Le vice-Premier ministre Vuong Dinh Hue offre de l'encens sur le site historique de Truong Bon

DNUM_BGZAHZCABH 11:33

(Baonghean.vn) - Le matin du 16 juillet, le camarade Vuong Dinh Hue - membre du Politburo, vice-Premier ministre et la délégation sont venus offrir des fleurs et de l'encens au site historique de Truong Bon, commune de My Son, district de Do Luong.

A l'occasion du 70e anniversaire de la Journée des invalides et des martyrs de guerre, le vice-Premier ministre Vuong Dinh Hue et une délégation du gouvernement et de la province de Nghe An ont visité le site historique de Truong Bon, commune de My Son, district de Do Luong, pour offrir des fleurs et de l'encens pour exprimer leur gratitude et commémorer les martyrs héroïques qui se sont sacrifiés pour l'indépendance et la liberté de la patrie.

Đồng chí Vương Đình Huệ và đoàn công tác Trung ương, tỉnh Nghệ An dâng hoa dâng hương trước anh linh liệt sỹ TNXP tại Khu di tích lịch sử Truông Bồn. Ảnh: Hoài Thu
Le camarade Vuong Dinh Hue, la délégation centrale et la province de Nghe An ont offert des fleurs et de l'encens aux martyrs héroïques de la Force des jeunes volontaires sur le site historique de Truong Bon. Photo : Hoai Thu
Français La délégation était accompagnée des camarades suivants : Nguyen Dac Vinh - Membre du Comité central du Parti, Secrétaire du Comité provincial du Parti, Chef de la délégation de l'Assemblée nationale de la province de Nghe An ; Nguyen Xuan Son - Secrétaire adjoint permanent du Comité provincial du Parti, Président du Conseil populaire provincial ; Le Minh Thong - Membre du Comité permanent provincial du Parti, Vice-président du Comité populaire provincial ; Thai Thanh Quy - Membre suppléant du Comité central du Parti, Chef du Bureau du Comité provincial du Parti ; Duong Duc Thang - Secrétaire du Comité du Parti, Directeur général de la Banque centrale pour les politiques sociales ;
Représentants des départements, branches et unités concernés.

Pendant les années de guerre féroce de la guerre de résistance contre les États-Unis pour sauver le pays, sur la route stratégique 15A - la seule route Truong Bon était le lieu reliant les artères de circulation du grand arrière du Nord pour soutenir les ressources humaines et matérielles pour le champ de bataille du Sud.

Découvrant l'emplacement stratégique de Truong Bon, de 1964 à 1968, les impérialistes américains l'ont bombardé frénétiquement avec près de 20 000 bombes de toutes sortes et des dizaines de milliers de missiles, dans une tentative de couper nos artères de circulation.

Phó Thủ tướng Vương Đình Huệ dâng hoa trước anh linh 13 liệt sỹ TNXP. Ảnh: Hoài Thu
Le vice-Premier ministre Vuong Dinh Hue offre des fleurs aux 13 jeunes soldats volontaires. Photo : Hoai Thu

Français Lors de la « confrontation » avec les bombes et les balles des envahisseurs américains aux « coordonnées de tir » de Truong Bon, plus de 1 500 officiers et soldats de 9 compagnies de jeunes volontaires, appartenant à l'équipe générale des jeunes volontaires contre les Américains pour sauver le pays dans la province de Nghe An, ensemble avec notre armée et les forces populaires, ont tenu bon jour et nuit et ont combattu avec ténacité et courage ; avec une volonté de fer et une détermination, ils ont établi des exploits et des miracles ici.

Pour remporter cette victoire, des milliers de cadres, soldats, jeunes volontaires, travailleurs des transports et miliciens ont été blessés ; 1 240 cadres et soldats ont combattu avec courage et ont consenti des sacrifices héroïques. En particulier, le 31 octobre 1968, 13 jeunes volontaires des héroïques « Escadron suicide » et « Escadron d'acier » de la compagnie de jeunes volontaires 317 ont accompli des exploits et des sacrifices héroïques.

Đoàn công tác Chính phủ và lãnh đạo tỉnh Nghệ An mặc niệm tưởng nhớ các liệt sỹ hy sinh tại Truông Bồn. Ảnh: Hoài Thu
La délégation gouvernementale et les dirigeants de la province de Nghe An ont observé une minute de silence en mémoire des martyrs qui ont sacrifié leur vie à Truong Bon. Photo : Hoai Thu
Các đồng chí trong đoàn công tác dâng hương...Ảnh:Hoài Thu
Les camarades de la délégation ont offert de l'encens en mémoire des martyrs. Photo : Hoai Thu

Bí thư Tỉnh ủy Nghệ An Nguyễn Đắc Vinh dâng hương tưởng niệm các liệt sỹ TNXP Truông Bồn.
Le secrétaire du Parti provincial de Nghe An, Nguyen Dac Vinh, a offert de l'encens pour commémorer les martyrs de la Force des jeunes volontaires de Truong Bon.
Dâng hoa lên anh linh các liệt sỹ TNXP Truông Bồn. Ảnh: Hoài Thu
Offrande de fleurs aux jeunes bénévoles de Truong Bon. Photo : Hoai Thu
Các đại biểu dâng hương tưởng nhớ 13 liệt sỹ TNXP hi sinh tại tuyến lửa Truông Bồn. Ảnh: Hoài Thu
Des délégués offrent de l'encens en hommage aux 13 jeunes soldats volontaires morts au front à Truong Bon. Photo : Hoai Thu

Devant les martyrs héroïques, la délégation a respectueusement offert des fleurs fraîches et de l'encens en hommage et en témoignage de son respect, de son admiration et de sa profonde gratitude envers vous, héros morts pour la Patrie. Votre vie et votre carrière resteront à jamais un exemple brillant à suivre pour les générations actuelles et futures.

Hoai Thu

NOUVELLES CONNEXES

Journal Nghe An en vedette

Dernier

Le vice-Premier ministre Vuong Dinh Hue offre de l'encens sur le site historique de Truong Bon
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO