Moment de retrouvailles avec la famille d'un marin retenu captif par des pirates depuis plus de 4 ans

October 26, 2016 19:08

(Baonghean.vn) - Dans l'après-midi du 26 octobre, de nombreux parents et voisins du marin de Nghia Dan (Nghe An) capturé par des pirates somaliens sont venus chez lui pour partager la joie avec sa famille après avoir appris la nouvelle de son retour.

Khoảng 16h ngày 26/10, anh Phan Xuân Phương (27 tuổi, trú xã Nghĩa Yên, Nghĩa Đàn), trở về nhà sau hơn 4 năm mất liên lạc với gia đình. Anh Phương là một 3 thuyền viên người Việt Nam bị cướp biển Somali bắt giữ. Ngay từ sáng sớm, nghe tin Phương trở về, người nhà cho dựng rạp để hàng xóm người thân đến chúc mừng.
Vers 16 heures, Phan Xuan Phuong (27 ans, habitant la commune de Nghia Yen, Nghia Dan) est rentré chez lui après plus de quatre ans sans nouvelles de sa famille. Il était l'un des trois marins vietnamiens capturés par des pirates somaliens. Tôt le matin, à l'annonce du retour de Phuong, sa famille a installé une tente pour que ses voisins et sa famille viennent le féliciter.
Nhiều người thân, hàng xóm mắt đỏ hoe chờ trước cổng để đón
De nombreux proches et voisins attendaient devant le portail, les yeux rougis, pour accueillir le « revenant d'entre les morts ». « Tout le village le croyait mort. C'était un véritable miracle », a confié avec émotion M. Nguyen Van Mau, chef adjoint de la police de la commune de Nghia Yen.
Vừa về tới nhà, nam thanh niên ôm chầm lấy mẹ - bà Lê Thị Hòa. Năm nay 59 tuổi, hơn 4 năm trước sau khi nghe tin con trai bị cướp biển bắt, bà Hòa suy sụp, bị tai biến không thể đi lại được. Người anh trai cùng chị gái đã lập gia đình cũng đi xuất khẩu lao động, cậu con trai út làm thuê ở miền Nam, mọi công việc đổ dồn lên cha Phương.
Dès son retour, le jeune homme a serré sa mère, Mme Le Thi Hoa, dans ses bras. Âgée de 59 ans, elle a appris il y a plus de quatre ans que son fils était retenu par des pirates contre rançon. Mme Hoa s'est effondrée, victime d'un AVC et ne pouvait plus marcher. La famille compte quatre frères et sœurs, trois garçons et une fille, dont Phuong est le troisième enfant. Le frère et la sœur aînés sont mariés et sont également partis travailler à l'étranger. Le cadet travaille comme salarié dans le Sud. La mère a été victime d'un AVC, et toute la charge de travail est revenue au père de Phuong.
Phương vui vẻ bắt tay từng hàng xóm.
Phuong serrait joyeusement la main de chacun de ses voisins. « Après plus de quatre ans de prison, je n'aurais jamais imaginé que ce jour arriverait », a déclaré Phuong.
 4 năm nay, người nhà của ba thuyền viên Nguyễn Văn Hạ, Nguyễn Văn Xuân và Phan Xuân Phương liên tục gửi đơn tới cơ quan chức năng cầu cứu, nhờ tìm tung tích người thân
En arrivant chez lui, Phuong a serré la main et a serré dans ses bras ses proches et ses voisins.
 4 năm nay, người nhà của ba thuyền viên Nguyễn Văn Hạ, Nguyễn Văn Xuân và Phan Xuân Phương liên tục gửi đơn tới cơ quan chức năng cầu cứu, nhờ tìm tung tích người thân
Phuong est encerclé par la presse. Depuis quatre ans, les familles des trois membres d'équipage, Nguyen Van Ha, Nguyen Van Xuan et Phan Xuan Phuong, adressent sans cesse des pétitions aux autorités pour demander de l'aide afin de retrouver leurs proches.
Bố Phương, ông Phan Xuân Linh liên tục nhận được điện thoại từ những người thân gọi điện chúc mừng.
Le père de Phuong, M. Phan Xuan Linh, recevait continuellement des appels téléphoniques de membres de sa famille le félicitant.
Nhiều người thân từ xa tới chia vui cùng gia đình.
De nombreux proches sont venus de loin pour partager la joie de la famille. « J'espère que mon fils est encore en vie. Pendant des années, j'ai demandé l'aide des autorités pour le retrouver. Ce jour est enfin arrivé », a déclaré M. Linh.
Trong khi đó, ngồi trên chiếc xe lăn vì không tự đi được, bà Hòa nói rằng sau khi nghe tin con bị bắt giữ, suốt thời gian dài bà mất ăn mất ngủ, khóc cạn cả nước mắt.
Pendant ce temps, assise dans un fauteuil roulant faute de pouvoir marcher, Mme Hoa a raconté qu'après avoir appris l'arrestation de son fils, elle n'avait pu ni manger ni dormir pendant longtemps, pleurant jusqu'à en perdre le souffle. Elle ne pensait pas que son fils reviendrait un jour vivant.
Ngày 22/10, Reuters đưa tin, các quan chức chính phủ Somalia thông báo nhóm thủy thủ bị cướp biển bắt giữ trên Ấn Độ Dương cách đây 4 năm đã được thả. Họ đến từ Việt Nam, Trung Quốc, Philippines, Campuchia, Indonesia... Chiếc tàu FV Naham 3 mang cờ Oman bị cướp biển tấn công gần Seychelles, một quốc gia thuộc châu Phi, hồi tháng 3/2012.  Trao đổi với báo chí, Tổ chức Chương trình hỗ trợ con tin (thuộc Chương trình phát triển Liên Hợp Quốc - UNDP) cho biết đã bố trí khách sạn và nơi ăn ở cho các thuyền viên. Ngày 24/10, tất cả thuyền viên sẽ được đưa đi kiểm tra y tế. Theo đại diện Chương trình hỗ trợ con tin, mọi thuyền viên đều trong tình trạng
Le 22 octobre, des responsables du gouvernement somalien avaient annoncé la libération de l'équipage du navire FV Naham, capturé par des pirates dans l'océan Indien il y a plus de quatre ans. Le Programme d'assistance aux otages avait ensuite organisé l'hébergement et la prise en charge des hôtels pour l'équipage, et tous les membres d'équipage avaient également été soumis à un examen médical. Dans l'après-midi du 25 octobre, trois membres d'équipage vietnamiens sont arrivés à l'aéroport de Noi Bai après avoir terminé les formalités.

Tien Hung

NOUVELLES CONNEXES

Journal Nghe An en vedette

Dernier

x
Moment de retrouvailles avec la famille d'un marin retenu captif par des pirates depuis plus de 4 ans
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO