Construction de partis

Le « chef » au pied du mont Puxailaileng - Article précédent : Les membres du parti passent en premier, les villageois suivent

Khanh Ly - Thanh Phuc September 28, 2025 10:36

Non seulement Gia Tong Thu est le gardien du feu du village, mais il est aussi un membre actif du Parti Hô-Môn qui joue un rôle moteur dans le développement de l'économie familiale, la protection et le reboisement des forêts, la préservation des essences indigènes et la diffusion des principes d'une production durable dans la grande forêt de Puxailaileng. Discret mais persévérant, il convainc par ses actes, inspire par son prestige et vit pleinement selon l'idéal selon lequel « les membres du Parti montrent l'exemple, les villages et les hameaux suivent ».

tieu de bai2 - ngang ok

Non seulement Gia Tong Thu est le gardien du feu du village, mais il est aussi un membre actif du Parti Hô-Môn qui joue un rôle moteur dans le développement de l'économie familiale, la protection et le reboisement des forêts, la préservation des essences indigènes et la diffusion des principes d'une production durable dans la grande forêt de Puxailaileng. Discret mais persévérant, il convainc par ses actes, inspire par son prestige et vit pleinement selon l'idéal selon lequel « les membres du Parti montrent l'exemple, les villages et les hameaux suivent ».

Khanh Ly - Thanh Phuc• 28 septembre 2025

titphu1(1).png

Située à mi-hauteur de la chaîne de montagnes Puxailaileng, constamment enveloppée de nuages, la ferme de six hectares de M. Gia Tong Thu se dresse comme un joyau au cœur de la forêt. Pour parvenir à ce résultat, cet homme Mong, travailleur et simple, a patiemment reconquis et restauré ses terres pendant des décennies, préservant les espèces végétales indigènes et y introduisant avec audace de nouvelles variétés. Chaque parcelle de terre, entre ses mains calleuses, porte ses fruits jour après jour.

fotojet(1).jpg
Sous les mains calleuses du vieux Tong Thu, les collines arides produisent chaque jour des profits. Photo : KL

Le vieux fermier Gia Tong Thu nous a conduits en haut de la montagne pour visiter la luxuriante et ancienne plantation de thé Shan Tuyet, le jardin de ginseng à sept feuilles et une fleur s'étendant vers le soleil, la plantation de ginseng angélique en pleine récolte, les vergers de pêchers chargés de fruits et les pots d'orchidées sauvages de toutes formes et couleurs qui captivaient les visiteurs. Il nous a confié : « En tant que membre du Parti, je ne peux me permettre d'être en retard, même en matière de développement économique. Si je veux inciter les gens à planter des arbres ou à élever des animaux, je dois d'abord réussir, je dois sortir de la pauvreté, alors seulement je pourrai gagner leur confiance, leur obéir et leur écoute. »

Ce n'est qu'alors que pourra être mené un travail de propagande et de mobilisation pour encourager les gens à changer leurs anciennes coutumes et pratiques de production afin de s'enrichir sur leur terre natale.

Ông Già Tồng Thù trao đổi với phóng viên về quá trình trồng sâm đương quy trên sườn đồi. Ảnh; TP
Le vieil homme Tong Thu explique aux journalistes comment cultiver le ginseng à flanc de colline. Photo : TP

Ainsi, alors que personne n'avait encore créé de champs en terrasses, Gia Tong Thu, qui était alors le premier secrétaire du Parti du village de Buoc Mu 2, a créé 2 hectares de champs en terrasses.

Sa famille fut également la première du village de Buoc Mu 2 à cultiver du thé Shan Tuyet sur 5 hectares. Grâce à un climat frais toute l'année et à des techniques de fertilisation appropriées, le thé y prospère. Par ailleurs, la ferme de Gia Tong Thu compte aussi près de 3 000 pêchers.

Ông Già Tồng Thù là hộ đầu tiên của bản Buộc Mú 2 đưa giống chè shan tuyết về trồng trên 3,4 ha nương rẫy. Ảnh K.L
Tong Thu, un vieil homme, est le premier habitant du village de Buoc Mu 2 à avoir introduit le thé Shan Tuyet pour le planter sur 3,4 hectares. Photo : KL

Sous la canopée du pêcher, il cultive plus de 500 orchidées sauvages en pot, dont de nombreuses variétés précieuses comme Kim Diep, Phi Diep, Lan Truc... C'est une nouvelle initiative pour contribuer à augmenter ses revenus et préserver les variétés d'orchidées indigènes qui disparaissent peu à peu.

Dưới tán đào, ông ươm hơn 500 giò phong lan rừng, trong đó có nhiều giống quý như kim điệp, phi điệp, lan trúc... Ảnh T.P
Sous la canopée du pêcher, il cultive plus de 500 orchidées sauvages en pot, dont de nombreuses variétés précieuses comme Kim Diep, Phi Diep, Lan Truc... Photo : TP

Il a également, avec discrétion et diligence, régénéré la forêt de samu, un bois rare au parfum unique et d'une grande durabilité, qui peut être exposé à la pluie et au soleil ou enfoui sous terre pendant des décennies sans être attaqué par les termites. Aujourd'hui, sa forêt de samu compte plus de 1 000 arbres. Sous la canopée, il profite de l'humidité élevée pour cultiver de précieuses plantes médicinales, comme le ginseng à sept feuilles et une fleur, une plante rare qui pousse sur des centaines de mètres carrés. De plus, sa famille pratique la culture intercalaire du ginseng, de l'angélique et de l'épinard d'eau, selon des méthodes biologiques, afin de préserver les sols et d'assurer un revenu durable.

Ông Già Tồng Thù cần mẫn ươm dược liệu dưới tán rừng. Ảnh; TP
Le vieil homme Tong Thu cultive avec diligence des plantes médicinales sous la canopée de la forêt. Photo : TP

La ferme de Gia Tong Thu, très diversifiée, génère un revenu annuel moyen de 120 millions de VND. Les habitants des environs le surnomment respectueusement le « millionnaire » du village Hmong, un « homme de talent » à Na Ngoi… À maintes reprises, l’Association des anciens combattants l’a honoré à tous les niveaux, le reconnaissant comme un « ancien combattant exemplaire, un homme d’affaires avisé », mais il se contente de sourire doucement et de dire : « Qu’y a-t-il de si exceptionnel là-dedans ? Les membres du Parti doivent être des pionniers dans le développement de l’économie domestique afin que le peuple puisse le constater et y croire. »

titphu2(1).png

Née et élevée dans un village frontalier, consciente des difficultés rencontrées par la population, Gia Tong Thu s'efforce constamment de trouver des moyens de partager et d'aider le peuple Hmong à échapper à la pauvreté.

À son retour dans la région après sa démobilisation, et son élection comme secrétaire du Parti du deuxième village de Buoc Mu (distinct du village principal), Gia Tong Thu constata que, face aux difficultés de la vie et au manque d'information, de nombreux habitants avaient émigré. Afin de les aider à se stabiliser et à subvenir à leurs besoins, il les accompagna et les guida pour qu'ils récupèrent les rizières. Au début, seules quelques familles s'y adonnaient, mais face à l'efficacité de l'initiative, 22 familles se mirent à cultiver la terre. Aujourd'hui, le deuxième village de Buoc Mu possède la plus grande superficie de rizières de la commune.

Ruộng bậc thang ở xã biên giới na ngoi
Champs en terrasses dans la commune frontalière de Na Ngoi. Photo : PV

Il a également montré l'exemple et encouragé les habitants à tirer parti des ressources locales pour développer la faune et la flore indigènes, comme la culture du thé et des pêches, l'élevage de bovins et de poulets noirs, ainsi que le creusement d'étangs pour la pisciculture et la culture de plantes médicinales. Grâce à son approche, de nombreux villageois ont changé leurs habitudes. Habitués à brûler les forêts pour créer des champs et à couper du bois, ils apprennent désormais à planter des arbres, à protéger les forêts et à développer l'économie forestière. La verdure a peu à peu repris ses droits sur les collines autrefois arides et les habitants n'envisagent plus de migrer.

Màu xanh đã dần trở lại với những triền đồi từng cằn cỗi. Ảnh K.L
La verdure a peu à peu reconquis les flancs de collines autrefois arides. Photo : KL

Lorsqu'il fut transféré par le Comité du Parti de la commune de Na Ngoi pour devenir secrétaire du Parti du village de Ka Duoi, Gia Tong Thu, outre la stabilisation du système politique local, mobilisa activement la population pour modifier la structure des cultures et de l'élevage, et appliquer la science et la technologie à la production.

Dans le même temps, lors des réunions de cellules du Parti ou des réunions de village, l'aîné Tong Thu a habilement intégré la mise en œuvre des mouvements « Village libéré des fléaux de la drogue et de la prostitution », éliminant les coutumes et pratiques rétrogrades, aux mouvements « Tous unis pour construire une vie culturelle » et « Construire une nouvelle campagne », afin que les cadres et les membres du Parti puissent clairement comprendre et mettre en œuvre ces mouvements, dans le but de maintenir la sécurité et l'ordre dans le village.

Một góc bản Ka Dưới, xã Na Ngoi. Ảnh KL
Un coin du village Ka Duoi, commune Na Ngoi. Photo de : KL

Par ailleurs, constatant le mauvais état de l'assainissement du village, le doyen Tong Thu et le comité du Parti du village de Ka Duoi ont adopté une résolution sur l'assainissement, confiant la supervision de cette initiative à l'Union des femmes et à l'Union des jeunes, et invitant les cadres et les habitants du village à s'y impliquer conjointement. Le comité a également demandé aux membres du Parti et aux cadres des organisations de masse dont les maisons sont proches de la route de prendre l'initiative de placer des poubelles de part et d'autre de celle-ci. « Aujourd'hui, l'initiative d'assainissement est devenue régulière. Au début, pour encourager la participation, j'offrais un verre d'eau à chacun après ma journée de travail, et les gens étaient ravis… », a confié le doyen Tong Thu.

Il a ajouté : « En tant que cadre, il est essentiel de savoir prendre soin du peuple. Pour les Hmong, l'exemple du dirigeant, qui joint les paroles aux actes, est primordial. Sans la confiance et le soutien du peuple, même la tâche la plus simple sera difficile à accomplir. En revanche, si le dirigeant croit en lui et le soutient, aussi ardue soit-elle, elle pourra mener à bien la tâche. C'est pourquoi, bien qu'elle ne soit pas originaire du village, sa maison se trouvant à 8 km, la secrétaire du Parti, Gia Tong Thu, est présente du début à la fin de chaque événement, des funérailles aux mariages. Dès que des personnes souhaitent apprendre les techniques de plantation de forêts, de culture de plantes médicinales et d'agriculture, elle les guide et partage son savoir avec enthousiasme. »

Tận dụng dọc khe, suối, độ ẩm cao, ông đưa sâm 7 lá 1 hoa – loài thảo dược quý hiếm về trồng thành công trên diện tích hàng trăm mét vuông. Ảnh T.P
Profitant de l'humidité élevée le long des ruisseaux, M. Tong Thu a réussi à cultiver du ginseng à sept feuilles et une fleur, une plante médicinale rare, sur une superficie de plusieurs centaines de mètres carrés. Photo : KL

Le secret de la réussite de Gia Tong Thu, membre éminent du Parti, réside dans son exemplarité et sa volonté de placer le peuple au cœur de son action. Ainsi, durant ses vingt années comme chef adjoint de la police de la commune de Na Ngoi, ses nombreux mandats de secrétaire de la cellule du Parti de Buoc Mu 2, puis de celle du village de Ka Duoi, il a toujours bénéficié de la confiance du Parti et de la population. En effet, il a conseillé le Comité du Parti et le gouvernement sur la manière de résoudre les incidents survenus dans la région, de consolider le système politique local, de garantir la sécurité politique, l'ordre public et la sécurité sociale, et d'instaurer la paix pour la population et aux frontières. Il a également assumé avec brio le rôle central de la cellule du Parti, en dirigeant et en mettant en œuvre efficacement les directives et politiques du Parti et de l'État, ainsi que les initiatives de développement socio-économique, aidant ainsi les populations à s'installer et à trouver un emploi.

Hàng nghìn cây sa mu được ông trồng theo lối rừng hỗn giao, vừa tạo sinh kế lâu dài, vừa góp phần tái sinh nguồn gỗ quý giữa đại ngàn. Ảnh Khánh Ly
Il a planté des milliers de samu dans des forêts mixtes, assurant ainsi des moyens de subsistance durables et contribuant à la régénération des précieuses ressources en bois au cœur de la forêt. Photo : Khanh Ly

Maintenant que ses enfants ont grandi, il a lui-même pris sa retraite de son poste de cadre villageois, se concentrant sur le développement de l'économie agricole, le reboisement et la culture des plantes médicinales. Mais Gia Tong Thu a déclaré qu'il était toujours un « homme du Parti », et qu'il conservait donc toujours l'esprit de montrer l'exemple et d'être un pionnier parmi les membres du Parti ; enthousiaste et responsable des affaires du peuple et du village.

Lorsque des problèmes surviennent dans le village ou la commune en raison d'une incompréhension des politiques et directives du Parti par la population, Gia Tong Thu, fort de son prestige et de son savoir, accompagne toujours le Comité du Parti et le gouvernement pour propager et expliquer sans relâche les mesures aux citoyens, afin qu'ils comprennent et fassent confiance à la direction du Parti et qu'ils restent vigilants face aux complots de distorsion et de division du grand bloc d'unité nationale ourdis par des forces hostiles.

Cựu chiến binh, người uy tín của bản Buộc Mú 2 xã Na Ngoi-Già Tồng Thù. Ảnh TP
Le vieil homme Tong Thu apporta du ginseng et de l'angélique qu'il avait cultivés avec succès afin de les faire connaître à la population et d'encourager leur reproduction à grande échelle. Photo : TP

En nous voyant descendre la montagne, le regard levé vers les forêts de samu d'un vert sombre à mi-hauteur de la chaîne de Puxailaileng, le « grand arbre » du village de Mong Gia Tong Thu nous confia : « Depuis des générations, la confiance du peuple Mong dans les politiques et les directives du Parti est aussi forte et inébranlable que ces samu. Sous la direction du Parti et grâce aux efforts de l'ensemble du système politique, notre peuple Mong a connu de nombreux changements, et la vie des Mong en général, et des minorités ethniques en particulier, a profondément évolué. De nombreux ménages ont investi avec audace pour adopter de nouveaux modèles économiques. »

Những cây samu hàng chục năm tuổi đã vừa vòng tay người ôm trong rừng Samu của người dân bản Buộc mú 2 xã Na Ngoi. Ảnh Khánh Ly
Dans la forêt de samu du village de Buoc Mu 2, commune de Na Ngoi, les arbres samu, vieux de plusieurs décennies, sont juste assez grands pour qu'on puisse les enlacer. Photo : Khanh Ly

Cela démontre non seulement un changement de mentalité et d'action, mais aussi la volonté, le désir d'échapper à la pauvreté et l'esprit de dépassement des difficultés propres aux minorités ethniques.

Cependant, Gia Tong Thu a également exprimé sa préoccupation quant aux nombreuses difficultés que rencontrent encore les populations des régions montagneuses, comparativement au reste du pays. Il est donc nécessaire de faire preuve de plus d'innovation, d'audace dans la pensée et l'action, sous l'impulsion des cadres et des membres du Parti au sein du système politique. En effet, la prospérité du peuple engendre la force des villages et des hameaux ; la force des villages et des hameaux soutient celle des communes et des provinces. C'est ainsi que nous pourrons bâtir une force collective permettant au pays d'entrer durablement dans une nouvelle ère.

Từ sự tiên phong của Già Tồng Thù, nhiều bà con ở các thôn bản bắt đầu trồng cây samu, gây lại vốn rừng quý. Ảnh T.P
Suite à l'initiative pionnière de Gia Tong Thu, de nombreux habitants des villages et hameaux ont commencé à planter des arbres samu, restaurant ainsi un précieux capital forestier. Photo : TP

De garde-frontière démobilisé de retour dans son village, à cadre communal, secrétaire de cellule du Parti, puis « millionnaire » plantant des forêts au cœur de la jungle… Le vieux Tong Thu a occupé de nombreux postes, mais il n’a jamais dévié de son rôle de membre exemplaire du Parti. Sans avoir besoin de slogans tapageurs, il a choisi de diriger par l’action, de rayonner par son prestige et d’honorer le serment qu’il avait prêté en adhérant au Parti.

Durant ses presque 30 années d'activité, il a non seulement réussi à construire une ferme typique et complète pour développer l'économie familiale, mais il a également construit et entretenu la croyance en une vie prospère dans la zone frontalière ; il a non seulement protégé la forêt, mais il a également maintenu la « flamme » pionnière du Parti dans le cœur du peuple.

Journal Nghe An en vedette

Dernier

Le « chef » au pied du mont Puxailaileng - Article précédent : Les membres du parti passent en premier, les villageois suivent
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO