L’eau est une ressource stratégique, il est nécessaire de garantir l’équité et la justice dans la résolution des problèmes qui y sont liés.

Ha Van April 24, 2022 08:01

Lors du 4e Sommet Asie-Pacifique sur l'eau, le Premier ministre Pham Minh Chinh a proposé trois groupes de solutions pour promouvoir et améliorer la qualité de l'eau, assurer la sécurité de l'eau, exploiter de manière durable et efficace et utiliser les ressources en eau internationales de manière juste, harmonieuse, raisonnable, cohérente et mutuellement bénéfique, sur la base d'un renforcement de la solidarité et de la coopération internationales et de la promotion du multilatéralisme, garantissant l'équité et la justice dans la résolution des problèmes liés à l'eau.

À l'invitation du Premier ministre japonais Kishida Fumio, le 23 avril, le Premier ministre Pham Minh Chinh a assisté et prononcé un discours en ligne lors du 4e Sommet Asie-Pacifique sur l'eau.

Người đứng đầu Chính phủ cũng khẳng định thời gian qua, Việt Nam luôn tích cực tham gia và đóng góp vào nỗ lực chung trên mọi cấp độ hợp tác quốc tế. Ảnh: VGP/Nhật Bắc
Le chef du gouvernement a également affirmé qu'au cours des dernières années, le Vietnam a toujours activement participé et contribué aux efforts communs à tous les niveaux de la coopération internationale. Photo : VGP/Nhat Bac

La conférence a été organisée par le gouvernement japonais dans la ville de Kumamoto du 23 au 24 avril avec la participation du roi et du Premier ministre japonais, de nombreux chefs d'État et premiers ministres de pays de la région Asie-Pacifique, dont 6 autres pays de l'ASEAN : Brunei, Cambodge, Indonésie, Laos, Philippines et Thaïlande.

S'exprimant lors de la Conférence, le Premier ministre Pham Minh Chinh, au nom du Secrétaire général Nguyen Phu Trong et du Président Nguyen Xuan Phuc, a personnellement adressé ses meilleurs vœux et félicitations à l'Empereur du Japon, aux dirigeants et aux délégués participant à la Conférence.

Le Chef du Gouvernement a souligné les impacts combinés sans précédent des défis mondiaux tels que la pandémie de COVID-19, les catastrophes naturelles, le changement climatique et la surexploitation des ressources naturelles, notamment des ressources en eau, qui ont laissé des conséquences énormes et multiformes pour les générations présentes et futures.

Le Premier ministre a affirmé que pour répondre proactivement à ces défis et en minimiser les impacts négatifs, tout en favorisant une croissance économique verte, durable, inclusive et transnationale, notamment dans le processus de relance post-pandémique, les efforts de chaque pays sont essentiels et décisifs, mais la coopération internationale est essentielle et novatrice. Ces enjeux mondiaux nécessitent une approche et une solution globales, ainsi qu'un renforcement de la solidarité et de la coopération internationales et la promotion du multilatéralisme.

Dans ce contexte, le Premier ministre Pham Minh Chinh a proposé trois groupes de mesures à mettre en œuvre dans la région.

Thủ tướng cũng khẳng định ủng hộ Tuyên bố Kumamoto do Chính phủ Nhật Bản đưa ra tại Hội nghị. Ảnh: VGP/Nhật Bắc
Le Premier ministre a également affirmé son soutien à la déclaration de Kumamoto, publiée par le gouvernement japonais lors de la conférence. Photo : VGP/Nhat Bac

Premièrement, il faut renforcer la coopération régionale et internationale ouverte, transparente, substantielle et mutuellement bénéfique ; la communauté internationale doit mettre en œuvre ensemble, sérieusement et efficacement, les engagements internationaux sur les ressources en eau, en particulier les Objectifs de développement durable des Nations Unies d’ici 2030, l’Accord de Paris et les engagements de la COP26 sur le changement climatique, ainsi que le Cadre d’action de Sendai pour la réduction des risques de catastrophe.

Deuxièmement, le Japon et les pays développés sont invités à prêter attention aux pays en développement, à les partager et à les soutenir en termes d’expérience, de financement, de technologie, de gouvernance, de formation des ressources humaines, d’enquêtes de base et de planification de l’utilisation de l’eau pour gérer efficacement, exploiter durablement et répartir équitablement les ressources en eau ; donner la priorité à la gestion durable et à la protection des écosystèmes avec des solutions en harmonie avec la nature et préserver la biodiversité ; garantir l’équité et la justice dans la résolution des problèmes liés à l’eau.

Troisièmement, renforcer la coopération et soutenir les activités des organisations et des mécanismes de coopération sur la gestion des bassins fluviaux transfrontaliers tels que la Commission du Mékong et d’autres mécanismes de coopération des bassins fluviaux ; se concentrer sur la promotion de solutions globales, y compris la transformation numérique, encourager la participation des entreprises et des citoyens, promouvoir le partenariat public-privé, améliorer la gouvernance intelligente de l’eau, etc.

Français Pour le Vietnam, les ressources en eau sont menacées de déclin en raison de la surexploitation, du développement hydroélectrique surchargé dans de nombreux endroits, ainsi que des impacts du changement climatique et de l'élévation du niveau de la mer. Par conséquent, le Premier ministre a souligné que le Vietnam identifie toujours l'eau comme une ressource stratégique qui doit être gérée, exploitée et utilisée de manière appropriée, sûre, hygiénique et efficace pour promouvoir un développement vert, circulaire et durable ; assurer l'harmonie et la rationalité entre la croissance économique et la protection de l'environnement et l'adaptation au changement climatique ; et ne pas compromettre la sécurité sociale, le cadre de vie et la sécurité des ressources en eau pour poursuivre uniquement la croissance économique.

La station de pompage de Hung Chau (Hung Nguyen) pompe l'eau pour irriguer les rizières et lutter contre la sécheresse. Photo : Phu Huong

Le Chef du Gouvernement a également affirmé qu'au cours des dernières années, le Vietnam a toujours activement participé et contribué aux efforts communs à tous les niveaux de la coopération internationale, en particulier avec les pays partageant des ressources en eau avec le Vietnam tels que le Laos, le Cambodge, la Chine et d'autres partenaires internationaux pour gérer, développer, protéger et utiliser de manière durable, efficace et pour le bénéfice mutuel des ressources en eau des rivières.

À cette occasion, le Premier ministre a remercié les partenaires internationaux, dont le Japon, pour leur précieux soutien, et a souhaité bénéficier d'un soutien et d'une coopération plus efficaces de la part des pays, des organisations internationales et du monde des affaires, notamment dans le cadre de projets de coopération visant à développer les infrastructures hydrauliques et à ne pas trop altérer le cours naturel des fleuves, notamment celui du Mékong. Il a également affirmé son soutien à la Déclaration de Kumamoto, publiée par le gouvernement japonais lors de la Conférence.

Le Sommet Asie-Pacifique sur l'eau est une initiative de l'ancien Premier ministre japonais Ryutaro Hashimoto lors du 4e Forum mondial sur l'eau en 2006, organisé tous les 2 à 3 ans et axé sur différents aspects des questions liées à l'eau, dans le but de créer un forum pour les chefs d'État et les hauts dirigeants des pays et des organisations de la région pour échanger des expériences et renforcer la coopération dans la résolution des problèmes liés aux ressources en eau.

Selon baochinhphu.vn
Copier le lien

Journal Nghe An en vedette

Dernier

L’eau est une ressource stratégique, il est nécessaire de garantir l’équité et la justice dans la résolution des problèmes qui y sont liés.
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO