Là où les hommes tricotent, les femmes tissent

DNUM_AJZAIZCABH 15:30

(Baonghean.vn) - Hommes tissant, femmes tissant du brocart. C'est une image paisible et chaleureuse que l'on peut facilement observer lors d'un séjour dans la commune de Chau Tien (district de Quy Hop).

Xã Châu Tiến tách từ xã Châu Hồng năm 1990. Xã Có 9 bản, gần 2.000 nhân khẩu, trong đó gần 98% dân số là đồng bào dân tộc Thái. Đan lát và dệt thổ cẩm là 2 nghề truyền thống được cư dân ở mảnh đất này lưu giữ hàng trăm năm qua. Ảnh: Hồ Phương
La commune de Chau Tien a été séparée de celle de Chau Hong en 1990. Elle compte neuf villages et près de 2 000 habitants, dont près de 98 % sont d'origine thaïlandaise. Le tissage et le brocart sont deux métiers traditionnels préservés par les habitants de cette région depuis des siècles. Photo : Ho Phuong
Bà Sầm Thị Hạnh (67 tuổi) ở bản Mới, xã Châu Tiến là một trong những người dệt thổ cẩm đẹp nhất vùng. Bà gắn bó với nghề dệt thổ cẩm từ khi hãy còn là cô bé lên 5. Ảnh: Hồ Phương
Mme Sam Thi Hanh (67 ans), du village de Moi, commune de Chau Tien, est l'une des plus belles tisserandes de brocart de la région. Elle pratique le tissage du brocart depuis l'âge de 5 ans. Photo : Ho Phuong
Bà Lang Thị Phùng, 62 tuổi đang thêu váy truyền thống. Ảnh: Hồ Phương
Mme Lang Thi Phung, 62 ans, brode une robe traditionnelle. Photo de : Ho Phuong
Mỗi đường kim mũi chỉ trên sản phẩm đều thể hiện sự khéo léo, tinh tế của người phụ nữ Châu Tiến. Ảnh: Hồ Phương
Chaque point de couture témoigne de l'ingéniosité et du raffinement des femmes Chau Tien. Photo : Ho Phuong
Những hoa văn trên chiếc váy thổ cẩm của phụ nữ đã phần nào phản ánh nét đặc sắc của nghề dệt thổ cẩm của đồng bào Thái ở xã Châu Tiến. Ảnh: Hồ Phương
Les motifs des jupes en brocart des femmes reflètent en partie les particularités du tissage du brocart des Thaïlandais de la commune de Chau Tien. Photo : Ho Phuong
Đàn ông đan lát, phụ nữ dệt thổ cẩm là hình ảnh quen thuộc ở xã Châu Tiến. Ảnh: Hồ Phương
Si les femmes pratiquent le tissage, les hommes de Chau Tien sont connus comme les « artisans » du village de Muong ; cet art existe également depuis longtemps et se perpétue de génération en génération. Sur la photo : M. Vi Thanh Dam, hameau de Na Buom, commune de Chau Tien, tissant des plateaux traditionnels en rotin. Photo : Ho Phuong
Nguyên liệu để làm nên sản phẩm đan lát là mây, tre. Nhờ vậy mỗi sản phẩm làm ra đã thể hiện được sự tinh tế, độc đáo. Ảnh: Hồ Phương
Les matières premières utilisées pour la fabrication des produits tissés sont le rotin et le bambou. Grâce à cela, chaque produit affiche sophistication et originalité. Photo : Ho Phuong
Một chiếc mâm mây dùng trong sinh hoạt của người dân Châu Tiến. Ảnh; Hồ Phương
Un plateau en rotin utilisé au quotidien par les Chau Tien. Photo : Ho Phuong
Ông Vi Thanh Đạm, xóm Na Buốm, xã Châu Tiến đan mâm mây truyền thống. Ảnh: Hồ Phương
Ces derniers temps, dans le but de préserver les valeurs culturelles et l'identité, tout en contribuant à la création de produits respectueux de l'environnement, le métier de tisserand et de tricoteur de brocart des habitants de la commune de Chau Tien est progressivement restauré. Grâce à cela, les habitants locaux ont pu tirer davantage de revenus de ce métier traditionnel. Photo : Ho Phuong

Ho Phuong

NOUVELLES CONNEXES

Journal Nghe An en vedette

Dernier

x
Là où les hommes tricotent, les femmes tissent
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO