Renforcer la direction du recouvrement des dettes fiscales dans la province

August 5, 2013 14:18

(Baonghean) - (Directive n° 18/2013/CT-UBND, du 26 juillet 2013 du Comité populaire provincial de Nghe An).

La dette fiscale a eu tendance à augmenter et à perdurer au cours des premiers mois de 2013. De nombreuses entreprises et ménages, pour diverses raisons, ont détourné l'argent des impôts de l'État et enfreint les lois fiscales. Au 30 juin 2013, la dette fiscale totale a augmenté de 19,6 % par rapport à fin 2012. Bien que le secteur fiscal ait mis en œuvre de nombreuses mesures pour recouvrer la dette fiscale, l'augmentation de la dette fiscale a affecté les sources de recettes et a entraîné des difficultés pour équilibrer les recettes et les dépenses du budget de l'État.

Pour surmonter la situation de dette fiscale ci-dessus, se conformer strictement aux lois fiscales et mener à bien la tâche de collecte du budget 2013, le Comité populaire provincial ordonne :

1. Entreprises, ménages et particuliers engagés dans la production et le commerce (collectivement appelés contribuables) : En plus des impôts exonérés, réduits et étendus conformément aux réglementations du Gouvernement et du Ministère des Finances, les contribuables doivent se conformer strictement aux dispositions de la loi sur les impôts, sensibiliser à la déclaration, au calcul des impôts et au paiement intégral et rapide des impôts au budget de l'État, en minimisant les arriérés d'impôts.

2. Le département des impôts de Nghe An est responsable de :

a) Charger les services, bureaux et services fiscaux concernés d'examiner et d'analyser les causes des arriérés d'impôts de chaque débiteur ; organiser l'incitation au recouvrement budgétaire dès la survenance de l'impôt dû. Diffuser les informations sur les arriérés d'impôts dans les médias, conformément aux dispositions de la Loi sur l'administration fiscale. Consolider les dossiers des arriérés d'impôts importants et durables afin d'organiser le recouvrement des arriérés d'impôts auprès du budget de l'État, conformément aux dispositions légales ;

b, Exhorter les organismes de gestion des paiements de revenus à verser immédiatement l'impôt sur le revenu des personnes physiques au budget de l'État conformément à la réglementation.

3. Département des douanes de Nghe An : Chargé d'exhorter au recouvrement immédiat des taxes survenant dans la zone de responsabilité et de mettre en œuvre des mesures conformément aux dispositions de la loi pour se concentrer sur le recouvrement des arriérés d'impôts, sans laisser les arriérés d'impôts persister.

4. Trésorerie de l'État de Nghe An : Chargée de coordonner le recouvrement des dettes fiscales avec les autorités fiscales et douanières, et de fournir rapidement des informations sur les contribuables à leur demande. Dès réception d'une décision d'exécution fiscale ou d'un ordre de recouvrement du budget de l'État émis par les autorités fiscales et douanières ou les organismes publics compétents, la Trésorerie de l'État où l'organisation ou la personne ouvre un compte débite le compte de dépôt de cette organisation ou de cette personne pour le verser au budget de l'État ou applique d'autres mesures prévues par la loi afin de recouvrer les dettes fiscales pour le budget de l'État.

5. Les banques commerciales et autres établissements de crédit de la zone : Sont responsables de la coordination avec les autorités fiscales et douanières dans le recouvrement des dettes fiscales, de la fourniture rapide d'informations sur les contribuables à la demande des autorités fiscales et douanières et de la mise en œuvre des décisions d'exécution des dettes fiscales des autorités fiscales et douanières par le biais des comptes et des actifs hypothéqués des débiteurs fiscaux dans leurs banques, conformément aux dispositions de la loi.

6. Banque d'État du Vietnam, succursale de Nghe An : Chargée de diriger les banques commerciales et autres établissements de crédit de la région pour coordonner avec les autorités fiscales et douanières le recouvrement des dettes fiscales, de fournir rapidement des informations sur les contribuables à la demande des autorités fiscales et douanières et de mettre en œuvre les décisions d'exécution des dettes fiscales des autorités fiscales et douanières par le biais des comptes et des actifs hypothéqués des débiteurs fiscaux conformément aux dispositions de la loi.

7. Départements des Finances, de la Planification et de l'Investissement, des Ressources Naturelles et de l'Environnement et départements et branches concernés : Dans le cadre des fonctions, des tâches et des pouvoirs qui leur sont assignés, créer toutes les conditions favorables pour soutenir et coordonner étroitement avec les autorités fiscales dans l'organisation du recouvrement des impôts et des dettes fiscales.

8. Police provinciale de Nghe An : Dirige les départements fonctionnels, les bureaux et la police du district, de la ville et du village pour mettre en œuvre correctement les règlements de coordination signés entre les deux secteurs de la police et des impôts, en assurant l'ordre, la sécurité et en soutenant les autorités fiscales dans le processus de recouvrement des dettes ; les organisations et les particuliers ayant des dettes fiscales, des violations graves des lois fiscales, s'il existe des éléments suffisants constituant une infraction pénale, seront poursuivis, feront l'objet d'une enquête pour poursuites et seront jugés conformément à la réglementation.

9. Département de l'information et des communications, station de radio et de télévision Nghe An et journal Nghe An : propager et diffuser les lois et les politiques fiscales, publier des informations sur les débiteurs fiscaux dans les médias de masse à la demande de l'autorité fiscale.

10. Comités populaires d'arrondissement, de ville et de bourg : Demander au Service des impôts de coordonner avec les comités populaires de commune, d'arrondissement et de ville, ainsi qu'avec les comités de gestion des marchés, la mise en place d'équipes d'inspection, l'injonction au recouvrement des dettes fiscales et l'obligation de recouvrer immédiatement les dettes nouvellement créées. En cas de retard ou d'arriérés d'impôts, les dettes fiscales doivent être recouvrées au budget de l'État conformément aux dispositions de la loi.

Demander aux directeurs de départements, aux chefs de secteurs et de branches concernés, aux présidents des comités populaires de districts, de villes et de villages, aux directeurs d'entreprises, aux ménages et aux particuliers faisant des affaires de mettre sérieusement en œuvre cette directive.

TM. Comité populaire
KT. Président
Vice-président

Thai Van Hang

Journal Nghe An en vedette

Dernier

x
Renforcer la direction du recouvrement des dettes fiscales dans la province
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO