Les femmes de Mong Ky Son portent leurs enfants pour voter par anticipation

May 20, 2016 13:39

(Baonghean.vn) - Ce matin (20 mai), le vote anticipé a eu lieu dans 69 bureaux de vote répartis dans 18 des 21 communes et villes du district de Ky Son. Avec 13 563 électeurs, principalement des Mongs vivant dans des zones reculées, isolées et extrêmement difficiles, et grâce à de grands efforts et une grande détermination, le scrutin s'est déroulé sans encombre. À 9 h 05, deux bureaux de vote anticipé de la commune de Na Loi avaient atteint la quasi-totalité des votants.

Mới sáng sớm, người dân đã tập trung đông đúc tại bản Huồi Mú (Huồi Tụ).
Tôt le matin, les gens se sont rassemblés en grand nombre au village de Huoi Mu (Huoi Tu).
Các thành viên tôt bầu cử tích cực hướng dẫn cử tri bỏ phiếu đúng quy định.
Les membres du comité électoral guident activement les électeurs pour qu’ils votent conformément aux réglementations.
Những chị em người Mông hôm nay ăn mặc những bộ trang phục truyền thống rực rỡ để đi bầu cử.
Les femmes Mong se sont habillées aujourd'hui de costumes traditionnels colorés pour se rendre aux urnes.
Một cử tri cao tuổi vẫn vui vẻ khi được đi bỏ phiếu.
Un électeur âgé exerce joyeusement ses droits et ses responsabilités.
Nhiều phụ nữ người Mông địu cả con để đi bầu cử.
De nombreuses femmes Mong emmènent leurs enfants voter.
Nhiều em nhỏ nằm sau lưng mẹ đi bỏ phiếu ngủ 1 cách ngon lành.
De nombreux enfants dormaient profondément, allongés derrière leur mère, pendant qu'ils votaient.
Lá phiếu được bỏ vào gửi gắm nhiều tâm tư hy vọng của các cử tri người Mông.
Les bulletins de vote ont été déposés pour transmettre les espoirs et les aspirations des électeurs Mong.
Ban kiểm phiếu tiến hành kiểm phiếu tại chỗ.
Le comité de comptage effectue le comptage sur place.

Dao Tho - Dang Cuong

NOUVELLES CONNEXES

Journal Nghe An en vedette

Dernier

x
Les femmes de Mong Ky Son portent leurs enfants pour voter par anticipation
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO