L'auteur de l'oraison funèbre du temple de Quang Trung

April 2, 2009 17:05

Fin de printemps. Une bruine couvrait la ville de Vinh. J'ai visité la maison de M. Nguyen Xuan Tinh, un officier à la retraite, au pied du mont Quyet. Souhaitant en savoir plus sur la campagne de Diên Biên Phu, à laquelle il avait directement participé, il a été soudainement captivé par les récits fascinants entourant les oraisons funèbres au temple du roi Quang Trung, qu'il avait lui-même rédigées.


Je le sens plus clairement quand il se moque de lui-même :« Génie intelligent » est séducteur et a de nombreux défauts ; « talisman sacré efficace » est inutile tant sur le plan des compétences que sur le plan militaire.- dans le poème"Autoportrait".Né dans une famille confucéenne de Dong Son, il quitta le pays très tôt pour participer aux deux longues guerres de résistance. Après la paix, il occupa différents postes, et il semblait que les caractères chinois enseignés par ses parents avaient disparu. Cependant, à sa retraite, les traits horizontaux, verticaux, en crochet et horizontaux réapparurent, comme si tel était son destin pour chaque caractère.


M. Tinh examine les oraisons funèbres.


Membre du Club Han-Nom de la province de Nghe An depuis 2005, il a toujours été impliqué dans les activités liées aux écritures anciennes (Han-Nom) de la région. La construction du temple Quang Trung (commencée du 15 août 2005 au 7 mai 2008) a satisfait les souhaits des habitants locaux qui souhaitaient un lieu sacré pour commémorer les grandes contributions du héros national, un lieu pour se remémorer les exploits de l'armée du passé, traversant montagnes et forêts, fonçant vers le Nord pour vaincre l'armée d'invasion Qing.


Je suis fier que les distiques que j'ai écrits soient accrochés dans le hall principal


Une fois le temple achevé, il fut l'un des dix habitants locaux dont les phrases parallèles furent choisies pour figurer sur le temple (il y eut 22 paires de phrases parallèles au total, dont 12 furent choisies localement, les autres provenant de l'institut Han-Nom). Sa paire de phrases parallèles fut placée sur le hall supérieur :Le général le plus courageux du monde, le général Long Nhuong / Le roi exceptionnel de Minh Vuong, le roi Bac Binh(traduction provisoire : Long Nhuong, un général talentueux et courageux ; Bac Binh, un roi distingué et vertueux). Il fut également choisi pour composer quatre oraisons funèbres : Khai quang giai uc moc duc te van (rituel pendant la cérémonie d'inauguration) ; Tien nhat te van giai cao (rituel avant la grande cérémonie) ; Dai le te van (rituel lors de l'organisation de la grande cérémonie) ; Te ta van (après la fin de la grande cérémonie).


Le temple de Quang Trung compte au total 22 paires de phrases parallèles.


Il a déclaré qu'écrire un couplet ou une oraison funèbre selon les principes corrects n'est pas difficile, mais qu'en composer deux et une oraison funèbre majestueuse louant de grands mérites est plus complexe. Cela exige de l'auteur une bonne connaissance de l'histoire et une compréhension des importantes contributions de Quang Trung-Nguyen Hue à sa patrie et à son pays. De plus, dans le cadre d'une oraison funèbre, il est nécessaire d'exprimer la fierté et le respect des générations futures pour leurs ancêtres. Ainsi, un couplet ou une oraison funèbre au sens le plus profond, inscrit dans un principe prédéterminé, est obtenu.

Phrases parallèles gravées sur un écran de pierre


Durant la rédaction des sentences parallèles et des oraisons funèbres, il a consulté d'autres documents sur la période historique mouvementée du pays et s'est renseigné sur les exploits du héros en habit contre l'Occident et le Nord. Une fois achevé, ce texte a pleinement démontré la bravoure et le mérite du héros, ainsi que la fierté de la génération actuelle pour les exploits de Quang Trung-Nguyen Hue pour le pays.


Article et photos : Dang Cuong - Nguyen Tien

Journal Nghe An en vedette

Dernier

x
L'auteur de l'oraison funèbre du temple de Quang Trung
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO