La province de Nghệ An demande un renforcement des mesures de prévention et de contrôle des maladies pendant la saison de transition.
Le département de la santé de Nghệ An a demandé aux établissements médicaux de surveiller de près la situation épidémiologique, de mettre en œuvre efficacement les programmes de vaccination et de traiter rapidement les patients et de leur fournir des soins d'urgence.
Le 28 avril, le ministère de la SantéNghe AnLe document officiel n° 1626/SYT-NVY relatif au renforcement des directives en matière de prévention et de contrôle des maladies pendant la saison de transition a été envoyé au Centre provincial de contrôle des maladies, aux centres de santé des districts, des villes et de la ville de Vinh, ainsi qu'aux établissements d'examen et de traitement médical de la province.

Afin de contrôler et de prévenir proactivement les épidémies, le Département de la Santé demande à toutes les unités de mettre en œuvre scrupuleusement le Plan n° 239/KH-UBND du 10 avril 2025 du Comité populaire de la province de Nghệ An relatif à la prévention et au contrôle des maladies infectieuses dans la province de Nghệ An en 2025 ; de surveiller étroitement la situation sanitaire dans la zone, de détecter proactivement et rapidement les cas suspects aux postes frontières, au sein de la communauté et dans les établissements médicaux ; de mettre en œuvre avec détermination des mesures préventives et de gérer rigoureusement les épidémies, en prévenant l’apparition de nouvelles épidémies, notamment celles de maladies infectieuses à taux de morbidité et de mortalité élevés (rage, grippe aviaire H5N1, dengue, syndrome main-pied-bouche, rougeole, coqueluche, diphtérie, etc.) ; d’analyser régulièrement la situation et d’évaluer les risques afin de proposer et de mettre en œuvre des mesures de prévention et de contrôle des maladies appropriées, opportunes et efficaces.
Mise en œuvre du plan de campagne de vaccination contre les maladies.épidémie de rougeoleDans la province de Nghệ An, en 2025, pour la troisième phase, immédiatement après la vaccination et en veillant à ce que la première vaccination soit effectuée avant le 30 avril 2025 et la deuxième avant le 15 mai 2025 ; poursuivre la mise en œuvre efficace de la vaccination systématique pour les bénéficiaires du Programme élargi de vaccination ; renforcer la gestion des personnes vaccinées, organiser des vaccinations de rattrapage et supplémentaires pour les enfants qui n’ont pas été vaccinés ou qui n’ont pas reçu tous les vaccins du Programme élargi de vaccination, et mettre à jour intégralement les informations sur la vaccination des enfants dans le système national d’information sur la vaccination.
Examiner et garantir la disponibilité des ressources logistiques, financières, des médicaments, des vaccins, des produits biologiques, des fournitures, des produits chimiques, des équipements et du personnel nécessaires aux activités de prévention sanitaire, notamment pour répondre aux exigences de la prévention et du contrôle des épidémies selon le principe des « quatre interventions sur place » ; collaborer étroitement avec les agences médiatiques, la presse et les réseaux de communication de proximité afin de conseiller et d'orienter la population dans la mise en œuvre de mesures préventives individuelles et l'adoption de comportements plus sains, en accordant une attention particulière à la communication ciblant les groupes à risque dans les zones défavorisées et les zones ethniques minoritaires, en utilisant des formats et des langues adaptés à chaque localité.
Les établissements de santé de la province doivent gérer efficacement l'admission des patients, assurer un traitement et des soins d'urgence en temps opportun, minimiser les cas de maladies graves et de décès, et mettre en œuvre de bonnes mesures de contrôle des infections afin de prévenir les infections croisées au sein des établissements de santé ; renforcer la protection des patients à haut risque (personnes âgées, enfants, femmes enceintes, personnes atteintes de maladies sous-jacentes, patients recevant un traitement dans les unités de soins intensifs, les unités cardiovasculaires, les unités d'hémodialyse et les unités chirurgicales...).
Organiser des formations et un renforcement des capacités à l'intention des responsables du secteur de la santé et des unités connexes en matière de surveillance, de détection et d'investigation des cas de maladies infectieuses, des agents causaux, des mesures de gestion des épidémies et des directives relatives au diagnostic, au traitement, aux soins d'urgence, aux soins intensifs et à la prise en charge des patients atteints de maladies infectieuses ; organiser des inspections et un suivi de la mise en œuvre des mesures de prévention et de contrôle des épidémies, en se concentrant sur les zones où des cas ont été recensés, les zones à risque d'épidémies et les localités qui n'ont pas atteint leurs objectifs de vaccination ou qui présentent de faibles taux de vaccination ; et orienter et soutenir de manière proactive les unités de niveau inférieur en matière de prévention et de contrôle des épidémies.
Le ministère de la Santé rappelle aux établissements de soins de santé qu'ils doivent assurer un fonctionnement sans heurts et prévenir toute perturbation susceptible d'affecter la prévention et le contrôle des maladies ainsi que les programmes élargis de vaccination après la fusion et le regroupement des unités de soins de santé à tous les niveaux ; avant et pendant la réorganisation de la structure organisationnelle, les documents et les bases de données sur les maladies infectieuses, la prévention et le contrôle des maladies et les programmes élargis de vaccination doivent continuer d'être conservés et stockés conformément à la réglementation ; et appliquer strictement le régime de notification de la situation des maladies infectieuses tel que stipulé dans la circulaire 54/TT-BYT du 28 décembre 2015 du ministère de la Santé.


