La force logistique de notre armée et de notre peuple dans la campagne de Dien Bien Phu

Vu Loi May 7, 2018 10:30

Pendant la campagne de Dien Bien Phu, les vélos étaient le principal véhicule mobile qui a permis de fournir des milliers de tonnes de produits de première nécessité au front.

Theo thông tri của Ban Bí thư Trung ương Đảng (09/11/1953): “Việc vận chuyển cần phải tăng cường các thứ xe cộ, thuyền, để bớt sức dân, bất kỳ chỗ nào hễ có điều kiện dùng xe đạp, thì phải cố gắng dùng cho được. Kinh nghiệm thời gian vừa qua cho thấy rằng dùng xe đạp thồ là tốt nhất
Selon l'avis du Secrétariat central du Parti (9 novembre 1953) : « Les transports doivent accroître le nombre de véhicules et de bateaux afin de réduire le travail de la population. Partout où les conditions permettent l'utilisation du vélo, nous devons nous efforcer de l'utiliser. L'expérience passée a montré que le vélo est la meilleure solution. » Ainsi, pour assurer la logistique de la campagne de Dien Bien Phu, en 210 jours (de novembre 1953 à mai 1954), environ 252 000 ouvriers et plus de 22 000 vélos furent mobilisés pour transporter la nourriture et les provisions nécessaires à la campagne.

Do đó để đảm bảo hậu cần của ta trong chiến dịch Điện Biên Phủ, trong 210 ngày (từ tháng 11/1953 đến tháng 5/1954) khoảng 252.000 dân công cùng trên 22.000 xe đạp thồ đã được huy động chở lương thực, thực phẩm cung cấp cho chiến dịch.
Les fragiles vélos fabriqués par les Français étaient tous renforcés : jantes, chambres à air, pneus, rayons, guidon, etc. L'objectif était de transporter des charges dix fois plus lourdes que celles transportées à pied, réduisant ainsi la consommation de riz des transporteurs. Certains vélos transportaient une charge record allant jusqu'à 370 kg, comme celui de M. Ma Van Thang, ouvrier de la commune de Thanh Lau, district de Thanh Ba, province de Phu Tho.

Xe đạp thồ có thể hoạt động trên những tuyến đường mà xe ô tô không thể đi được. Chính vì vậy đã gây nên bất ngờ lớn ngoài tầm dự tính của các chỉ huy Pháp.
Les vélos pouvaient circuler sur des routes inaccessibles aux voitures, ce qui provoqua une surprise qui dépassa les attentes des commandants français.

Ngoài xe đạp thồ chủ lực, lực lượng dân công còn dùng nhiều hình thức, phương tiện vận chuyển quân nhu khác như: bè mảng, ngựa thồ, xe cút kít, xe trâu, xe quệt, 1 đội vận tải ô tô 446 xe… Tổng khối lượng cung cấp cho chiến dịch là 30.759 tấn, trong đó tiêu thụ hết 19.989 tấn.
En plus du principal groupe de bicyclettes, la force de la milice a également utilisé de nombreuses autres formes et moyens de transport de fournitures militaires tels que : des radeaux, des chevaux de bât, des brouettes, des charrettes à buffles, des charrettes à bœufs, une équipe de transport de voitures de 446 véhicules... Le volume total fourni pour la campagne était de 30 759 tonnes, dont 19 989 tonnes ont été consommées.

Công binh dùng mảng vượt sông Nậm Na đưa hàng về Điện Biên Phủ. Tổng số bè mảng sử dụng trong chiến dịch là 11.800 bè.
Les ingénieurs utilisèrent des radeaux pour traverser la rivière Nam Na et acheminer des marchandises jusqu'à Dien Bien Phu. Au total, 11 800 radeaux furent utilisés durant cette campagne.

Hơn 1.800 xe trâu được đưa vào mặt trận. Trong ảnh: Dân công hỏa tuyến dùng xe trâu vận chuyển vũ khí ra mặt trận.
Plus de 1 800 charrettes à buffles ont été envoyées au front. Sur la photo : les pompiers utilisaient des charrettes à buffles pour transporter des armes jusqu'au front.

Xe cút kít do ông Trịnh Đình Bầm, dân công xã Định Liên, huyện Yên Định, tỉnh Thanh Hóa tự tay đóng phục vụ chở gạo cho chiến dịch Điện Biên Phủ. Trong ba mảnh ghép nên xe, có một mảnh được lấy từ bàn thờ cúng tổ tiên của gia đình. Số lượng xe cút kít huy động trong chiến dịch là hơn 7.000 xe.
La brouette a été fabriquée par M. Trinh Dinh Bam, ouvrier de la commune de Dinh Lien, district de Yen Dinh, province de Thanh Hoa, pour transporter du riz pour la campagne de Diên Biên Phu. Des trois pièces utilisées pour la fabrication de la charrette, l'une provenait de l'autel ancestral de la famille. Plus de 7 000 brouettes ont été mobilisées pour cette campagne.

Để thuận tiện cho việc vận chuyển lương thực, vũ khí, đạn dược vào trận địa, bộ đội, dân công, thanh niên xung phong đã làm mới 89km và sửa chữa, củng cố 500km đường. Nhờ đó tổng khối lượng vận chuyển trong chiến dịch Điện Biên Phủ đạt khoảng 4.450.000 tấn/km, gấp 36 lần khối lượng vận chuyển trong chiến dịch Biên Giới.
Pour faciliter le transport de vivres, d'armes et de munitions vers le champ de bataille, soldats, ouvriers et jeunes volontaires ont construit 89 km de nouvelles routes et en ont réparé et renforcé 500 km. Grâce à cela, le volume total de transport lors de la campagne de Dien Bien Phu a atteint environ 4 450 000 tonnes/km, soit 36 ​​fois celui de la campagne frontalière.

Chiến dịch Điện Biên Phủ có sự đóng góp không nhỏ của đồng bào các dân tộc Tây Bắc. Trong số 260.000 dân công phục vụ chiến dịch có gần 90.000 người là đồng bào các dân tộc ít người mà một bộ phận là đồng bào các dân tộc Tây Bắc. Đặc biệt có cụ già 70 tuổi vẫn đi dân công.
La campagne de Dien Bien Phu a bénéficié d'une contribution significative des minorités ethniques du Nord-Ouest. Parmi les 260 000 travailleurs engagés, près de 90 000 étaient issus de minorités ethniques, dont une partie du Nord-Ouest. Il convient de noter qu'un homme de 70 ans était encore ouvrier.

Đóng góp trên 43% số gạo sử dụng tại mặt trận, hàng trăm tấn thịt, rau xanh… và khoảng 550.000 ngày công.
Il a contribué à plus de 43 % du riz utilisé au front, à des centaines de tonnes de viande, de légumes... et à environ 550 000 journées de travail.

Selon vov.vn
Copier le lien

Journal Nghe An en vedette

Dernier

x
La force logistique de notre armée et de notre peuple dans la campagne de Dien Bien Phu
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO