion publique et assurer l'efficacité de sa propagande » (1) ; il a également affirmé : « La révolution culturelle au Vietnam doit s'appuyer sur la révolution de libération nationale pour réunir les conditions de son développement » (2), visant à construire une culture socialiste. Les trois principes fondamentaux de la culture vietnamienne identifiés par notre Parti sont : national, scientifique et populaire, conformément aux lois pratiques de la révolution de notre pays, et conservent leur valeur actuelle. Grâce à ces trois principes, le plan a non seulement ouvert la voie à une nouvelle culture – une culture révolutionnaire –, mais a également clairement identifié la culture comme l'un des trois fronts sur lesquels :«« Nous devons achever la révolution culturelle pour achever la transformation sociale » (3). C'est aussi le flambeau théorique qui éclaire la voie des générations de cadres du secteur culturel dans leur lutte constante pour une culture vietnamienne avancée, imprégnée d'identité nationale.

Activités culturelles de l'agence pendant la guerre de résistance contre la France - Photo documentaire

Lorsque la versionAperçu de la culture vietnamienneDès sa naissance, la Révolution culturelle nationale est officiellement entrée dans une nouvelle phase historique, étroitement liée et au service direct de la lutte de libération nationale, de l'indépendance et de la liberté. Sous la direction du Parti et du président Ho Chi Minh, la culture est devenue une arme idéologique majeure, contribuant à mobiliser et à rassembler les forces du peuple tout entier pour faire de la victoire de la Révolution d'août 1945 un événement historique, ouvrant une nouvelle ère pour la nation. L'atmosphère héroïque de ces années résonne encore à jamais dans des chansons telles queChanson de marchepar Van Cao,Détruire les fascistespar Nguyen Dinh Thi, ou19 aoûtPar Xuan Oanh. Après l'indépendance, la propagande et l'agitation devinrent le moteur de la reconstruction du pays, de l'éradication de l'analphabétisme et de l'amélioration des connaissances de la population. Au plus fort de la résistance contre la France, lors de la Conférence culturelle nationale de novembre 1946, le président Ho Chi Minh affirma : « La culture doit éclairer la voie de la nation. » Avec la devise « Résistance culturelle, résistance culturelle », la presse, l'information et la propagande furent promues ; des formes d'art telles que les chants révolutionnaires, la poésie, le théâtre… prospérèrent, attisant les flammes du patriotisme et de l'esprit combatif.Lettre aux artistes à l'occasion de l'exposition de peinture de 1951Il a conseillé : « La culture et l'art sont aussi un front. Vous êtes des soldats sur ce front. » Suivant les enseignements de l'Oncle Ho, les artistes et les travailleurs culturels ont surmonté d'innombrables épreuves, apportant une grande force spirituelle, contribuant à la victoire de Diên Biên Phu qui a retenti sur les cinq continents et a secoué le monde en 1954.

Durant la guerre de résistance contre les États-Unis (1954-1975), la littérature et l'art se développèrent vigoureusement, reflétant la vie guerrière, le travail et la production du Nord et l'esprit indomptable du peuple du Sud. Une culture socialiste prit progressivement forme avec la naissance d'institutions telles que théâtres, cinémas, bibliothèques et musées, au service des masses et contribuant à la construction d'un nouvel être humain socialiste. Même dans le contexte de la guerre, la quintessence de la culture humaine, notamment celle des pays socialistes, subsista, enrichissant la vie spirituelle de la nation. Accompagnés par le courant révolutionnaire, de nombreux artistes, journalistes et soldats partirent, porteurs de l'esprit héroïque des vers de To Huu :« Diviser la chaîne de Truong Son pour sauver le pays / Avec un cœur rempli d'espoir pour l'avenir »Des mouvements tels que « chanter au-dessus du bruit des bombes », des pages écrites, des poèmes et des chansons nées de la réalité ont suscité l'esprit combatif, contribuant à amener la nation à la grande victoire du printemps 1975, libérant le Sud et unifiant le pays.

Le président Ho Chi Minh visite le Musée d'histoire du Vietnam (1961) - Archives photographiques

Ainsi, nous pouvons affirmer que, lors des deux guerres de résistance contre la France et les États-Unis, la culture et l'information sont devenues une arme spirituelle redoutable, suscitant le patriotisme, nourrissant une volonté forte et renforçant la foi en la victoire de la révolution. Artistes et journalistes révolutionnaires se sont immergés dans la vie guerrière, « utilisant la plume comme une épée », transformant l'art en arme. Ils étaient les « soldats » du front culturel et idéologique, participant directement aux combats ou composant pour encourager l'esprit de résistance. Poésie, musique, théâtre, peinture, cinéma, journalisme… tous portaient le souffle du champ de bataille, reflétant le courage, la loyauté et la foi inébranlable en la victoire, et même, comme l'a dit le poète Pham Tien Duat, « ayant la force d'une division ».

Le développement du secteur culturel durant cette période se reflétait par son courage politique, sa capacité d'adaptation et sa ténacité face aux bombes et aux balles. La culture n'était plus seulement un outil de propagande, mais aussi une grande source de force intérieure, encourageant notre armée et notre peuple à vaincre tous les envahisseurs, à conquérir l'indépendance, la liberté et à unifier le pays. De nombreux artistes, journalistes, réalisateurs et cameramen ont sacrifié leur vie sur le champ de bataille, laissant derrière eux des œuvres, des films et des écrits inestimables. Leur sang s'est fondu dans l'histoire, perpétuant ainsi la glorieuse tradition héroïque de la nation et du secteur culturel vietnamien.

2. La culture - fondement spirituel et force motrice du développement socio-économique dans la construction et le développement nationaux

Les orientations et les politiques du Parti en matière de construction et de développement de la culture sont de plus en plus complètes et approfondies, ce qui renforce la place et le rôle de la culture et les élève à de nouveaux sommets.

Après la réunification (30 avril 1975), le Vietnam entra dans une période de redressement et de reconstruction, marquée par de nombreuses difficultés. Dans ce contexte, la culture continua d'affirmer sa position de grande ressource spirituelle, contribuant à panser les blessures de la guerre, à consolider la grande unité nationale et à susciter l'aspiration à la construction d'un pays pacifique, prospère et heureux. Dans toutes les régions, les institutions culturelles furent consolidées et le dispositif du secteur Culture-Information renforcé. Le mouvement pour la construction d'une vie culturelle populaire se répandit dans chaque usine, entreprise, exploitation forestière, agence, village, etc., devenant un soutien spirituel et un environnement propice à l'épanouissement d'un nouveau peuple socialiste.

Un tournant historique s'est produit en 1986, lorsque le Parti a lancé et mené la rénovation nationale globale. Parallèlement à la transition d'une économie centralisée, bureaucratique et subventionnée vers une économie de marché à orientation socialiste et à l'expansion de l'intégration internationale, la gestion culturelle a également connu une profonde innovation pour répondre aux nouvelles exigences. Le système de politiques de développement culturel a été mis en place pour contribuer à résoudre les difficultés des activités culturelles et mobiliser de nombreuses ressources sociales, notamment pour la restauration de vestiges, la construction d'œuvres culturelles et sportives, et pour insuffler un nouveau dynamisme aux activités culturelles, informationnelles et sportives dans tout le pays.

La Conférence culturelle nationale mettant en œuvre la résolution du 13e Congrès national du Parti, tenue le 24 novembre 2021, a eu une forte influence, sensibilisant l'ensemble du système politique et toutes les classes de la population à la position et au rôle de la culture. - Photo : Tuan Minh

La Plateforme pour l'édification nationale dans la période de transition vers le socialisme, adoptée lors du 7e Congrès national du Parti (1991), affirme clairement : « La société socialiste que notre peuple édifie est une société dotée d'une culture avancée, imprégnée d'identité nationale. » Dans cette perspective, de nombreuses résolutions du Comité central continuent d'accorder une attention particulière à la culture. En particulier, la Résolution 5 du 8e Comité central (1998), première résolution du Parti sur la culture, a mis l'accent sur la construction et le développement d'une culture vietnamienne avancée, imprégnée d'identité nationale, considérant la culture comme le fondement spirituel de la société, ainsi que comme l'objectif et le moteur du développement socio-économique. Par ailleurs, la Résolution n° 23-NQ/TW, Session X (2008), a défini les orientations pour l'innovation et l'amélioration de la qualité des activités littéraires et artistiques dans la nouvelle période, considérant ce domaine culturel particulièrement délicat, contribuant significativement à l'édification du fondement spirituel de la société et au développement global du peuple vietnamien. Jusqu'à la résolution n° 33-NQ/TW, session XI (2014) sur« Construire et développer la culture et le peuple vietnamiens pour répondre aux exigencesLe peuple vietnamien s'épanouit pleinement, vers la vérité, la bonté et la beauté, imprégné de valeurs nationales, humanistes, démocratiques et scientifiques. La culture est considérée comme le fondement spirituel solide de la société, une source essentielle de force endogène pour assurer un développement durable et défendre fermement la patrie, visant à atteindre l'objectif d'un peuple riche, d'un pays fort, de démocratie, d'égalité et de civilisation. On peut dire que ces résolutions constituent des orientations stratégiques, jetant les bases théoriques et pratiques essentielles à la construction et au développement de la culture vietnamienne dans la nouvelle période.

La Conférence culturelle nationale, tenue le 24 novembre 2021 pour mettre en œuvre la résolution du XIIIe Congrès national du Parti, a marqué une étape importante. Il s'agit de la première conférence culturelle nationale organisée 75 ans après la présidence de la première Conférence culturelle nationale par le Président Hô Chi Minh en 1946. Cet événement a eu une forte influence, sensibilisant le système politique et toutes les couches de la population à la place et au rôle de la culture dans le développement du pays. Dans cet esprit, notre Parti réaffirme sans cesse l'idée que la culture doit être placée au même niveau que l'économie, la politique et la société dans le processus de développement national.

Le secrétaire général To Lam lors de la réunion avec les artistes et les délégués littéraires le 30 décembre 2024 - Photo : Tran Huan

Les réalisations importantes de la culture et le rôle du secteur culturel dans la cause de l'innovation nationale

Après près de 40 ans de rénovation, on peut affirmer que notre pays n'a jamais bénéficié d'une telle assise, d'un tel potentiel, d'une telle position et d'un tel prestige international. Le secteur culturel est très fier d'avoir véritablement contribué aux grandes réalisations et au développement exceptionnel du pays après près de 40 ans de rénovation.

Trước hết, dưới ánh sáng từ các chủ trương, đường lối của Đảng, chính sách pháp luật của Nhà nước qua 40 năm đổi mới, nhất là trong thời gian gần đây, đã làm thay đổi căn bản nhận thức và hành động của các cấp ủy đảng, chính quyền, người dân và cộng đồng doanh nghiệp về vị trí, vai trò của văn hóa đối với sự nghiệp cách mạng của Đảng và dân tộc. Trên hầu hết các diễn đàn, hội nghị quan trọng của Trung ương, địa phương và trong quan hệ quốc tế, văn hóa luôn được hiện diện là một trong những trụ cột trong chiến lược xây dựng và bảo vệ Tổ quốc. Theo đó nhận thức và thực hành văn hóa trong các cán bộ, đảng viên và nhân dân đã có sự thay đổi căn bản về chất; thực hành văn hóa hướng tới những giá trị “chân, thiện, mỹ” ngày càng được phổ quát sâu hơn trong đời sống xã hội. Nhận thức đúng dẫn đến những hành động đẹp, cụ thể, quyết liệt và sáng tạo. Các chỉ tiêu, chỉ số về phát triển văn hóa, gia đình, con người, thông tin, thể thao và du lịch trong văn kiện đại hội đảng các cấp, trong chương trình/kế hoạch phát triển kinh tế, xã hội của các địa phương chưa bao giờ được đề cập đầy đủ, toàn diện, kỹ lưỡng như trong thời gian qua. Trong đó, đầu tư cho văn hóa ở một số địa phương trong giai đoạn 2020-2025 đạt tỷ lệ trên 2%, nhiều địa phương đạt trung bình 3-4%/ năm tổng chi ngân sách.

Hai là, công tác xây dựng thể chế luôn được đặc biệt quan tâm. Toàn Ngành đã quyết liệt thay đổi tư duy từ “làm văn hóa” sang “quản lý nhà nước về văn hóa” thông qua công cụ pháp luật. Bộ VHTTDL đã chủ động rà soát, nghiên cứu, đề xuất cấp có thẩm quyền hoàn thiện thể chế, chính sách, xử lý nhiều “điểm nghẽn, khoảng trống về mặt pháp lý”, thúc đẩy phát triển theo hướng vừa bảo đảm yêu cầu quản lý nhà nước, vừa khuyến khích sáng tạo, khơi thông mọi nguồn lực để phát triển. Hiện nay, hệ thống pháp luật về văn hóa, thể thao, du lịch, báo chí và xuất bản đã có 425 văn bản quy phạm pháp luật, điều chỉnh trực tiếp: 15 luật, 74 Nghị định, Nghị quyết, 42 Quyết định, Chỉ thị của Thủ tướng Chính phủ, 294 Thông tư liên tịch và Thông tư. Riêng trong nhiệm kỳ Đại hội Đảng toàn quốc lần thứ XIII, Bộ VHTTDL đã chủ trì xây dựng ban hành, trình cơ quan có thẩm quyền ban hành, hoàn thiện 124 văn bản quy phạm pháp luật. Trong đó, có 5 Luật, 1 Nghị quyết của Quốc hội, 30 Nghị định của Chính phủ, 1 Quyết định của Thủ tướng Chính phủ, 87 Thông tư. Điểm nhấn đặc biệt quan trọng là tại Kỳ họp thứ 9, Quốc hội khóa XV đã ban hành Nghị quyết phê duyệt chủ trương đầu tư Chương trình mục tiêu quốc gia về phát triển văn hóa giai đoạn 2025-2035. Đồng thời, Chính phủ, Thủ tướng Chính phủ ban hành nhiều chiến lược, quy hoạch phát triển Ngành với tầm nhìn dài hạn 10 năm, 20 năm. Đây là minh chứng cho tầm nhìn chiến lược, giúp văn hóa, thông tin, thể thao và du lịch Việt Nam hội tụ bản sắc và tỏa sáng, bứt tốc trong “Kỷ nguyên vươn mình của dân tộc”.

Trong bối cảnh tinh gọn tổ chức bộ máy của hệ thống chính trị, thực hiện mô hình chính quyền địa phương hai cấp, ngành Văn hóa đã tham mưu ban hành nhiều văn bản quan trọng về phân cấp, phân quyền, phân định thẩm quyền trong lĩnh vực văn hóa, thông tin, thể thao và du lịch. Qua đó, tiếp tục khẳng định sự chuyển mình mạnh mẽ trong tư duy và hành động của toàn Ngành để dòng chảy văn hóa thấm sâu vào từng mạch nguồn đời sống, gắn kết văn hóa cộng đồng, vùng miền, làng, xã… tạo thành khối đại đoàn kết toàn dân tộc, hun đúc bản lĩnh, khơi dậy khát vọng phát triển và xây dựng một Việt Nam hùng cường.

Ba là, công tác xây dựng môi trường văn hóa ngày càng đi vào chiều sâu, thực chất. Phong trào “Toàn dân đoàn kết xây dựng đời sống văn hóa” gắn với Cuộc vận động “Toàn dân đoàn kết xây dựng nông thôn mới, đô thị văn minh” đã diễn ra sôi nổi ở địa bàn dân cư, cơ quan, đơn vị, doanh nghiệp với nhiều hoạt động thiết thực. Các hoạt động văn hóa lấy người dân làm chủ thể, vừa là người thụ hưởng đồng thời cũng là chủ thể sáng tạo văn hóa. Thông qua các hương ước, quy ước, trên cơ sở tự nguyện, tự quản, đã điều chỉnh các mối quan hệ, góp phần hình thành nên nhiều làng văn hóa, khu dân cư văn hóa, gia đình văn hóa tiêu biểu; nhiều lễ hội được phục hồi, duy trì; các thiết chế cơ sở như nhà văn hóa, thư viện… phát huy công năng, góp phần giữ gìn bản sắc văn hóa truyền thống, nâng cao dân trí, bồi đắp lối sống văn minh, lành mạnh.

Bốn là, hệ thống di sản văn hóa Việt Nam chưa bao giờ được thế giới biết đến sâu rộng như giai đoạn hiện nay. Hiện cả nước có hơn 40.000 di tích và gần 70.000 di sản văn hóa phi vật thể được kiểm kê, trong đó có 36 di sản được UNESCO công nhận/ ghi danh. Bên cạnh việc thực hiện nghiêm các quy định của pháp luật và cam kêt v́ ới UNESCO, chúng ta đã quan tâm đầu tư, tu bổ di tích; khai thác hiệu quả, gắn kết với phát triển du lịch, qua đó góp phần phát triển kinh tế - xã hội các địa phương.

Năm là, Les industries culturelles se sont orientées vers un développement basé sur le principe « créativité – identité – singularité – professionnalisme – compétitivité », une orientation qui s'inscrit dans la bonne direction dans le contexte du développement d'une économie de marché socialiste et d'une profonde intégration internationale. De nombreux événements culturels et artistiques, nationaux et internationaux, présentent une grande qualité artistique, répondant à des objectifs politiques et à la demande croissante de la population en matière de divertissement artistique. Les événements musicaux et cinématographiques organisés par les agences de presse et les entreprises vietnamiennes, réunissant de nombreux artistes de renommée internationale, ont attiré des millions de spectateurs et contribué à stimuler le tourisme. Entre 2015 et 2025, les industries culturelles ont contribué de 4 à 4,5 % au PIB du pays. Ces résultats sont très encourageants dans un contexte où le pays est encore confronté à de nombreuses difficultés financières et à l'impact de la pandémie de COVID-19.

Six estLes efforts de préservation et de promotion du patrimoine culturel des minorités ethniques ont été efficacement mis en œuvre, contribuant à réduire les inégalités en matière de culture entre les régions grâce à de nombreuses politiques de conservation et à l'élaboration de modèles culturels. Le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme a coordonné avec les localités l'organisation périodique de festivals culturels, sportifs et touristiques pour les minorités ethniques dans les régions, ainsi qu'au Village culturel et touristique ethnique du Vietnam, contribuant ainsi à la préservation et à la promotion des valeurs culturelles traditionnelles et à l'amélioration de la vie matérielle et spirituelle de la population.

Le travail de diplomatie culturelle a été constamment renforcé et élargi - en photo : En présence du Secrétaire général To Lam et du Président de la République de Corée Lee Jae Myung, le Ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme Nguyen Van Hung et le Ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme de la République de Corée Chae Hwi Young ont signé un protocole d'accord sur la coopération en matière de droit d'auteur et de droits voisins entre les deux ministères, dans le cadre de la visite d'État du Secrétaire général To Lam en République de Corée (août 2025) - Photo : VNA

Sept estLa culture des affaires étrangères a connu une profonde transformation, passant d'une approche axée sur les « rencontres et les échanges » à une approche de « coopération authentique ». Ainsi, des accords de coopération internationale dans les domaines de la culture, de l'information, du sport et du tourisme ont été signés à de nombreux niveaux.

La culture et les arts vietnamiens sont de plus en plus présents dans les forums bilatéraux et multilatéraux. Pour la première fois, le Vietnam figure parmi les six principaux mécanismes opérationnels de l'UNESCO. Des centaines de semaines et de journées culturelles, de festivals culturels et de manifestations touristiques vietnamiennes à l'étranger ont été organisés avec succès, contribuant à la construction de l'image de marque, au développement socio-économique des localités et à la consolidation du positionnement du pays, améliorant ainsi son indice de soft power sur la scène internationale.

Huit estLe sport vietnamien a connu d'énormes progrès. Le mouvement sportif de masse s'est largement développé, attirant un large public et améliorant la santé communautaire. Le sport de haut niveau a remporté de nombreux succès aux niveaux régional et international, apportant fierté nationale et inspiration à l'ensemble de la société. Pour la première fois, le Vietnam a dominé deux Jeux d'Asie du Sud-Est consécutifs, remportant notamment le titre général lors d'un congrès organisé dans un pays voisin. Le football vietnamien et d'autres compétitions importantes ont connu des progrès, comme l'obtention du droit de participer à la Coupe du monde féminine 2023 par l'équipe féminine et masculine de football des moins de 23 ans, la médaille d'or des Jeux d'Asie du Sud-Est par l'équipe nationale masculine et féminine de football des moins de 23 ans, la deuxième place de l'équipe des moins de 23 ans à la Coupe d'Asie des moins de 23 ans 2018, et bien d'autres titres régionaux, continentaux et internationaux prestigieux.

Neuf estLe tourisme est devenu un élément moteur de l'économie vietnamienne après la pandémie de COVID-19. Ces dernières années, le Vietnam a été constamment reconnu comme la première destination touristique d'Asie et du monde. Aujourd'hui, le tourisme est non seulement un pont permettant de faire connaître l'identité vietnamienne au monde, mais aussi un voyage vers la quintessence de l'humanité, permettant à la culture vietnamienne de converger et de rayonner dans le flux culturel mondial.

Dix c'estLe secteur de la presse, des médias et de l'édition a bien joué son rôle de porte-parole du Parti, de l'État et du peuple, diffusant avec diligence les orientations et les politiques du Parti et de l'État. La presse a activement lutté contre la négativité, la corruption et le gaspillage, réfuté les arguments erronés et hostiles ; elle a également promu l'image du Vietnam à l'international, contribuant ainsi à renforcer la position et le prestige du pays. Les maisons d'édition ont diversifié leurs produits en favorisant la transformation des modèles économiques traditionnels en applications technologiques, tout en développant le commerce électronique pour mieux répondre aux besoins des lecteurs.

Avec des réalisations exceptionnelles au cours des 80 dernières années, le secteur culturel a reçu de nombreuses distinctions nobles du Parti et de l'État : Ordre de l'Étoile d'or, Ordre de Ho Chi Minh...

Ces réalisations sont le fruit de l'attention soutenue et globale du Comité central du Parti, directement et régulièrement portée par le Bureau politique et le Secrétariat, sous la direction du Secrétaire général ; de l'attention, de l'accompagnement et de l'innovation dans le contenu et les méthodes de fonctionnement de l'Assemblée nationale ; de la direction rigoureuse, avisée et flexible du Comité du Parti du Gouvernement, du Gouvernement et directement du Premier ministre ; de l'étroite coordination des départements, ministères et antennes centraux et locaux, ainsi que du consensus et du soutien de toutes les couches de la population. À cela s'ajoutent les efforts conjoints, l'unanimité et le dévouement à la noble cause de générations de cadres culturels de toutes les époques ; la perspicacité, la créativité et la détermination du Comité exécutif du Parti, du Comité du Parti et des dirigeants du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme, qui ont activement et promptement conseillé le Parti et l'État pour l'adoption de nombreuses politiques, résolutions et lois importantes sur la culture ; et enfin, la coopération et le soutien des amis internationaux ont créé une grande force, une grande unité et un consensus dans la construction et le développement de la culture et du peuple vietnamiens dans la nouvelle ère, afin de répondre aux exigences d'un développement rapide et durable du pays.

Au-delà des réalisations, nous constatons clairement que le secteur culturel reste confronté à de nombreuses difficultés et défis : la prise de conscience du rôle de la culture dans le développement durable du pays dans certaines régions, localités, agences et unités n'est pas encore pleinement et profondément ancrée ; l'institutionnalisation des orientations, points de vue et politiques du Parti dans des lois et des politiques concrètes et réalisables dans certains domaines demeure insuffisante. Des disparités persistent en matière de culture entre les régions, les zones et les classes sociales. Les investissements de la société dans la culture, le sport, le tourisme, la presse et l'édition augmentent d'année en année, mais restent inférieurs aux besoins réels. Le sport professionnel et le sport de haut niveau ne connaissent pas de développement durable. Le tourisme manque encore de produits touristiques de qualité et uniques, capables de se démarquer sur la scène internationale. La presse est soumise à la pression de la transformation numérique et de la protection du flux d'information grand public. Les ressources humaines qualifiées font encore défaut par rapport aux besoins et aux missions.

3. Orientations du développement culturel à l'ère de la croissance nationale

Notre pays entre dans une nouvelle ère avec de nombreuses nouvelles exigences et demandes, dans lesquelles le « quad » de résolutions du Parti (Résolution n° 57-NQ/TW du 22 décembre 2024 du Politburo sur les percées dans le développement scientifique et technologique, l'innovation et la transformation numérique nationale ; Résolution 59-NQ/TW du 24 janvier 2025 du Politburo sur l'intégration internationale dans la nouvelle situation ; Résolution n° 66-NQ/TW sur l'innovation dans l'élaboration et l'application des lois pour répondre aux exigences du développement national dans la nouvelle ère ; Résolution n° 68-NQ/TW du 4 mai 2025 du Politburo sur le développement économique privé) sont des piliers importants pour aider le pays à décoller.

Le secrétaire général To Lam a affirmé :«En regardant vers l'avenir, nous sommes clairement conscients que si nous voulons un développement rapide et durable, le Vietnam ne peut pas s'enliser dans l'ancien chemin. Nous devons oser voir grand, agir avec ampleur et mener des réformes majeures avec la plus grande détermination politique et les efforts les plus soutenus. Les quatre résolutions importantes adoptées récemment par le Bureau politique constitueront les piliers institutionnels fondamentaux, créant une dynamique forte pour faire avancer notre pays dans la nouvelle ère et concrétiser la vision d'un Vietnam développé et à revenu élevé d'ici 2045 (4).

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et le ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme Nguyen Van Hung, ainsi que des délégués, ont regardé des artistes se produire dans un espace d'exposition de photos sur les réalisations du secteur de la culture, des sports et du tourisme en 2023 - Photo : Nam Nguyen

Pour que la culture se développe véritablement et fortement, à la hauteur de la stature et de la position du pays à l’ère de la croissance nationale, nous devons être déterminés à mettre en œuvre de manière synchrone les solutions suivantes :

Le premier,L'ensemble du secteur culturel met en œuvre avec sérieux et détermination les orientations du Comité central du Parti, du Bureau politique, du Secrétariat et des dirigeants du Parti et de l'État sur le développement national à l'ère de la croissance nationale, ainsi que les quatre résolutions décisives. Il est recommandé au Bureau politique d'adopter une résolution sur la renaissance et le développement de la culture vietnamienne à l'ère nouvelle afin de définir l'orientation, la vision à long terme et la stratégie du développement culturel à l'ère de la prospérité nationale, de la civilisation, de la prospérité et de la croissance. Il s'agit de perfectionner les institutions, de résoudre les difficultés et les insuffisances, de supprimer les obstacles et les freins, et de mobiliser toutes les ressources pour le développement de la culture, des sports et du tourisme.

Lundi,Continuer à bien comprendre les points de vue de notre Parti sur la culture. En particulier, continuer à percevoir clairement que la construction et le développement de la culture sont l'affaire de tout le peuple, dirigée par le Parti et gérée par l'État. Le peuple est le sujet créatif, et l'équipe d'intellectuels et d'artistes joue un rôle important. Développer la culture est une cause révolutionnaire à long terme, exigeant volonté et persévérance révolutionnaires. Dans l'organisation et la mise en œuvre du travail, il faut profondément changer la mentalité de la pratique culturelle vers la création et le service du développement culturel ; s'inspirer des principes directeurs des dirigeants du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme : « La culture est le fondement ; l'information est le canal ; le sport est la force ; le tourisme est le pont » ; « Le ministère guide, le département accompagne pour une mission commune ». Poursuivre la rationalisation de l'appareil, améliorer les capacités, l'efficacité et l'efficience. Promouvoir la décentralisation et la délégation de pouvoir selon le principe « la localité décide, la localité agit, la localité assume la responsabilité ». Attribuer les tâches selon la ligne directrice « 6 claires » du Premier ministre Pham Minh Chinh :des personnes claires, un travail clair, un temps clair, une responsabilité claire, un produit clair, une autorité claire

Mardi, construire un environnement culturel de manière concrète et efficace, en évitant l'ostentation et le formalisme pour que la culture imprègne de plus en plus la vie sociale, en se concentrant sur les zones résidentielles, les agences, les commerces, les quartiers, les villages… Poursuivre la mise en œuvre du « Système de valeurs nationales, du système de valeurs culturelles, du système de valeurs familiales et des normes humaines vietnamiennes dans la nouvelle période » dans la construction de familles culturelles et de zones résidentielles culturelles. Accroître les investissements dans les institutions culturelles locales adaptées aux caractéristiques culturelles des régions, des zones urbaines, des zones rurales, des zones montagneuses, des îles… afin de promouvoir l'efficacité et la fonctionnalité. Parallèlement, se concentrer sur la construction d'un environnement culturel numérique dans le contexte de la promotion de la transformation numérique et de l'application des technologies. Promouvoir l'apprentissage et l'adhésion à l'idéologie, à la moralité et au style de vie de Ho Chi Minh, lutter contre la dégradation idéologique et morale et le mode de vie ; reproduire rapidement les bons modèles, les bonnes personnes, les bonnes actions et les exemples avancés.

MercrediPromouvoir le développement des industries culturelles pour créer une puissance d'attraction nationale. Prioriser l'investissement dans les domaines du cinéma, des arts du spectacle, du tourisme culturel et de l'industrie du divertissement, en soumettant aux autorités compétentes des politiques de soutien préférentielles en matière fiscale, foncière et de crédit, afin de mobiliser les ressources sociales pour l'investissement ; accélérer la transformation numérique et améliorer la qualité des ressources humaines. Soumettre au gouvernement la Stratégie de développement des industries culturelles à l'horizon 2035, avec une vision à l'horizon 2045, afin de poser les jalons fondamentaux pour les années à venir.

JeudiDévelopper le sport de manière professionnelle et durable. Promouvoir le sport de masse, améliorer ainsi la santé et la condition physique de tous, tout en créant des sources et en sélectionnant de nouveaux facteurs pour le sport professionnel et de haut niveau. Améliorer le régime et les politiques pour les athlètes et les entraîneurs ; concentrer les ressources et les technologies modernes pour investir dans les athlètes de haut niveau afin qu'ils puissent concourir, améliorer leurs qualifications professionnelles et remporter des médailles aux niveaux régional, continental et international.

Vendredi,Faire du tourisme un secteur économique de pointe, capable de rivaliser avec les autres pays de la région avec professionnalisme, qualité et efficacité. Il s'agit de se concentrer sur le développement du tourisme culturel, d'exploiter efficacement le tourisme nocturne et de privilégier le développement de produits touristiques balnéaires et insulaires, ainsi que d'un tourisme de sports et de loisirs nautiques compétitif à l'échelle internationale. Il faut poursuivre l'innovation en matière de promotion pour diversifier le secteur, en combinant promotion sur place et en ligne, et en exploitant efficacement la promotion par le biais de festivals de cinéma et culturels à l'étranger. Il faut également promouvoir la transformation numérique et améliorer la qualité des ressources humaines.

SamediRenforcer la gestion de la presse, des médias et de l'édition afin de les développer dans la bonne direction, axée sur « l'humanité, le professionnalisme et la modernité ». Créer un environnement permettant à la presse et aux médias de diffuser largement et efficacement les orientations, les politiques et les lois du Parti auprès du peuple. Parallèlement, la presse et l'édition contribuent efficacement à la préservation et à la promotion de l'identité culturelle nationale, ainsi qu'à la promotion de l'image du pays et du peuple vietnamiens dans le monde. Promouvoir la transformation numérique des agences de presse et d'édition et de leur gestion. Mettre en place des politiques et des mécanismes permettant aux agences de presse et d'édition de fonctionner de manière économiquement efficace, en s'adaptant aux tendances modernes de la presse et de l'édition. Continuer d'organiser le Prix national de la presse « Pour le développement de la culture vietnamienne » avec qualité et prestige, afin de mieux diffuser les valeurs culturelles auprès du public.

Fiers des 80 ans de tradition glorieuse du secteur culturel, nous exprimons notre profonde gratitude au grand Président Ho Chi Minh, qui a posé les bases de la culture vietnamienne moderne ; nous croyons fermement au leadership du Parti, à la gestion et à l'administration de l'État ; nous nous appuyons sur le soutien et l'aide de toutes les couches de la population et nous nous appuyons sur les mérites et les contributions des générations de responsables du secteur culturel au fil des époques. Avec la devise « Action décisive, aspiration à contribuer » et la déclaration d'action « La culture est le fondement ; l'information est le canal ; le sport est la force ; le tourisme est le pont », le secteur tout entier est déterminé à mener à bien les missions assignées par le Parti, l'État et le peuple, en faisant entrer le développement culturel dans l'ère de la croissance nationale avec de nouvelles réalisations et de nouveaux accomplissements, contribuant ainsi à bâtir notre pays toujours plus digne et plus beau, comme l'a toujours souhaité notre cher Oncle Ho.

Journal Nghe An en vedette

Dernier

Secteur culturel du Vietnam 80 ans d'accompagnement de la glorieuse cause révolutionnaire du Parti et de la nation
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO