Au milieu de la souffrance, le bonheur brille toujours

October 18, 2017 12:22

(Baonghean.vn) - À notre arrivée, il lavait les cheveux de sa femme. Le mari séchait chaque mèche de ses cheveux. Ils riaient et discutaient. Aucun de nous n'a rien dit, car nous voulions admirer à jamais ce moment de bonheur.

L'amour surmonte les rapides

Dans le vent glacial de la première saison froide, j'ai suivi les traces du groupe de bénévoles du groupe Faith pour rendre visite à la famille de Mme Nguyen Thi Phuong, dans le hameau de Gia De, commune de Nghia Dung, district de Tan Ky. Située à environ 2 km de la légendaire route Hô Chi Minh, cette petite maison où la femme a enduré d'innombrables souffrances dues à la maladie est aussi célèbre car elle a été témoin d'un conte de fées au quotidien, sur la puissance de l'amour qui a surmonté d'innombrables obstacles et défis, et qui continue de défier la mort chaque jour et à chaque heure.

Née en 1979, Mme Phuong a appris en 1996 qu'elle souffrait d'une tumeur de la moelle épinière. Alors qu'elle travaillait comme ouvrière dans le parc industriel de Song Than, dans la province de Binh Duong, pour gagner sa vie et payer ses soins médicaux, elle a rencontré Truong Van Chin, un jeune soldat de Tien Giang, à l'hôpital. Ils sont tombés amoureux, mais face à l'aggravation de sa maladie, elle est retournée dans sa ville natale pour se faire soigner et a écrit une lettre demandant la rupture afin que M. Chin puisse avoir un avenir heureux.

Mme Phuong a déclaré : « Moi, une jeune fille paralysée par la maladie et obligée de rester allongée, après avoir écrit une lettre d'adieu, j'étais dévastée par la douleur. Quatre mois après avoir écrit cette lettre, un jour, j'ai regardé dans mon petit jardin et j'ai vu l'être aimé parcourir des milliers de kilomètres pour venir me rejoindre au milieu de nulle part. » Tout le quartier de Gia De était alors en émoi lorsqu'un jeune homme à l'accent du Sud a demandé son chemin pour « trouver la maison d'un ami », puis est resté pour s'occuper de son ami. Qui aurait cru que M. Chin surmonterait toutes les critiques et la discrimination pour rester fidèle à son premier amour malgré l'adversité, tant sur le plan spatial que dans les circonstances ? »

Le mariage d'un beau jeune homme blanc et agile du Sud avec une jeune fille paralysée des terres centrales de Nghe An. Le jour du mariage, la famille de la mariée avait demandé au marié de laisser la mariée s'asseoir dans un fauteuil roulant. C'était une histoire vraiment étrange, un conte de fées bien réel.

Plus miraculeux encore, après de nombreuses opérations, Mme Phuong ne pesait plus que 30 kg, mais elle a tout de même pu devenir mère et a accouché avec succès, à la surprise même des médecins. Aujourd'hui, Truong Bao Phuc a 9 ans, est en CM1, est en bonne santé et se rend à l'école du village à vélo, comme beaucoup de ses camarades.

Bị bại liệt nhưng chị Phương vẫn vượt cạn thành công không phải nhờ đến giao kéo. Trong ảnh là gia đình anh chị khi cháu Trương Bảo Phúc còn nhỏ. Ảnh tư liệu do chị Phương cung cấp.
Malgré sa paralysie, Mme Phuong a accouché sans intervention chirurgicale. Sur la photo, la famille de Truong Bao Phuc avait moins d'un an. Photo fournie par Mme Phuong.

M. Chin a déclaré qu'en 2016, Mme Phuong avait souffert d'un épanchement pleural sévère. L'hôpital général provincial et l'équipe médicale de l'hôpital Cho Ray n'ont rien pu faire et l'ambulance l'a ramenée chez elle, presque sans espoir. À cette époque, chaque respiration dépendait entièrement d'une bouteille d'oxygène.

Après quelques jours à la maison, le liquide de ses poumons à travers le tube de drainage a progressivement diminué, sa respiration est devenue plus forte, une fois de plus, du royaume de la « mort imminente », dans sa maison heureuse, son mari et ses enfants l'ont reprise des mains de la mort.

Durant sa maladie, M. Chin a dû s'absenter du travail pendant un an et demi pour s'occuper de sa femme. Il a maintenant repris le travail pendant six mois dans la zone industrielle de Bac Vinh. Bien qu'alitée, Mme Phuong a quand même demandé à sa famille de lui acheter une armoire pour vendre des produits d'épicerie aux habitants du quartier. Elle a également pris en charge des services de dactylographie et d'impression. Tous les habitants du village qui en avaient besoin les lui apportaient pour travailler. « Je suis toujours heureuse, car je suis toujours utile et j'économise chaque centime pour aider M. Chin à élever Bao Phuc pour ses études », confie Mme Phuong.

Poète - « Messager du bonheur » !

Lorsqu'elle reçoit des invités, Mme Phuong ne cesse de raconter des histoires pour le plus grand bonheur de tous. Sur le petit lit, elle est allongée au milieu, entourée de nombreux médicaments, de matériel médical… ainsi que de recueils de poésie et de photos de réunions. De son côté, elle porte un cathéter, mais sur sa poitrine, un ordinateur portable contenant de nombreux poèmes et des histoires qu'elle a écrites elle-même. Grâce à ce même ordinateur, cette femme, immobile depuis des décennies, renoue avec la vie trépidante du dehors, non pas avec la tristesse intérieure d'une personne constamment malade et souffrante, mais avec la force d'âme d'une femme qui a maintes fois vaincu la mort.

On sait que grâce aux sentiments particuliers que son mari éprouve pour elle, Mme Phuong se sent toujours heureuse et incapable de les exprimer pleinement. C'est pourquoi elle écrit des histoires pour exprimer ses sentiments. Son autobiographie, intitulée « Conte d'amour », a été financée par la maison d'édition du journal de la Police populaire. Face à la douleur persistante qui l'empêchait d'écrire longtemps, elle s'est tournée vers la poésie.

Elle gisait là, le corps flétri, les pieds ratatinés et noirs de sang, mais sa voix était encore chaude et pleine de force intérieure. Elle se comparait à un « Croissant de Lune », mais c'était un « Croissant de Lune » toujours optimiste, car « Son sourire était encore éclatant, ses lèvres douces étaient encore fraîches ». Elle nous a lu le poème « Croissant de Lune, Dette envers Toi »… Les vers étaient empreints d'émotion : « Un croissant de Lune au milieu d'une mer de gens / Qui rit, qui pleure, qui se sent vide / La tristesse ne peut être ni comptée ni mesurée / Tant qu'elle est à côté de bras aimants »…

Vui lòng nhập tối thiểu 5 từ giúp ích cho việc tìm kiếm.


Mme Dinh Thi Thao, présidente de l'Union des femmes de la commune de Nghia Dung, a déclaré que les habitants de Nghia Dung qualifient également Mme Phuong de poète, car elle a écrit de nombreux poèmes sur l'amour, le destin et le bonheur, des poèmes très touchants et touchants. Non seulement les femmes de Nghia Dung, mais aussi celles de nombreux endroits, les copient à la main pour se les transmettre, notamment à l'occasion de la Journée de la femme vietnamienne, le 20 octobre, et de la Journée internationale de la femme, le 8 mars. L'exemple de Mme Phuong, ainsi que ses poèmes, ont donné de la force à de nombreuses femmes, contribuant à allumer et à réchauffer le feu du bonheur dans de nombreuses autres familles.

À cette époque, Mme Phuong utilisait Facebook sous le nom de compte « Phuong Chin » et publiait régulièrement des poèmes empreints de son, de lumière et de l'exaltation d'une âme aspirant à l'harmonie avec la vie. À la lecture de ces poèmes pétillants, purs et clairs, peu de gens savaient qu'il s'agissait des poèmes d'une femme dont le corps avait été opéré pas moins de cinq fois et qui était revenue de l'agonie à maintes reprises :

« Je m'assois et aiguise le fil du cochon
Unissez-vous pour former des ailes et voler dans la vie
En phase avec le rythme de la vie
L'âme dérive avec la scène de jeu et de plaisir

Brise fraîche d'automne
Regarder tranquillement les fleurs et les feuilles se balancer sur les branches
Regardez le lac aux eaux bleues claires
Le soleil brille d'or

La nature en symphonie
Papillons, abeilles... dansent et chantent en harmonie avec le soleil
Des volées de gens volent autour
« Flatter tes ailes est si mignon »

(Nature en concert, 28 septembre 2017)

Avec le groupe Faith, nous lui avons offert un petit cadeau accompagné de vœux de santé et de bonheur à l'occasion de la fondation de l'Union des Femmes Vietnamiennes. Nous lui avons dit au revoir au coucher du soleil, dans le froid de la fin de l'automne dans la région montagneuse, tandis que des vents violents soufflaient dans la vallée et que nous ressentions une étrange chaleur. Chacune de nous a rapporté des « énergies particulières », des leçons particulières sur l'amour et le bonheur, d'une femme exceptionnelle : souffrances interminables, mais sans tristesse, écrasée par la maladie, mais rayonnante de foi et d'aspiration.

Mme Nguyen Thi Phuong et M. Truong Van Chin sont de dignes messagers de l'amour, de beaux symboles de l'immortalité de l'amour !

Nhận món quà 10 triệu đồng từ đại diện nhóm Niềm tin, chị Nguyễn Thị Phương khẳng định chị sẽ luôn sống xứng đáng để là tấm gương về nghị lực, về tình yêu cuộc sống để xứng đáng với sự quan tâm của mọi người. Chị cũng gửi lời chúc nhóm Niềm tin tiếp tục thực hiện nhiều hành trình nhân ái để nhân lên niềm tin giữa cuộc đời như tôn chỉ của nhó: Gieo niềm tin - Ươm hy vọng - Gặt yêu thương. Ảnh: OPNĐ.
Recevant un don de 10 millions de VND de la part du représentant du groupe Faith, Mme Nguyen Thi Phuong a affirmé qu'elle mènerait toujours une vie digne, exemplaire en persévérance et en amour de la vie, et digne de l'attention de tous. Elle a également souhaité au groupe Faith de poursuivre ses actions caritatives afin de multiplier la foi, conformément à sa devise : Semer la foi, nourrir l'espoir, récolter l'amour. Photo : OPND.
Đoàn thiện nguyện Niềm tin chụp hình lưu niệm với gia đình chị Nguyễn Thị Phương -
Le groupe de bénévoles de la foi a pris une photo souvenir avec la famille de Mme Nguyen Thi Phuong, « messagère de l'amour », dans la « maison du bonheur » du hameau de Gia De, commune de Nghia Dung, district de Tan Ky. Photo : OPND

Duc Duong

NOUVELLES CONNEXES

Journal Nghe An en vedette

Dernier

x
Au milieu de la souffrance, le bonheur brille toujours
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO