L'Ao Dai de la présidente de l'Assemblée nationale, Nguyen Thi Kim Ngan

DNUM_CDZAHZCABG 21:59

Chaque fois qu'elle assiste à des événements majeurs ou apparaît devant la presse, Mme Nguyen Thi Kim Ngan porte un ao dai différent, mettant en valeur sa propre beauté noble.

Chủ tịch Quốc hội Nguyễn Thị Kim Ngân trong buổi tuyên thệ nhậm chức tái đắc cử lần thứ 2, sáng 22/7.
La présidente de l'Assemblée nationale, Nguyen Thi Kim Ngan, lors de la cérémonie de prestation de serment pour sa deuxième réélection le matin du 22 juillet.
Tại lễ nhậm chức trước đó, hôm 31/3/2016 bà mặc chiếc áo dài cũng màu đỏ thẫm nhưng họa tiết và kiểu cách khác nhau.
Lors de la précédente cérémonie d'investiture, le 31 mars 2016, elle portait une longue robe également de couleur cramoisie mais avec des motifs et des styles différents.
Bà Ngân tại một kỳ họp Quốc hội tháng 11/2012. Bà quàng thêm chiếc khăn tím hồng trên cổ, hợp với màu họa tiết trên áo.
Mme Ngan lors d'une session de l'Assemblée nationale en novembre 2012. Elle portait un foulard violet-rose autour du cou, assorti à la couleur du motif de sa chemise.
Trao đổi tại buổi gặp mặt các cơ quan thông tấn báo chí sáng 23/7, Chủ tịch Quốc hội tiết lộ:
Lors d'une réunion avec les agences de presse le matin du 23 juillet, le président de l'Assemblée nationale a révélé : « J'ai fait confectionner des ao dai dans de nombreux endroits, et pas seulement à un seul. Il y a aussi quelques créateurs ; si je trouve un vêtement beau, je le porte. Je change de style, parfois simple, parfois élaboré, pour m'adapter à la nature de l'événement. »
Bà Ngân và Phó Chủ tịch Quốc hội Tòng Thị Phóng tại một sự kiện tháng 10/2012.
Mme Ngan et la vice-présidente de l'Assemblée nationale Tong Thi Phong lors d'un événement en octobre 2012.
Bà Ngân cùng lãnh đạo Đảng và Nhà nước tại lễ viếng Chủ tịch Hồ Chí Minh ngày 20/5/2015.
Mme Ngan et les dirigeants du Parti et de l'État aux funérailles du président Ho Chi Minh le 20 mai 2015.
Tại kỳ họp lần thứ 10, Quốc hội khóa XIII, bà Ngân chọn một chiếc áo dài tông màu sẫm trong ngày khai mạc 20/10/2015.
Lors de la 10e session de la 13e Assemblée nationale, Mme Ngan a choisi un ao dai de couleur foncée le jour de l'ouverture du 20 octobre 2015.
Bà Ngân trước phiên họp trù bị Đại hội Đảng Cộng sản Việt Nam lần thứ XII, ngày 20/1/2016.
Mme Ngan devant la séance préparatoire du 12e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, le 20 janvier 2016.
Bà Ngân chụp ảnh lưu niệm cùng các đại biểu tại Đại hội Đảng XII.
Mme Ngan a pris une photo souvenir avec les délégués au 12e Congrès du Parti.
Bà Ngân tại lễ ra mắt Ban chấp hành Trung ương Đảng XII, 28/1/2016.
Mme Ngan lors de la cérémonie de lancement du 12e Comité central du Parti, le 28 janvier 2016.
Tại phiên khai mạc kỳ họp cuối cùng Quốc hội khóa XIII, ngày 21/3/2016.
Lors de la séance d'ouverture de la dernière session de la 13e Assemblée nationale, le 21 mars 2016.
Bà Ngân sau buổi bế mạc kỳ họp cuối cùng Quốc hội khóa XIII, ngày 12/4/2016.
Mme Ngan après la séance de clôture de la dernière session de la 13e Assemblée nationale, le 12 avril 2016.
Chủ tịch Quốc hội trong buổi tiếp đón Tổng thống Mỹ Barack Obama ngày 23/5/2016.
Le président de l'Assemblée nationale lors de la réception du président américain Barack Obama le 23 mai 2016.
Bà Ngân và Chủ tịch nước Trần Đại Quang tại buổi khai mạc kỳ họp lần thứ nhất, Quốc hội khóa XIV.
Mme Ngan et le président Tran Dai Quang lors de la cérémonie d'ouverture de la première session de la 14e Assemblée nationale.
Sáng 23/7, Chủ tịch Quốc hội có buổi gặp mặt các cơ quan thông tấn báo chí tại tòa nhà Quốc hội. Bà Ngân cho biết, lần này cũng quyết định mặc áo dài trang trọng để thể hiện sự tôn trọng với báo chí.
Le matin du 23 juillet, la présidente de l'Assemblée nationale a rencontré les agences de presse au siège de l'Assemblée nationale. Mme Ngan a déclaré qu'elle avait également décidé de porter un ao dai formel en signe de respect envers la presse.

Selon Zing

NOUVELLES CONNEXES

Journal Nghe An en vedette

Dernier

L'Ao Dai de la présidente de l'Assemblée nationale, Nguyen Thi Kim Ngan
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO